Выбрать главу

—И в чём же я соврал? — улыбнулся в ответ Джон.

Взгляд Ли изменился, Мия также посмотрела на своего господина.

—Постой… ты что, действительно собрался с ним биться? Ты вконец обезумел?

Мия имела те же мысли. Ни один из них не смел недооценивать силу Джона, но разница в 8 рангов культивации — это не шутка. Каким бы ты талантливым не был, её невозможно превзойти.

Качество энергии Джона будет превзойдено количеством, и он даже пошевелиться не сможет под давлением духовной энергии, не говоря уже о полноценном сражении.

—Вы меня недооцениваете, — продолжил глупо улыбаться он, — я не просто так взял отсрочку в три дня. У меня всё спланировано.

Говорил Джон уверенно, но он не давал знать товарищам, что на самом деле стопроцентной уверенности в победе у него не было. Эта битва — азартная игра, и он с удовольствием принимал в ней участие.

—Так, — остановился Джон, когда они дошли до кареты, — нужно где-то остановиться…хм… как насчёт моего дома?

Раз уж предстала такая возможность, можно повидать родителей. Только ребята собрались сесть в карету, как вдруг перед ними появился практик стадии духовного ядра, которого Мия и Джон сразу узнали.

—Джон, — обратился к ним Джек, — глава желает тебя видеть.

Сказав это, старик принялся осматривать Джона. Он уже знал всё, что нужно было знать, но не мог в это поверить, ведь он лично исследовал тело паренька. Там не было никаких шансов на восстановление, но вот он, словно восставший из пепла феникс, стоял перед ним. Из его молодого тела сила била ключом.

—О? — удивился Джон, но лишь чуть-чуть.

«Похоже, до дедушки донесли о моём восстановлении. Ладно, раз уж система приказывает мне вернуть место наследника…»

—Хорошо, — кивнул он Джеку, — мы прибудем туда немедленно.

Джек кивнул и удалился также незаметно, как появился. Молодые сели в карету и отправились в главную резиденцию клана. Как только они въехали на территорию, Джон бросил на любопытного монаха, который смотрел в окно, свой холодный взгляд, заставив того почувствовать опасность и обернуться.

—Пока я разговариваю с дедом, ты сидишь здесь, внутри кареты, никуда не выходишь, ни к кому не пристаёшь, не делаешь ничего, что могло бы привлечь чьё-нибудь внимание. Ты меня понял?

—Этот монах…

—Ты меня понял? — перебил его и повысил голос Джон.

Ли казалось, что на него смотрит дикий зверь, готовый напасть в любую секунду. Ли даже после прорыва на четвёртый ранг побаивался своего товарища, поэтому ему пришлось смиренно кивнуть.

—Волк, — посмотрел Джон на зверя, лежащего на полу, — ты старший, следи за ним.

—Мия, — посмотрел он на свою милую служанку, — ты следишь за ними. Совершат лишнее движение — можешь убить обоих.

Девушка кивнула, повернулась к монаху и волку, и ухмыльнулась. По спинам как Ли, так и волка, прошёлся холодок.

Убедившись, что в его отсутствие не произойдёт никаких происшествий, Джон глубоко вздохнул и вышел из кареты.

Глава 22

Джон вошёл в уже знакомый ему зал, где его ждал не только дед, как он думал, но и другие старейшины. Каждый присутствующий здесь имел культивацию пика стадии Духовного ядра, а глава семьи вообще был Боевым Королём.

Были здесь и другие люди, в основном дети старейшин, которые были в возрасте отца Джона. От пристальных взглядов этих людей нельзя было утаить что-либо, каждый мог разглядеть особенности текущей культивации юноши, как и восстановление его духовных каналов.

Никто не мог скрыть своего удивления. Произошедшие с ним за столь короткое время изменения попросту необъяснимы.

—Джон, — обратился к юноше старик, один единственный сидящий на стуле, подобному трону.

—Дедушка?

Джим Уэйк улыбнулся, его старые глаза буквально насквозь проглядывали юношу:

—Как я могу видеть, ты смог обратить трагедию в удачу. Твой потенциал возрос в несколько раз, а сила твой Ци превосходит текущий уровень развития. Не хочешь поделиться с нами своей историей?

Все присутствующие навострили уши, каждому было интересно узнать, как же он смог восстановиться от раны, которую, казалось, невозможно исцелить.

Джон ненадолго подумал и ответил:

—Я нашёл старый буддийский храм в Зубах Кандара. Сила этого храма превосходит силу нашего клана. Что же касаемо того, как я восстановился…м-хм… не пойми меня неправильно, дедушка, я давал клятву.

В общем, он решил всё свалить на буддистов. Он оправдывал себя тем, что эти бессовестные монахи скинули на него Ли, так что ему тоже не грешно воспользоваться ими.

Старейшины решили, что он несёт чушь, но дедушка знал больше других. Его вдумчивый вид не позволял никому вставить слово. Секунд пятнадцать он хмурился, после чего вдруг произнёс: