Выбрать главу

— Я не хочу, чтобы ты снова обманывал меня, — отчаянно произнесла Кассия.

На его красивых губах появилась лукавая улыбка.

— Конечно, ты не хочешь, — нежно произнес профессор.

Его улыбка ослепила ее, и Кассия быстро отвела взгляд.

— Нет.

Она подняла подборок.

— Я сейчас встречаюсь с Джейкобом.

Ложь, но она могла легко развеять ее, как только бы вышла из кабинета профессора. Вокруг нее атмосфера стала опасно накаляться, и Кассия сглотнула.

— Ты же сейчас не серьезно, — тон все еще мягкий, но смертоносный.

— Да. Серьезно, — Кассия не смогла сказать что — либо еще, так как профессора обернул свои руки вокруг ее таллии.

— Ты. Принадлежишь. Мне.

Голос словно лед, но она не почувствовала холода, когда его рот внезапно очутился на ее шее. Алессандро сильно всосал кожу, и Кассия вскрикнула. Она попыталась освободиться из его хватки, но это не остановило профессора. Через какое — то время он освободил ее, и Кассия поняла, что стала обладательницей огромного засоса на шее.

— Ты придурок!

Кассия инстинктивно прикрыла пятно рукой, все это время пытаясь отрицать то, как ее тело покалывало от поцелуя профессора.

И снова, на его губах появилась красивая улыбка, которая заворожила ее.

— Без сомнений, мисс Саммерс. Но, по крайней мере, я свободно признаю, что твой придурок.

Кассия категорически не хотела показывать профессору, какое удовольствие доставили ей его слова. «Он играет с тобой», — твердил ее внутренний голос. — «Всегда и навеки, он будет играть с тобой!»

— Ты не мой, и я не твоя.

Кассия повернулась к двери. Часть ее хотела, чтобы он остановил ее, но Алессандро не сделал этого. Ее сердце сжалось, когда она взялась за дверную ручку.

«Видишь, Кассия? Он, правда, играет с тобой».

Она повернула ручку, открывая дверь.

— Прощайте, Профессор.

Как только она сделала шаг из его кабинета, Алессандро внезапно оказался у нее за спиной, его дыхание ласкало ее ухо, а мягкий голос прошептал:

— Запомни, Кассия. Завтра, я добьюсь тебя.

Она обернулась, чтобы сказать профессору, что этому просто не бывать, но обнаружила закрывающуюся дверь прямо у себя перед носом.

* * *

«Ненавижу его», — думала Кассия на следующий день, с силой стискивая зубы, пока после слов профессора все глаза устремились на нее. «Ненавижу его, ненавижу, ненавижу!»

И если это было то, что он подразумевал под понятием «добиваться», ну, ему стоит точно прочитать словарь английских терминов, чтобы понять, что то, чем он сейчас занят, — прямая противоположность.

Прямо перед всем классом, профессор вежливо назвал ее имя.

— Мисс Саммерс, мне повторить это для вас?

Профессор, не дожидаясь ответа, сразу заговорил по — итальянски, его красивый акцент заставил ее внутренности сжаться, но Кассия все равно продолжала ненавидеть его.

— Вы не могли бы перевести это?

Кассия ответила, не подумав:

— Zihwik jerfniv acknix.

У всех в классе пропал дар речи.

Даже профессора уставился на нее.

— Я, эммм, перевела это на русский.

Профессор заговорил с ней, кажется, на русском языке. Настоящем, а не на ее воображаемой версии. Весь класс взорвался хохотом, а щеки Кассии покрылись ярко красным цветом.

— Вам нужно было сказать мне, что вы нуждаетесь в дополнительных уроках, мисс Саммерс, — нежно сказал профессор. — Вы можете сесть.

Сразу вверх взметнулось куча рук.

— Я думаю, мне тоже нужны дополнительные занятия, Профессор, — с надеждой проговорила одна девушка, сидящая впереди.

Когда Кассия садилась, то услышала, как девушка, сидящая рядом с ней, тихо пробормотала:

— Какая же ты хитрая.

Кассия сразу поняла, что девчонка, наверное, решила, что она специально притворяется такой дурочкой для того, чтобы заполучить личный урок с профессором. Оглянувшись по кругу и увидев множество устремленных на нее взоров, Кассия поняла, что все в классе именно это и думают.

Вежливо игнорируя шум по поводу дополнительных уроков, профессор продолжил свою лекцию. Другие девушки, поняв, что профессор больше не будет возвращаться к этой теме, опустили руки. Когда прозвенел звонок, профессор вежливо со всеми попрощался. Подойдя к своему столу, он стал копаться в своих бумагах и, не поднимая взгляда, проговорил:

— Мисс Саммерс, вы не могли бы задержаться?

Кассия, которая только собиралась вставать, села обратно и ощутила на себе новую волну взглядов, но только уже злых.

Алессандро поднял голову только тогда, когда все другие студенты вышли из кабинета. Нахмуренный взгляд, которым его сверлила Кассия, заставил его губы скривиться в усмешке.