И пока я по всему кабинету собирала свои пожитки, кто-то с самодовольной сытой мордой рывком подтянул спущенные до щиколоток брюки вместе с бельем, неспешно защелкнул ремень и принялся за свою рубашку.
Когда последняя пуговица влетела в петлю, закрывая наглухо чужое горло и нагло отрезая меня от такого интересного занятия по любованию чужим мускулистым телом, я поняла, что все…
Вольности окончены, пора возвращаться к работе.
И мой недавний любовник не разочаровал моих ожиданий.
С ленивой грацией хищника он поднял с пола папку с бумагами (которую, стоит отметить, сам же туда и отшвырнул в порыве страсти). Затем уселся за свой рабочий стол с таким невозмутимым видом, словно и не творил на этом самом столе всяких-разных непотребств несколько минут назад, и произнес будничным тоном:
— Отнеси документы сэйру Бозарту. Потом зайди в архив. И не забудь до конца дня предоставить мне отчет за последний месяц.
— Да, сэйр Варнадо, — привычно отозвалась я.
Затем подцепила со стола зеленую папку, дождалась привычного «Можешь быть свободна» и отправилась выполнять поручения.
Когда за мной закрылась дверь чужого кабинета, усмешка тронула губы. Сложно было не почувствовать взгляд, сверлящий мою спину… Ну и все, что пониже спины тоже.
Глава 6
Сэйр Тобиас Варнадо всю последнюю неделю находился в смятении. Хоть для простых обывателей его душевные терзания были и незаметны, но глава магического правопорядка все же чувствовал себя не в своей тарелке.
И виной его душевным мукам стала неприглядная на первый взгляд, но очень соблазнительная при более близком рассмотрении, одна личная помощница.
Нет, теплых чувств к девушке благородный сэйр не питал. Казалось, он вообще не был способен на человеческие чувства.
Дело было совершенно в другом. Сэйр Тобиас Варнадо впервые за свои долгие тридцать восемь лет жизни начинал утрачивать контроль. Над происходящим, над своими мыслями и желаниями. И это ему совершенно не нравилось.
И не было бы никакой проблемы в том, что вместо лишнего часа просиживания за отчетами он желает провести время более приятно в компании одной небезызвестной особы. Если бы не одно но.
Но это было и представляло собой огромную проблему. Потому как именно сейчас его работа приобретала новый смысл, а поручения, переданные представителями правительства, играли особую важность.
И в ближайшее время он должен сосредоточить все свое внимание на делах. Быть предельно собранным, хладнокровным и серьезным, если желает добиться успеха. И помощницы, пусть даже очень хорошенькие, должны отойти в сторону и подождать.
Потом. Когда с делами будет покончено, когда он отметит свой успех, можно будет вспомнить про тэру Стейб и вновь насладиться ее обществом.
Но не думать о сладостных минутах, проведенных в компании этой чертовки, у сэйра Варнадо не получалось. Хоть он и отчаянно пытался, и даже держался подальше от личной помощницы. Целую неделю.
А сейчас, сидя за своим рабочим столом и готовясь к важной встрече в цитадели правителей, сэйр Варнадо торговался с собственной выдержкой.
Увы, выдержка капитулировала под гнетом жгучих желаний. И сэйр Варнадо потянулся к переговорному аппарату, желая вызвать помощницу в свой кабинет. И одновременно с этим он пообещал себе, что об этой минутной слабости он жалеть ни за что не будет.
Всю следующую неделю с того самого дня, когда у нас с сэйром Варнадо случилась неожиданная близость прямо на его рабочем столе, начальник делал вид, что между нами ничего не происходило, и вел себя подчеркнуто вежливо и даже холодно, соблюдая необходимую субординацию. Что было несколько удивительным в свете его тогдашних слов.
Но терзаться из-за непостоянства одного благородного сэйра я не собиралась. Хоть и пару раз, лежа в кровати, тоскливо вздыхала, вспоминая сладостные минуты, проведенные в обществе министра правопорядка.
Как ни крути, но даже зная обо всех последствиях этой кратковременной связи, повторения мне бы хотелось. Однако признаваться в этом даже самой себе я отчаянно не желала. И уж точно не желала показывать это одному благородному мерзавцу. И, уж тем более, не собиралась выступать инициатором того, чтобы головокружительный секс с благородным сэйром в моей жизни снова случился.
Но, как оказалось чуть позже, ничего подобного от меня никто и не ждал.