Выбрать главу

Следуй своему чутью, напомнил себе Джимми. Один лишь раз оно изменило ему у той бензоколонки. Он припомнил, что в тот раз чутье предупреждало его, да жаль, он не послушался.

Ну, что ж, после всего случившегося, проблем не должно быть, подумал он, поглядывая на Брайана. Затем он взглянул в ветровое стекло и усмехнулся. Знак впереди сообщал, что до съезда под номером 42, Женева, одна миля.

Крис Макнэлли проскочил мимо аварии двух машин, случившейся на рампе на сорок первом съезде. Два полицейских патруля уже были на месте происшествия, поэтому он решил не останавливаться. Он ехал быстро и надеялся, что догонит любую машину, которая находилась перед ним в очереди у Макдональдса.

Рассчитывая, конечно, на то, что они не свернули с дороги на предыдущих съездах.

Коричневая Тойота. Вот что он продолжал искать. Обнаружить ее было единственным шансом. Он это знал. Что же было на номерных знаках? Крис стиснул зубы, вновь пытаясь припомнить. Что-то там было особое… Думай, черт возьми, убеждал он сам себя. Думай!

Он ни на минуту не поверил сообщению, что Сиддонса и мальчика видели в Вермонте. Его внутренний инстинкт говорил ему, что они были неподалеку.

Приближался съезд под номером 42 на Женеву. Это означало, что до границы оставалось всего сотня миль или около того. Большинство машин ехали со скоростью пятьдесят-шестьдесят миль в час. Если Джимми Сиддонс находился в этой местности, это означало, что он мог выехать из страны меньше, чем за два часа.

Что же такое было в номерных знаках на Тойоте? — в который раз спросил он себя.

Глаза Криса сузились. Он сумел разглядеть в скоростной полосе быстро едущую темную Тойоту. Он сменил полосы и помчался за ней, вглядываясь в машину. И молил, чтобы в ней был один мужчина или мужчина с маленьким мальчиком. Единственный шанс обнаружить ребенка. Господи, дай мне этот шанс, умолял он.

Не включив ни сирены, ни проблесковых огней, Крис продолжал следовать за Тойотой. Внутри сидела юная пара. Парень вел машину, свободной рукой обнимая девушку, что совсем не здорово на скользкой дороге. В другое время он бы их остановил.

Крис увеличил скорость. Дорога стала чище, между машин было больше свободного пространства. Но все двигались быстрей и быстрей в сторону Канады.

Его приемник был настроен на слабую громкость, когда ему позвонили.

— Офицер Макнэлли?

— Да.

— С вами говорит шеф детективов Бад Фолни. Я звоню из офиса дом 1, Полис Плаза. Я только что снова разговаривал с вашим начальником. Вермонтский след оказался ложным. Служащую Макдональдса по фамилии Ленихэн не смогли разыскать. Расскажите мне, что вы докладывали раньше в отношении коричневой Тойоты.

Зная, что его босс этому не поверил, Крис понял, что Фолни, должно быть, сильно надавил на него.

Он объяснил, что когда Дидри говорила ему о машине, стоявшей прямо перед ним в очереди в Макдональдс, она имела в виду коричневую Тойоту с нью-йоркскими номерами.

— И вы не можете припомнить номера?

— Нет, сэр. — Крис хотел придушить вырвавшиеся изо рта слова. — Но там было нечто необычное в номерных знаках.

Он находился рядом с сорок вторым съездом. И увидел, как автомобиль, мчавшийся впереди еще двух машин, резко свернул в полосу съезда. Его взгляд сменился на пристальный.

— Боже! — проговорил он.

— Офицер? Что такое? — Бад Фолни в Нью-Йорке инстинктивно почувствовал, что что-то произошло.

— Вот оно, — сказал Крис. — Это, оказалось, я заметил не номерные знаки. Это была наклейка на бампере. От нее остался только кусок и одно слово — НАСЛЕДИЕ. Сэр, сейчас я следую за этой Тойотой по рампе съезда. Вы можете проверить права?

— Не теряйте эту машину, — отрезал Бад. — И вешайте трубку.

Три минуты спустя в квартире 8С по адресу 10, Стивесант Овал, что в нижнем Манхэттене, зазвонил телефон. Сонный и раздраженный Эдвард Хиллсон поднял трубку.

— Хэлло, — сказал он. И почувствовал, как жена нервно сжала его руку.

— Что? Моя машина? Я поставил ее за углом в пять или около того. Нет, я ее никому не одолжил. Да, это коричневая Тойота. Что вы говорите?

Бад Фолни вновь соединился с Крисом.

— Я думаю, вы возьмете его, но, ради бога, помните, он угрожал убить ребенка в случае, если его попытаются захватить. Поэтому будьте предельно осторожным.

22

Майкла одолевал сон. Все, чего он хотел, это прислониться к бабушке и закрыть глаза. Но не имел права сделать этого, пока не убедится, что с Брайаном все в порядке. Мальчик боролся с растущим страхом. Почему он не дернул меня, когда увидел, как та женщина подняла мамин портмоне? Я мог бы подбежать к ней или потом помочь Брайану, когда его схватил этот человек.