Выбрать главу

— Ты бежал что ли?

— Бежал, — соглашается он, ерошит волосы на макушке. — У меня лошадь сдохла… загнал… еще у Синего моста. Ну и… времени нет. Мне к вечеру в Кетнахе быть надо. Я думал ты в Оване, а ты здесь… Ну и правильно, что так… — вздыхает, смотрит на меня. — Слушай, к тебе скоро придут.

В Оване наш родовой замок, и крутить шашни с Патриком там не очень уместно, слишком на виду, поэтому тут.

Но все это не укладывается в голове. Я даже не понимаю, с чего начать укладывать…

Загнал лошадь, бежал… но это больше пяти миль! И в Кетнах опять?

Какая измена, черт возьми? Он всегда был предан Джону, как верный пес!

— Когда придут, мне сказать, что я тебя не видела? И не знаю, куда ты подался? Ты ведь бежишь от них?

— Нет, — он мотнул головой. — Я вернусь, они знают, что был. Скажи им, что ты ничего не знаешь, и вообще со мной никаких дел. Хорошо? И Киту скажи…

Закрывает глаза, сидит неподвижно, прижавшись к стене затылком.

— У меня, и правда, с тобой никаких дел, тут даже врать не надо.

Я смотрела на него, пытаясь понять. Никаких. За последний год мы виделись дважды, и то мельком, на официальных приемах во дворце. Но Кит…

— Кит этого так не оставит.

Если Этарда обвинят в измене, то и Кит, лишится всего, герцогом ему, скорее всего, не бывать… Черт. Этард, сукин сын! Да как он мог! Свинья! Ладно обо мне, но он не думает о сыне?

— Поговори с ним, Айлин! — Этард пытается подняться, но не дают ноги, не разгибаются. — Ты разумная женщина, все сделаешь правильно. Подпиши им все, и от тебя отстанут. Джон обещал мне не трогать вас с Китом, но только если вы сами откажетесь от меня. Прям откажетесь. Объясни Киту, что так будет лучше. Меня он не станет слушать, но ты постарайся! Он тебя слушает! Поговори с ним! Я хотел письмо написать, но лучше не надо. Езжай к нему сейчас, объясни, чтобы не лез. Пусть не лезет, хотя бы, а там уж…

Выдохнул, с трудом поднялся, наконец, по стеночке. Нависая надо мной.

Здоров… я ему едва до плеча достаю, а за последние годы еще больше стал. Нет, с его образом жизни — если не на войне, то в чьей-то постели, особо пузо не отрастишь, но здоров как лось! Только седина на висках… от виска ползет тяжелая капля пота, оставляя грязную дорожку на щеке. Давно небритая щетина во все стороны… Он проводит ладонью по лицу, еще больше размазывая… дорожной пыли на нем…

А Кит весь в отца.

Все это…

— Ты за этим бежал? — пытаюсь осознать я.

— Да, — он кивает, голос хриплый, совсем сел. — Айлин, ты езжай к нему сейчас, мне не успеть… да и не надо, чтобы я… Объясни ему, чтоб не лез. Сейчас, а то потом поздно! Не нужно ему меня защищать, это все правильно.

Он хмурится, раздуваются ноздри.

— Ты хотел предать Джона?

— Что? — Этард удивляется, смотрит на меня, потом кривится. — Да я с Майрет переспал.

— Что?! Да ты сдурел?!

С принцессой!

— Да, — Этард вздыхает. — Я сам дурак, сам влез, все понимал. Ты, главное, Киту объясни, что все правильно и за дело. Он за это отвечать точно не должен.

Не должен. Но куда от этого теперь деться? Если не жизнь, то вся карьера Кита полетит к чертям. И Джон теперь не захочет видеть его при дворе, а Кит… Как ему жить с этим?

— Да ты хоть понимаешь, что теперь будет?! — признаться, я и сама не понимаю, новость оглушила меня.

— Понимаю! — вдруг страшно рявкает Этард, хватает меня за плечи, рывком прижимает к стене. — Прекрати! Я все понимаю. Что сделано, того не воротишь. Главное, понять, как поступить дальше.

Глаза прямо адским пламенем горят. Когда-то я его боялась. Еще бы не бояться, сейчас он — настоящее чудовище.

— А ты сбежишь…

— Да не сбегу я! — он вздыхает, отпускает меня, даже отталкивается, делая шаг назад. — Я же сказал, мне нужно вернуться к вечеру. К ночи… Я очень постараюсь успеть. Думаю, пару часов мне Джон простит. Если вернусь, если все подпишу, то вас не тронут. Я уже подписал. Вы только не лезьте сами, а то Кит может… Он ведь горячий, как… Ты объясни ему, хорошо? — говорит тише и мягче, заглядывая мне в глаза. С усилием сглатывает. — Ладно, я, наверно, все сказал, что хотел. Мне пора.

Качнувшись, делает шаг к двери, ноги держат его плохо.

— Но если ты вернешься, тебя ведь… возьмут под арест?

Он фыркает невыносимо язвительно.

— Ты останешься вдовой, Айлин, — бросает через плечо, отвернувшись. — Замуж, что ль, выйди по-человечески… — вздыхает.

За измену казнят.

— Нэт! — теперь уже я хватаю его, разворачиваю к себе, пытаюсь развернуть, мне его не сдвинуть.

— Не надо, — просит он. — Ты присмотри за Китом. И потом, Айлин, не вздумай приходить ко мне… Прости, что все так…