— Мы встретимся снова! — произнёс Холмс выходя с Ватсоном из беседки. Ирэн в это время посмотрела на оборот фотографии: «Салливан - стрит, дом 56, корпус 2, квартира 13». — Мистер Холмс, Вы когда-нибудь заглядывали в будущее живя прошлым? — спросила его мисс Ирэн ещё смотря на оборот фотографии.
— Знаете, мисс Ирэн, встретив Вас я ни хочу больше смотреть в прошлое. Я хочу жить настоящим и думать о будущим, — ответил Холмс.
— Я думаю в будущим Вы меня поймёте, мистер Холмс. — Сказала Ирэн смотря в их сторону оголив свои, ровные, не большие зубки от тёплых слов в её сторону сказанные Холмсом. Но он уже не смог увидеть обворожительной улыбки Мисс Ирэн, так как Холмс и доктор Ватсон растворились в вековых деревьях поместье «Фезерстоун».
*** *** ***
Утром следующего дня я зашёл к Холмсу с утренним номером «Полицейской газеты» для того, чтобы обсудить кое-какие свежие заметки из лондонской хроники. И пригласить его на нашу свадьбу с Мэри. Подходя к его двери и делая шестой шаг я прикрыл свои уши, но к моему удивлению ни последовало никакого хлопка. С уверенностью я шагнул и приоткрыл входную дверь думного обителя моего друга. Холмс сидел в своём кресле закинув ноги прямо на стол.
— Проходите, Ватсон! — сказал он мне выпуская клубы сизого дыма из своего рта. — Всё же вы посетили меня…
— Да Холмс, но исключительно для того, чтобы пригласить вас на мою свадьбу с Мэри. Ну и обсудить кое-какие местные хроники.
— Я уважаю ваш выбор Ватсон, но боюсь я не смогу прийти.
— Вы всё думаете об этой женщине?
— Можно сказать и так … Видите ли Ватсон, мы нашли Эмму и Ирэн распутали их преступный клубок.
— Как вы объясните в этом деле присутствие Бэллы Лестрейд и тех женщин?
— Очень просто. Я не уверен, что Бэлла вообще о чём-то знала, а Ирэн ей манипулировала, ну примерно также, как и мы Лестрейдом. А те женщины они проститутки, почему я сделал такой вывод? Когда мы ехали в поместье Изерстоуна я читал газеты, но не в одной не сказано ни слово о пропавших женщинах. Кто будет искать мёртвое тело проститутки, кроме Лестрейда конечно. Изерстоун тоже узнал обо всём только тогда, когда увидел нас.
— Мой друг, он же им дядя, как же он мог не знать?
— Успокойтесь, Ватсон. Он им никто, да он богат, возможно скоро банкрот и таким образом пошёл на эту аферу с манипуляции самой Ирэн, так как её кокетливость это что-то…но он им никто, просто хороший актёр. Да его глаза бегали из стороны в сторону, но он понятия не имел, что перед ним Ирэн, так как он одинок и видимо запал на миссис Холлидэй. Признаться Ватсон Ирэн переиграла в этом случае саму себя. Она хотела знать какие продвижения в её деле и тем самым обойти меня стороной. И ко всему сказанному выше: у двух сестёр стал выходной в один и тот же день, какая удача провернуть свои дела вместе. Знаете, Ватсон, больше всего мне не даёт покоя тот человек со шрамом в «Глории», так как шрам у него на шее почти схож со швами резиновой маски Ирэн.
— И что вы предлагаете, Холмс?
— Вам? Абсолютно ничего. Раз уж Ирэн оставила Мориарти в покое…
— Вы верите ей?
— Нет. Но дело не в этом. Вы, мой друг, играете свадьбу и уезжаете в свадебное путешествие. А у меня есть ещё одно дело…
Часть 2. Глава 1. «Кошачья тропа».
Через один день я зашёл к своему другу, чтобы пригласить его на свой мальчишник, с моими друзьями, которых у меня больше, чем у Холмса. Стоило мне перешагнуть порог дома по Бейкер-стрит, как я услышал голос миссис Хадсон.
— Джон, Вы к Холмсу? Но его нет дома с того момента, как Вы ушли, а были вы позавчера. Он ушёл вслед за вами. Холмс до этого целые сутки ворчал о каком-то человеке и в вашей комнате было не продохнуть от дыма курительного табака и не только… Как жаль, что Вы, мистер Ватсон, перебрались жить к своей невесте, если честно, то я уже не так молода и вряд ли найду себе защитника, но иногда я просто боюсь вашего друга. Его разговоры с самим с собой стали часто заставлять меня не спать ночами.
— Что Вы, миссис Хадсон, ворчание себе под нос это его профессиональное состояние, чтобы не упустить детали расследования и все свои на думки, а разговорами с самим с собой этим он всё закрепляет для того, чтобы не забыть. Смеритесь с этим, как я. Миссис Хадсон, если Холмс вернётся к вечеру, то пусть приходит сегодня в ресторан «Саввой», если нет, то пусть хотя бы явится завтра на мою свадьбу.
Таким образом Джон Хэмиш Ватсон передал своё приглашение на свой мальчишник и на свадьбу. Он вышел из дома по Бейкер-стрит 221Б и направился к дому своей невесты.
*** *** ***
Свадебная церемония подходила к завершению, когда молодожёны выходили из церкви, Мэри неожиданно увидела Холмса.