Выбрать главу

— Я позабочусь о том, чтобы ей хорошо заплатили.

— Хорошо. Я буду благодарна за это.

— Спасибо, Тыковка. Извини, что прервал... медовый месяц. Не говори своему отцу. Он меня убьет.

— Еще шампанского сегодня вечером, чтобы мои губы были запечатаны.

— Я могу это устроить.

— А у тебя хватит связей достать побольше печенья, которое они оставляют на ночь? Мне оно очень понравилось.

Каждый вечер гости получали небольшую тарелку печенья на закуску. Оно всегда было всеми любимым. Учитывая пристрастие Каролины к сладкому, я не удивился, что ей понравилось это угощение.

— Я постараюсь.

Повесив трубку, я написал Джордану, менеджеру, чтобы он увеличил количество свежеиспеченного печенья по вечерам. И добавил на поднос холодное молоко. Каролина всегда любила молоко с печеньем.

Учитывая предоставленную ею информацию, это было меньшее, что я мог для нее сделать.

Затем сделал еще один звонок, запросив нужную мне информацию.

— Двадцать четыре часа, — приказал я.

— Я постараюсь, — ответил Арни. — Времени мало.

— Я заплачу вдвое.

— Считай, что дело сделано.

Довольный я повесил трубку.

К завтрашнему дню я буду знать все, что нужно, о моей маленькой пчелке и о том, как ее найти.

У меня было такое чувство, что она не будет так рада меня видеть, как я ее.

Глава 4

ДАНТЕ

Я получил файл через восемнадцать часов. Когда Арни написал мне сообщение в шесть утра, я уже проснулся и работал. Я всегда работал. Он пришел в мою квартиру с досье и ушел с заметно потяжелевшим бумажником.

Не в силах больше ждать, я налил еще одну чашку кофе и открыл файл. Мое тело почти вибрировало от волнения, пальцы дрожали, когда открывал тонкую папку. Арни скорчил гримасу, когда передавал ее мне.

«Не о чем докладывать, Данте. Эта женщина живет довольно простой жизнью. Кроме того, что она утопает в долгах, ничего интересного я о ней не нашел».

Вот тут он ошибался. Я находил ее очень интересной.

И не мог этого объяснить. Не понимал этого.

Я не склонен придаваться фантазиям. Усердно работал. Наслаждался роскошью, которую предоставлял мне мой мир. Быстрые машины, красивые дома. Хорошее вино и сытная еда. Случайные спутницы для удовлетворения других потребностей. Все мои желания исполнялись.

Но интенсивность чувств, которые я испытывал к этой маленькой незнакомке, шокировала. Жажда, которую я не мог удовлетворить, была постоянной. Мне нужно было больше. Я должен был найти ее и разобраться во всем. И был уверен, что как только разгадаю тайну влечения к ней, она исчезнет.

Так было всегда.

Я уставился на папку, просматривая документы. Всего четыре страницы, и это не заняло много времени.

Брианна Майклс. Двадцать шесть лет. На двенадцать лет моложе меня. Сирота. Единственный ребенок. Выросла в приемных семьях, прожив по меньшей мере в дюжине домов.

Девушка жила в убогой квартирке на цокольном этаже в сомнительном районе Торонто. Бесконечная череда подработок и она явно не чуралась тяжелой работы. Ее оценки были отличными, что свидетельствовало об интеллекте. Насколько я понял, за плечами у нее были курсы бизнеса, графического дизайна и кулинарии. Она уже несколько лет работала в «Кусочке пирога». Арни был прав: ее студенческие долги были велики. В течение нескольких лет она работала полный рабочий день, чтобы иметь возможность окончить учебу, но, учитывая стоимость жизни в Торонто, все равно набрала много долгов.

Провел пальцем по губам, отвлекаясь, чтобы сделать глоток кофе. Я был не уверен, но мне показалось, что Брианна искала свою страсть в жизни. И, учитывая тот замысловатый свадебный торт, который я видел, можно было сказать, что она нашла это. Но это был узкоспециализированный рынок, и ей потребовалось бы много денег, чтобы начать и поддерживать свой бизнес, укрепляя свою репутацию. Я еще раз пролистал ее финансовые отчеты, отметив, что все крупные покупки — это расходные материалы для выпечки тортов. Нахмурился, глядя на банковские вклады, и удивился, как она сводит концы с концами. Провел пальцем по столбцам цифр, вспомнив слова Каролины о том, что ее босс взимала с нее плату за пользование духовкой и морозильной камерой. Если я правильно соотнес цифры, ее небольшие депозиты указывали на то, какую сумму с нее брали.

Я перелистнул последнюю страницу, допивая кофе. У меня был ее адрес, номер мобильного, кредитная история. Все. Но ничего из этого не давало представления о ней самой.

Арни вложил конверт, и, открывая его, затаил дыхание при виде фотографий, которые он по всей видимости успел сделать. Очевидно, он побывал в пекарне, где она работала, и сделал их незаметно для нее.

На первом снимке Брианна разговаривала с покупателем. Она улыбалась, снимок был четким. Красивые локоны, которые мне так нравились, снова обрамляли ее лицо. Цвет был интересным. В ее волосы теплого каштанового оттенка были вплетены пряди рыжего и золотистого. Темные глаза, обрамленные длинными ресницами, и изящные брови. Прямой, красивый нос и пухлые губы, которые я с удовольствием целовал. У нее были проколоты уши, в обоих — маленькие сережки-гвоздики. Простота в прекрасном.

Я изучил другую фотографию, на которой девушка была сосредоточена, между ее бровями залегла морщинка. Она что-то мастерила, высунув кончик языка. Я вспомнил, как этот язык скользил по моему, пусть и недолго, желая почувствовать это снова. Снова попробовать ее на вкус.

Были еще две фотографии. На одной она разговаривала с женщиной, которая, как я предположил, была ее начальницей. Брианна выглядела расстроенной, сжимая в руках листок бумаги. Пожилая женщина выглядела самодовольной, и я сразу же невзлюбил ее. От нее веяло превосходством. И у меня возникло ощущение, что она частенько унижает Брианну.

От последней фотографии у меня перехватило дыхание. Арни увеличил изображение, показав мне лицо Брианны, когда ее босс уходила. Она выглядела измученной. Поверженной. Намного старше своих лет. Гораздо печальнее, чем ей следовало бы выглядеть.

Мне не нравилась эта побежденная женщина на фотографии. Я бы предпочел, чтобы она была раздраженной, огрызалась на меня, чтобы ее глаза горели огнем, когда она отчитывала меня.

Никто и никогда не отчитывал меня. Не осмеливались.

А Брианна сделала это. И не раз. И мне это понравилось.

Я снова изучил первую фотографию. Моя маленькая пчелка не была женщиной, красота и элегантность которой бросались в глаза. Ее красота была более спокойной. Она проявлялась в ее улыбке, горящих глазах, прекрасных волосах. Девушка была маленького роста, но с большим сердцем. Каким-то образом я уже это знал.

Она сбежала от меня. Исчезла. Я нашел ее и не собирался отпускать снова.

Брианна была загадкой. Почему меня тянуло к ней, я понятия не имел, но собирался это выяснить.

И сегодня же.

* * *

Я вошел в пекарню, и в нос ударил аромат хлеба и сладостей. Здесь было довольно оживленно, персонал помогал покупателям. Несколько столиков стояли по бокам от витрин, но, похоже, в основном это были заказы на вынос.

Терпеливо дождавшись, я заказал булочку и кофе, а затем отнес их к столику в углу. Я не был уверен, была ли Брианна в пекарне, но мне хотелось увидеть место, где она так часто трудится.

Я потягивал кофе, медленно поедая сладкую булочку. Она была вкусной, но не такой великолепной, как тот торт, который ел на днях. Рассматривая сладости в витрине, я был уверен, что знаю, какой из тортов украшала она. Ее работы отличались точностью, фантазией и неповторимостью. Остальные десерты были стандартными. Казалось, что ее личность отражается в ее искусстве.

Движение возле моего столика заставило меня поднять глаза, и я встретился взглядом с пожилой женщиной. Вспомнив фотографии, узнал в ней начальницу Брианны. Я молча попивал свой кофе, позволяя ей взять инициативу в свои руки.