Выбрать главу

— Все, что пожелаете, сэр. — прошептала она, опускаясь на колени.

— Время уходить. Теперь вставай.

Она быстро подскочила на ноги, одновременно испуская ругательства.

— Не могу поверить! — воскликнула она.

— Уж поверь. А теперь выметайся. — она уже мне наскучила, как и вся моя игра по её поддразниванию. — у меня на очереди другая девушка. Прости, но не думаю, что ты можешь стать частью Блисс.

— Какого хрена? — с криком она окинула взглядом комнату, задержавшись на моей коллекции кубинских сигар.

— Спасибо, что зашла. — Я встал со своего места.

— Это все полное дерьмо! — выплюнула она, занеся руку над моим лицом.

Покачав головой, я твердой хватку придержал ее за запястье.

— Надеюсь, что ты еще раз подумаешь, прежде чем совершишь задуманное. Это точно не закончится ничем хорошим. А теперь разворачивайся и проваливай к черту из моего кабинета.

Она выдернула руку из хватки и направилась в сторону двери, с силой захлопнув ее за собой.

ГЛАВА 2

Дерьмо.

Я не хотел находиться здесь и разбираться со всем этим.

Но, к сожалению, выбора у меня не было. Если кто-то торгует наркотой на моей территории, значит, разбираться в этом предстоит мне лично. И никто не проскользнет мимо меня.

Джеймс заглянул в офис, растянувшись в улыбке.

— Полагаю, все прошло не слишком гладко. Чёрт, а я так хотел поиграть с этими сиськами.

— У нее слишком большой багаж. Она бы не вывезла.

— Ты придурок, Далтон.

— Я знаю. — ответил я, поправляя серебряный галстук. — Лучше скажи мне что-то новенькое.

— У меня есть кое — что, что поднимет тебе настроение. Пришла последняя претендентка.

— Пригласи её.

Несколько минут спустя миниатюрная блондинка в джинсовом мини и черном топе вошла в мой кабинет. Я позволил взгляду задержаться на её длинных ногах, представляя разные позиции, в которые мог бы их поставить.

Точнее, об этом я думал, пока не взглянул ей в глаза. Лицо несовершеннолетней девочки с запуганными глазами цвета виски. Пора заканчивать это немедленно.

— Пошла нахрен отсюда. — произнес я.

О чем, мать его, думал Джек, позволив чертову подростку оказаться в моем клубе.

— Подождите, позвольте мне показать, на что я способна. — начала она со слезами на глазах.

Прежде чем я успел выставить эту малолетку, дверь в офис резко распахнулась, и в ту же секунду в комнату влетела разъяренная женщина, позади которой появился и сбитый с толку Джеймс.

Из-за напора дверь ударилась о стену и срикошетила обратно, практически сбив миниатюрную женщину с ног.

— Убери руки от моей сестры. — прошипела она. Её крошечный пальчик был направлен мне в лицо, а взглядом она в это же самое время окидывала сестру, с целью оценки невинности и того вреда, который к этому моменту ей могли нанести.

— Простите, босс. Она проскользнула мимо меня, а я не успел среагировать. — начал извиняться Джеймс.

— Энди, что, черт побери, ты тут делаешь? — спросил ребенок, который, судя по схожим чертам лица, скорее всего была ее сестрой.

— Даже не смей ничего у меня спрашивать, — тут же среагировала миниатюрная фурия. — Я не для того бросила колледж и работаю на двух работах, чтобы ты, глупая башка, становилась стриптизершей.

Ее дыхание сбилось в момент, когда взгляд переместился на меня.

Далеко не в первый раз женщина реагирует на мое присутствие подобным образом. Я был чертовым красавчиком, но впервые с моей стороны была какая — то реакция.

Безусловно, множество женщин заставляли мой член вставать, пробуждали во мне желание оказаться глубоко в их мокрых кисках, но с этой все было по-другому.

Её глаза были того же цвета виски, что и у сестры, но в её случае взгляд был более выраженным из-за мешков под глазами.

Светлые волосы были небрежно собраны на макушке. Она была очень худой и выглядела так, словно в любой момент упадет в обморок от истощения, и только выплескиваемый гнев держит ее на ногах.

Ей нужно держаться от меня подальше. Как можно дальше. Я не могу сейчас отвлекаться, а эта красотка и ее сестра — сплошное отвлечение.

— Забирай свою сестру и проваливайте из моего офиса. — скучающим тоном приказал я.

— Мы уже уходим. — ответила Энди, миниатюрная бунтарка.

— Нет, я пытаюсь пройти собеседование, Энди.

— Нет, не пытаешься, Брук. — с этими словами Энди попыталась потянуть сестру из офиса, в то время как мы с Джеймсом спокойно наблюдали за сценой.

— Я хочу эту работу. Ты убьешь себя, если продолжишь работать в таком темпе. Человеку нужно больше, чем два часа сна в день. Без мамы и папы ты — единственный человек, который у меня остался. Я не могу потерять и тебя.

Слезы, которые эта молодая девочка сдерживала с того момента, как вошла в мой кабинет, наконец-то вырвались наружу и нескончаемым потоком лились по лицу.

— Брук, со мной все в порядке. — она протянула младшую сестру к себе и крепко обняла.

Какого хрена творится в моем офисе?

— Давай-ка уйдем из офиса этого мужчины. Уверена, он не желает видеть в своем кабинете двух истеричек.

В этот момент Андреа повернула голову в мою сторону и подмигнула.

В ту же секунду мой член подпрыгнул, плотно прижавшись с ширинке.

— Это далеко не самое страшное, что случалось в этом помещении. — Я подмигнул ей в ответ, и румянец залил ее щеки. Вот черт. Невинность. Давно я не встречал этой черты в людях.

Моя невинность была потеряна еще в 12 лет, когда я увидел, как от боли кричит мужчина, за несколько секунд до того, как пуля прострелила ему башку.

И ее невинность была мне нужна как никогда.

Не произнося ни слова, она схватила сестру и вытащила ее из кабинета.

— Послать к вам следующую?

— Как ты вообще додумался послать ко мне ребенка? — спросил я, опираясь руками на стол.

— Ребенка?

Идиот.

— Этой девочке не больше шестнадцати лет. Я уже собирался выставить ее за дверь до того, как ее сестра ворвалась сюда.

Сестра, которая выглядела словно ходячий мертвец. Сестра, которая заставила мой член почти выпрыгнуть из штанов и даже отделиться от моего тела, лишь бы остаться жить внутри неё.

— Черт, я даже не обратил внимания. — ответил Джеймс, потирая волосы на затылке.

— Передай следующей, что она принята и чтобы не облажалась.

— Понял.

И прежде, чем за Джеймсом закрылась дверь, я остановил его.

Мои челюсти были плотно сжаты, потому что я могу пожалеть о следующих словах, которые собираюсь произнести.

— И найди мне на нее всю возможную информацию.

ГЛАВА 3

— Это трущобы, полагаю. — я уставился на документы перед собой.

— Что думаешь? — спросил Джеймс.

Я поймал его взгляд, а потом вернулся обратно к бумагам в руках. Проблема была в том, что я не хотел делиться с ним своими мыслями. Хотя бы потому, что я сам не до конца их понимал.

Всё, что мне было известно, так это тот факт, что ее невинность что-то разбудила внутри меня. Тот бизнес, которым я занимался, не позволял мне чувствовать что-либо. Чувства для слабаков.

Как только в работу вмешаются чувства, считай, что ты труп. Со временем ты забываешь, каково это быть человеком. Чувства словно ровная прямая линия. А с ней мне захотелось свою дневную дозу ее природной милоты, чтобы она как наркотик унесла меня.

Это была та разновидность кайфа, которую могла предложить только она.

Когда Энди, известная также как Андреа Хоув, и ее сестра Брук ушли, я дал Джеймсу задание как можно быстрее найти всю возможную информацию о ней. Через три часа передо мной лежали листы, на которых была описана вся ее жизнь.

Андреа — двадцать три. Два года назад она получила полную опеку для себя, а затем оформила ее над своей четырнадцатилетней сестрой Брук.