Выбрать главу

Жену Чака, Дарлин, мы знали мало. Она была из другого штата и держалась отчужденно. Но мы надеялись, что когда она получше познакомится с нами, то станет дружелюбнее. Но этого не произошло. Дарлин все больше и больше отдаляла от нас Чака — от Гранта, от меня, даже от его собственных родителей.

И вот однажды, лет шесть назад, Чак вдруг пришел к Гранту. Я была в то время у него и слышала всю историю. Дарлин, похоже, совсем разрушила семью. Она была замкнутой, скрытной женщиной с нездоровой психикой. Она не только причиняла всем моральные страдания, но в буквальном смысле наносила оскорбления. И детям, и даже самому Чаку. Грант никогда не мог понять, почему Чак так долго это терпел и пришел к нему только тогда, когда его жена уехала в неизвестном направлении, забрав с собой детей.

— Какой ужас! — невольно воскликнула Сьюзен.

— Чак рассказал Гранту все. Можешь себе представить, как мы переживали! Чак понимал, что ему и Дарлин надо многое обсудить, но она отказывалась от встречи. А между тем детей оставлять с ней, пока она не подлечится, было опасно. И он попросил Гранта помочь ему.

— Так это и началось? С Чака?

— Истинными жертвами оказались дети Чака — Райан и Кайл, крестники Гранта. Дарлин и Чак испортили свою жизнь, и Грант твердо решил, что не даст им загубить жизни детей. Но он не ставил себе целью отнять детей у Дарлин и передать их Чаку. Он стремился найти оптимальное решение в пользу детей.

— И что было потом?

— Дарлин в конце концов попала в больницу. Она решила, что замужество и дети ей ни к чему, и вернулась в колледж, намереваясь получить специальность инженера-строителя. Чак стал адвокатом. Дети живут с ним. Все у них хорошо, а это, по мнению Гранта, самое главное. Ради этого он и работает в адвокатуре общества защиты отцовских прав.

Сьюзен сидела задумавшись.

— Выходит, Грант в подобных делах защищает интересы детей?

— Ни секунды не сомневаюсь! — со всей искренностью воскликнула Гретхен. — Более сострадательного и любящего человека нет на свете. — Она улыбнулась. — Он может, если захочет, быть настоящим врединой, но это всего лишь маска.

— А что, если он ошибается?

— Что ты имеешь в виду?

— Грант выступает адвокатом мужа моей подруги, который хочет забрать детей себе. Я хорошо знаю, что Линда — прекрасная мать. С каждым днем убеждаюсь в этом все больше. Она терпелива, внимательна, щедра... В общем, обладает всеми качествами настоящей матери. Но Грант тем не менее поддерживает мужа Линды.

— Так поговори с Грантом, — посоветовала Гретхен. — Расскажи все, что знаешь. Обрисуй истинное положение вещей. Разве ты не помогла другим мамам, подписав просьбу об увольнении Гранта из яслей?

— Ох, Гретхен, я чувствую себя такой дурой! И надо же мне было ввязаться в эту историю! Обычно у меня хватает здравого смысла. Просто по отношению к Гранту я...

— Можешь не объяснять. Грант имеет огромное влияние на женщин, — с понимающей улыбкой сказала Гретхен. — Впрочем, твой случай — довольно сложный. Сначала он задурил тебе голову, а потом поразил сердце. Мне кажется, это уже неизлечимая стадия.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Было субботнее утро. Джейми спал. Сьюзен тоже пыталась еще поспать, но беспокойные мысли рано ее разбудили.

Она побродила по квартире, пожевала орешки, стоявшие в блюде на столе, поправила на окне жалюзи. А когда уже в третий раз проверила, крепко ли закрыты краны, и стряхнула со стола невидимые крошки, то тяжело вздохнула и уступила желанию прилечь на кушетку, свернуться калачиком и уйти в свое горе.

На роду ей написано, что ли, так ошибаться в мужчинах? Она доверилась мерзавцу Трою и не поверила Гранту, благородному человеку. Сумеет ли она вернуть его? Сьюзен застонала и накрыла голову подушкой. На этот раз она оказалась действительно в сложном положении. Ухитрилась влюбиться и отвергла влюбленного в нее человека. «Одним коварным ударом», как сказал Шекспир. Да в своем ли она уме?

Горькие мысли не привели ни к какому решению. Сьюзен закрыла глаза и приказала себе не думать.

Но это не помогло. Теперь в голове возник образ Гранта и Джейми. Ребенок с любовью смотрел в его удивительные синие глаза. Почему она не замечала этого раньше? Как она могла совершить такую глупость — отвергнуть человека, так полюбившего ее сына?

К счастью, Джейми отвлек ее от бесполезного самобичевания. Он проснулся и позвал ее из своей комнаты. Сьюзен поспешила к сыну. Вынула его из кроватки и крепко прижала к себе.

— Мама, больно! — пожаловался Джейми, вырываясь из ее объятий. Он выскользнул из ее рук и побежал к столу.