Выбрать главу

— Ты чувствуешь меня? — шепчет она, и мужчина вздрагивает. — Я была смущена, но сейчас полностью принадлежу тебе.

Матильда проводит кончиком языка по внутренней стороне бедра нашего клиента, а я крепче зажимаю его соски кончиками пальцев. Он вздрагивает. Мы на правильном пути. Лена легко касается его живота, а я провожу по нему ногтями, царапая кожу. Член слегка приподнимается.

— Мое лоно источает влагу. Ты меня чувствуешь? — шепчет Лена, а мы с Матильдой тремся щелками о его колено и плечо.

Его не до конца возбужденный член опять подрагивает. Матильда переходит к более решительным действиям. Она раздвигает ему ноги, берет в рот презерватив и надевает его губами. В этом деле она мастер. Однажды, потрахавшись с Матильдой, Паоло мне рассказывал, что даже не заметил, как она это сделала. Наш гость возбужденно вытягивается. Лена берет его руку и проводит у себя между ног. Он касается волос на ее лобке, сперва колеблется, но потом вводит в Нее палец, быстро и резко, словно делая что-то запретное, и прижимает ладонь к ее промежности. Матильда начинает сильнее сосать головку его члена, и мужчина громко дышит. Он довольно высокий, и его затылок лежит на краю стола. Я ставлю под стол скамейку и становлюсь над ним. Моя щелка сейчас прямо над его лицом.

Когда мы завязали нашему гостю глаза, Падди и Паоло бесшумно подошли поближе и с интересом наблюдают за происходящим. Падди подкрадывается ко мне и вкладывает мне в руку горящую свечу. Я еще не уверена и провожу ногтями по его груди, оставляя красные царапины на коже. Мужчина стонет. Падди прав: ему нравится боль. Я наклоняю свечу и, держа руку на уровне своего плеча, капаю жидким воском на его грудь. Он стонет и извивается. Следующие капли падают на него уже с высоты моей талии, и, соответственно, они более горячие. А потом, уже держа свечу на расстоянии пары ладоней от его кожи, я медленно опускаюсь, чтобы он мог мне отлизывать. Он жадно глотает мою влагу, раздвигает языком половые губы, лижет меня и пытается ввести кончик языка внутрь. Он смыкает губы на моей щелке и начинает сосать. Его рука у Лены между ног быстро двигается. Он трахает ее пальцами, а Матильда, склонившаяся между его ног, ему отсасывает. Он приподнимается ей навстречу и вскоре корчится и, покрываясь капельками пота, откидывается на стол.

Так как он перестает сосать, я осторожно встаю со скамейки. Серен притягивает меня к себе и шепчет мне в ухо:

— Кот ухмыляется. Как это может быть? Ты только посмотри на его морду. Он ухмыляется, точно тебе говорю.

Я смотрю на Медвежонка. Тот, мурлыча, лежит на спине, демонстрируя нам свой пушистый круглый животик, все четыре лапы у него в воздухе, а усы удовлетворенно подрагивают. И он ни капельки не ухмыляется.

— Да он же просто спит, — шепчу я Серену.

Лена отступает на шаг, Матильда ловко снимает презерватив и жестом подзывает Лену, чтобы мужчина их не увидел, когда снимет с глаз повязку. Лена с Падди уходят за ширму, и я полагаю, он быстро берет ее стоя. Собственно, мне бы тоже этого хотелось, но в комнате для ожидания у нас еще довольно много гостей, и я свое взять успею.

Так и происходит. В итоге входит девушка с изумительно уложенными волосами, в старомодном платье на кринолине в красных сердечках, понравившемся бы Генри Миллеру[3] и Анаис Нин[4], и мы с Паоло отстраненно, как и надлежит медиумам, наблюдаем за тем, как она мастурбирует с широко раздвинутыми ногами и, возбуждаясь от наших деловитых замечаний, вводит себе в промежность свечу. Нам также удается осчастливить следующую парочку, для которой мы инсценируем развратное представление, якобы придуманное духом Жозефины Матценбахер. То, что бедняжка Жозефина — героиня романа, а не реально существовавшая личность, никого не интересует Моим мальчикам, которым до этого приходилось ютиться за ширмой, тоже удается поразвлечься, потому что мужчина хочет, чтобы его девушку оттрахало как можно больше членов, прежде чем он сам доведет ее до оргазма. Могу поспорить, что они занимаются таким не впервые, настолько слаженно они действуют.

Наконец кое-что перепадает и мне, потому что следующий гость представляет, что мы в борделе, и я делаю вид, что я одна из шлюх, называю его «мой сладенький» и раздвигаю для него ноги, чтобы он мог повозбуждаться на мне, прежде чем оттрахать свою подружку. Наш запас презервативов медленно подходит к концу.

вернуться

3

Генри Миллер — американский писатель, автор скандальных романов «Тропик Рака», «Черная весна». Его произведения также известны своим натурализмом. (Примеч. ред.)

вернуться

4

Анаис Нин — американская писательница, автор непревзойденных по своей откровенности прозаических произведений. (Примеч. ред.)