После ночного полёта все мышцы буквально выкручивало от боли. Высидеть за столом до конца завтрака уже представлялось мне настоящим подвигом, я уже не говорю о том, чтобы светский разговор поддерживать. Но тётушки Имельда с Инельдой – единственные из приезжей родни, кто остался ночевать в замке – так и норовили втянуть меня в беседу, как будто, кроме меня, никого за столом нет.
– А как с погодой в Даллингаре, дорогая Виктория? Снег уже сошёл? – спрашивала сухонькая старушка с коротко остриженными волосами малинового цвета.
– Уж два месяца как сошёл, – стараясь сохранить на лице непринуждённую улыбку, отвечала я.
– Даллингар – не крайний север, в вашем возрасте пора бы уже географию знать, – пробормотал себе под нос Эйб, нанизывая на вилку бобы.
– В их возрасте не только географию, но и собственное имя забудешь, – ответил брату Эймар, а Эйдан зафыркал, пытаясь сдержать смех.
Лорд Уэстмит обвёл холодным взглядом своих троих сыновей, словно мысленно приказывая им вести себя как полагается джентльменам. Самого старшего «братца» за столом не было. То ли он не удосужился спуститься к завтраку, то ли предпочёл заночевать в своей городской квартире. Возможно, не один. Но меня это не должно волновать, верно? За прошедшую ночь и утро я успела убедить себя в том, что тревожилась я совершенно напрасно. Царапины я нанесла совсем неглубокие, бешенством не страдаю. До гонок всё заживёт. И вообще, он первый в меня врезался, а извинений я так и не услышала!
– И как же вы живёте в своей столице без парящих островов? – изобразила искреннее удивление вторая тётушка, ещё морщинистее первой, и с волосами цвета лаванды.
– Нормально живём, – ответила я, чуть не ойкнув от пронзившей поясницу боли. Бальзам миссис Лейтер от ожогов необыкновенно хорош, спору нет, а вот снадобья от боли в мышцах попросить я не догадалась.
– Я имею в виду людей древних фамилий, – любезно уточнила старушка.
В этом семействе все такие ядовитые?
– Как жаль, что из-за этой глупой ребяческой выходки мы теперь не сможем отправиться в путешествие по Озёрному краю! – переменила тему мама. – А мне так хотелось побывать на острове Грейндж и заночевать в знаменитом аббатстве Уиклоу с видом на горные озёра! Говорят, в тех озёрах омолаживающая вода.
– Совершенно верно, на себе испробовали, – со знанием дела закивала старушка с малиновыми волосами.
Двое мелких братцев так и прыснули от смеха. Виви тоже не удержалась.
– Простите, – пробормотала она и потянулась к стакану с водой.
– Вы чудесно выглядите, возлюбленные мои сёстры, – абсолютно неискренне вымолвил сэр Рональд.
– Почему не сможете? – сказала я, обменявшись быстрым взглядом с сестрой. – Я уверена, мы с братьями найдём общий язык.
– Значит, ты остаёшься до самих гонок? – обрадовалась Виви.
– Я же не могу пропустить твоё триумфальное восхождение на пьедестал почёта, – улыбнулась я.
– Ты всегда была необыкновенно доброй девочкой, Тори! – умилилась мама.
– А мы с Имельдой поможем, – вставила слово тётушка с лавандовыми волосами.
– Нам всегда в радость провести время с молодёжью, – поддержала другая.
– Да они просто тянут из нас энергию, – возмущенно зашептал Эйб.
– Как ведьмы, – добавил Эйдан.
Старушки сделали вид, будто не расслышали, но по их мимолётным улыбкам я поняла, что они далеко не так просты, как хотят показать.
Сэр Рональд, невзирая на красноречивые взгляды сыновей, так и молящих о милосердии и сострадании, выразил своё согласие и объявил, что билеты на завтрашний рейс до острова Грейндж уже куплены.
– Я попрошу Эллиота почаще заглядывать в Хансард, – добавил он, – и ежедневно докладывать о вашем поведении.
Мальчишки приуныли и доели свой завтрак уже без единого смешка и колкого замечания.
День прошёл в хлопотах. Сперва я помогала маме упаковывать чемоданы, заодно выслушала кучу советов о том, как найти богатого мужа, а главное, не упустить рыбку с крючка. Я попыталась было донести мысль, что прекрасно чувствую себя свободной и вполне самодостаточной девушкой, но мама пришла в такой ужас, что мне ничего больше не оставалось, как согласно кивать и продолжать сортировать вещи.
Улучив свободную минутку, написала Рут короткое сообщение: «Привет! Это Тори Грант. Я в порядке. Как вы?» – но ответа не дождалась. Затем, как могла, заштопала куртку Эла. А когда в замок доставили мою печатную машинку, засела за работой над курсовым проектом по экономическому анализу. Не для себя, а на заказ. За один такой проект мне платили столько, что хватало на двухнедельный отдых на Золотом побережье, но в сложившейся ситуации всё, что мне оставалось – это отрабатывать долги.