Выбрать главу

[752] Bud Folney got back to Chris. “I think you have him, but for God’s sake remember, he’s threatened to kill the child before he lets himself get captured. So be careful.”

22

[753] Michael was so sleepy. All he wanted to do was lean against Gran and close his eyes. But he couldn’t do that yet, not until he was sure that Brian was okay. Michael struggled to suppress his growing fear. Why didn’t he grab me if he saw that lady pick up Mom’s wallet? I could have run after her and helped him when he got caught by that guy.

[754] The cardinal was at the altar now. But when the music stopped, instead of starting to offer Mass, he began to speak. “On this night of joy and hope…”

[755] Off to the right, Michael could see the television cameras. He had always thought it would be cool to be on television, but whenever he had thought about it, the circumstances he envisioned had to do with winning something or with witnessing some great event. That would be fun. Tonight, when he and Mom were on together, it wasn’t fun.

[756] It was awful to hear Mom begging people to help them find Brian.

[757] “… in a year that has brought so much violence to the innocent…”

[758] Michael straightened up. The cardinal was talking about them, about Dad being sick and Brian being missing and believed to be with that escaped killer. He was saying, “Brian Dornan’s mother, grandmother, and ten-year-old brother are with us at this Mass. Let our special prayer be that Dr. Thomas Dornan will recover fully and that Brian will be found unharmed.”

[759] Michael could see that Mom and Gran were both crying. Their lips were moving, and he knew they were praying. His prayer was the advice he would have given Brian if he could hear him: Run, Brian, run.

[760] Now that he was off the Thruway, Jimmy felt somewhat relieved, despite a gnawing sense that things were closing in on him.

[761] He was running low on gas but was afraid to risk stopping at a station with the kid in the car. He was on Route 14 south. That connected with Route 20 in about six miles. Route 20 led to the border.

[762] There was a lot less traffic here than on the Thruway. Most people were home by now anyway, asleep or getting ready for Christmas morning. It was unlikely that anyone would be looking for him here. Still, he reasoned, the best thing to do was to get on some of the local streets in Geneva, find someplace like a school where there’d be a parking lot, or find a wooded area, somewhere he could stop without being noticed and do what he had to do.

[763] As he took the next right-hand turn, he glanced in the rearview mirror. His antennae went up. He thought he had seen headlights reflected there as he made the turn, but now he didn’t see them anymore.

[764] I’m getting too jumpy, he thought.

[765] A block later it suddenly was like they’d sailed off the edge of the earth. As far as he could see, there were no cars ahead. They were in a residential area, quiet and dark. The houses were mostly unlit, except some of them still had Christmas-tree lights glowing from bushes and evergreens on the snow-covered lawns.

[766] He couldn’t be sure if the kid was really asleep or faking it. Not that it mattered. This was the sort of place he needed. He drove six blocks and then saw what he was looking for: a school, with a long drive-way that had to lead to a parking area.

[767] His eyes missed nothing as he carefully searched the area for any sign of an approaching car or someone out walking. Then he stopped the car and opened the window halfway, listening intently for any hint of trouble. The cold instantly turned his breath to steam. He could hear nothing but the hum of the Toyota ’s engine. It was quiet out there. Silent.

[768] Still, he decided to drive around the block one more time, just to be sure he wasn’t being followed.

[769] As he put his foot on the accelerator, and as the car slowly moved forward, he kept his gaze glued to the rearview mirror. Damn. He’d been right. There was a car behind him, running without lights. Now it was moving, too. The lights from a brilliantly lit tree reflected on its rooftop dome.

[770] A squad car. Cops! Damn them, Jimmy swore under his breath. Damn them! Damn them! He tromped on the gas pedal. It might be his last ride, but he’d make it a good one.

[771] He looked down at Brian. “Quit pretending. I know you’re awake,” he shouted. “Sit up, damn you. I shoulda ditched you as soon as I was out of the city. Lousy kid.”

[772] Jimmy floored the accelerator. A quick look in the rearview mirror confirmed that the pursuing car had also speeded up and was now openly following him. But so far there seemed to be only one of them.

[773] Clearly Cally had told the cops he had the kid, he reasoned. She’d probably also told them that he said he’d kill the kid first if they tried to close in on him. If that cop behind him knew that, it explained why he wasn’t trying to pull him over right now.

[774] He glanced at the speedometer: fifty… sixty… seventy. Damn this car! Jimmy thought, suddenly wishing he had something more powerful than a Toyota. He hunched over the wheel. He couldn’t outrun them, but he still might have a chance to get away.

[775] The guy chasing him didn’t have backup yet. What would he do if he saw the kid had been shot and pushed out of the car? He’d stop to try to help him, Jimmy reasoned. I’d better do it right away, he thought, before he has time to call in help.

[776] He reached inside his jacket for his gun. Just then the car hit a patch of ice and began to skid. Jimmy dropped the gun in his lap, turned the wheels in the direction of the skid, then managed to straighten the car just inches away from crashing into a tree at the edge of the sidewalk.

[777] Nobody can drive like I can, he thought grimly. Then he picked up the gun again and released the safety catch. If the cop stops for the kid, I’ll make it to Canada, he promised himself. He released the lock on the passenger door and reached across the terrified boy to open it.

23

[778] Cally knew she had to call police headquarters to see if there was any word about little Brian. She had told Detective Levy she didn’t think Jimmy would try to reach Canada through Vermont. “He got in trouble up there when he was about fifteen,” she’d said. “He never did time there, but I think some sheriff really scared Jimmy. He told him he had a long memory and warned him never to show up in Vermont again. Even though that was at least ten years ago, Jimmy is superstitious. I think he’d stick to the Thruway. I know he went to Canada a couple of times when he was a teenager, and both times he went that way.”

[779] Levy had listened to her. She knew he wanted to trust her, and she prayed that this time he had. She also prayed that she was right and they got the boy back safely, so she could know that in some small way she had helped.

[780] Someone other than Levy answered his phone, and she was told to wait. Then Levy came on. “What is it, Cally?”

вернуться

752

Бад Фолни вновь соединился с Крисом. «Я думаю, вы возьмете его, но, ради бога, помните, он угрожал убить ребенка в случае, если его попытаются захватить. Поэтому будьте предельно осторожным».

вернуться

753

Майкла одолевал сон. Все, чего он хотел, это прислониться к бабушке и закрыть глаза. Но не имел права сделать этого, пока не убедится, что с Брайаном все в порядке. Мальчик боролся с растущим страхом. Почему он не дернул меня, когда увидел, как та женщина подняла мамин портмоне? Я мог бы подбежать к ней или потом помочь Брайану, когда его схватил этот человек.

вернуться

754

Кардинал стоял возле алтаря. Но, вот стихли звуки музыки, и он не начал мессу, а заговорил. «В эту ночь радости и надежды»…

вернуться

755

Справа от Майкла находились телекамеры. Он всегда думал, как здорово быть на телевидении, но, обстоятельства, связанные с этим подразумевали выигрыш чего-нибудь или означали свидетельство какого-либо значительного события. И это было чудесно. Но только не сегодня.

вернуться

756

Было тяжело слушать, как мама умоляет чужих людей помочь найти Брайана.

вернуться

757

«…в год, принесший столько страданий невинным»…

вернуться

758

Майкл выпрямился. Кардинал рассказывал о них, о больном отце и пропавшем Брайане, который, как уверяли, находился в руках сбежавшего убийцы. Он продолжал, «Мать Брайана Дорнан, бабушка и десятилетний брат сейчас с нами на этой мессе. Мы будем особо молиться, чтобы доктор Томас Дорнан выздоровел и Брайан был найден живым и невредимым».

вернуться

759

Майкл увидел, как заплакали мама и бабушка. Их губы шевелились, и он понял, что они молятся. Лично его молитва была советом Брайану, если бы тот мог его слышать: Беги, Брайан, беги.

вернуться

760

Наконец, покинув хайвэй, Джимми ощутил, как, несмотря на мучительное чувство, что он все еще в опасности, напряжение отпустило его.

вернуться

761

Он слегка жал на педаль газа, но не рисковал остановиться на заправке с ребенком в машине. Он ехал на юг по четырнадцатой дороге. Через 6 миль она соединялась с двадцатой дорогой, которая вела к границе.

вернуться

762

Движение здесь было гораздо менее интенсивное, чем на хайвэе. Большинство людей к этому моменту в любом случае уже были дома и ложились спать или готовились к рождественскому утру. Было непохоже, что кто-нибудь мог бы искать его тут. Все же, заключил он, лучше всего проехать по небольшим улицам Женевы, найти некое место вроде школы, на паркинге, или лесистую местность, чтобы он мог остановиться незамеченным и сделать то, что задумал.

вернуться

763

Выполнив поворот направо, он взглянул в зеркало заднего вида. Его чувства обострились. Джимми почудилось, что во время поворота он видел отраженный свет фар, но сейчас больше ничего не было.

вернуться

764

Я становлюсь слишком нервным, подумал он.

вернуться

765

Кварталом дальше ему показалось, будто они отплыли от края земли. Насколько можно было видеть, впереди не было ни одной машины. Они находились в жилой местности, тихой и спокойной. Дома по большей части стояли с погашенными огнями, за исключением тех, возле которых кусты вечнозеленых растений мерцали светом лампочек на заснеженных лужайках.

вернуться

766

Он не был уверен, спит ли парнишка на самом деле или только притворяется. Да это и неважно. Тут как раз было подходящее место. Он проехал шесть кварталов и нашел то, чего искал: школу с длинным проездом, ведущим к паркингу.

вернуться

767

Его глаза не пропустили ничего, когда он тщательно обследовал площадку, ни приближающейся машины, ни пешехода. После этого Джимми остановил автомобиль и приоткрыл окно, тщательно вслушиваясь в ночную тишину. От холодного воздуха из его рта стал выходить пар. Он ничего не слышал, кроме работы двигателя Тойоты. Здесь было тихо. Молчаливо.

вернуться

768

Тем не менее, Джимми решил проехать квартал еще раз, чтобы убедиться, что за ним никого нет.

вернуться

769

Поставив ногу на акселератор, и заставив машину медленно двигаться вперед, он продолжал глядеть в зеркало заднего вида. Черт побери! Он оказался прав. Позади него был автомобиль, с погашенными огнями. Сейчас он двигался тоже. Огни от заледеневшего дерева отразились на мигалке на крыше машины.

вернуться

770

Патрульный автомобиль. Копы! Дьявол их побери, выругался Джимми с придыханием. Дьявол их побери! Дьявол их побери! Он ударил по педали газа. Может быть, это его последняя поездка, так пусть она будет хорошей.

вернуться

771

Он взглянул на Брайана. «Здорово притворяется. Я знаю, что ты не спишь», закричал он. «Сядь, черт возьми! Мерзкий мальчишка. Мне следовало вышвырнуть тебя, как только я выехал из города».

вернуться

772

Джимми надавил на педаль газа. Быстрый взгляд в зеркало заднего вида подтвердил, что преследующая машина также набрала скорость и сейчас открыто движется за ним. Но пока в ней был только один из них.

вернуться

773

Ясно, это Кэлли разболтала копам, что парень у него, рассудил он. Она, вероятно, дала им понять, что он убьет малого, если почувствует, что окружен. Если преследующий коп знает об этом, тогда понятно, почему он не попытался сразу же остановить его.

вернуться

774

Он бросил взгляд на спидометр: пятьдесят…шестьдесят…семьдесят. Черт побери, эту машину! подумал Джимми, сильно пожелав иметь что-нибудь более мощное, чем Тойота. Он вцепился в баранку до боли в руках. Конечно, он не мог состязаться с ними, но у него еще есть шанс скрыться.

вернуться

775

Тот, кто преследовал его, пока не имел прикрытия. Как он поступит, если увидит застреленного и выброшенного из машины ребенка? Он, несомненно, остановится, чтобы попытаться помочь ему, заключил Джимми. Я лучше сделаю это сейчас, подумал он, прежде чем у него будет время вызвать подкрепление.

вернуться

776

Он потянулся в карман куртки за пистолетом. В тот же момент автомобиль врезался в ледяной сугроб, и его стало заносить. Джимми выронил пистолет из ладони, вывернул руль в направлении заноса, и сумел выровнять машину в нескольких дюймах от дерева, стоящего на краю тротуара.

вернуться

777

Никто не умеет управлять автомобилем так, как я, подумал он с ухмылкой. Затем снова поднял пистолет и отстегнул ремень безопасности. Если коп остановится возле ребенка, я доберусь до Канады, пообещал он сам себе. Он разблокировал замок пассажирской двери и потянулся через перепуганного мальчика, чтобы открыть ее.

вернуться

778

Кэлли понимала, ей надо позвонить в штаб полиции, узнать, что слышно о маленьком Брайане. Незадолго до этого она сказала детективу Леви, что не думает, что Джимми попробует достичь Канады через Вермонт. «Когда ему было около пятнадцати лет, он там попал в переделку», сказала она. «У него там не было никаких дел, но думаю, какой-то шериф сильно напугал Джимми. Сказал ему, что у него хорошая память и предупредил никогда больше не появляться в Вермонте. И, хотя это случилось десять лет назад, Джимми стал суеверен. Я думаю, он улизнул по сквозной магистрали. Я знаю, что пару раз в юношеском возрасте он ездил в Канаду, и оба раза пользовался именно этим путем».

вернуться

779

Леви слушал ее. Она знала, что он хочет верить ей, и молилась, чтобы он ей поверил. Еще Кэлли молилась, чтобы она оказалась права, чтобы ребенка вернули целым и невредимым, и она могла бы считать, что пусть и немного, но все же помогла им.

вернуться

780

Кто-то другой ответил по его телефону, и ее попросили подождать. Потом подошел Леви.

«В чем дело, Кэлли»?