Все присутствующие зашептались, переводя взгляды к необычной паре, в которой вела и доминировала створга, бывшая единственным главой клана на этой территории. А вот охотник, который поддался ее призыву, смущенно улыбаясь пытался поймать ритм и хоть что-то толковое станцевать в нашем, створговском, духе.
Сетта всеми силами пыталась помочь своему партнеру с таким простым и одновременно сложным занятием. Она взяла его за ладони и двигалась всем телом, дергая мужчину за руки, будто пытаясь передать ритм через касание.
Глядя на их танец, во мне поднимался гнев. Сначала была искра легкого недовольства, затем вспыхнуло негодование, а теперь в душе свирепствовал безудержная ярость. Я впилась руками в кожаный ремень на поясе, борясь с желанием броситься к танцующим и накинуться на Сетту. Это бы было самым ярким событием на сегодняшнем празднике, вместе с молчаливым объявлением, что бесхвостая никуда не пропадала.
Гнев изъедал меня с такой силой, что пояс лопнул под напором моих когтей, которые разорвали ни в чем неповинный предмет одежды. Ремень упал на землю, а я устремилась вперед, подобно стреле, выпущенной из арбалета, не замечая, как все в едином порыве хлынули на площадь, желая присоединиться к танцующим.
Лавируя между празднующими, я уверенно и быстро приближалась к своей цели. И вот она, гадина, что посмела положить лапы на чужую добычу! Я схватила взметнувшийся в порыве танце позолоченный хвост и со всей силы дернула на себя.
Взвизгнув, Сетта резко развернулась и зашипела, пытаясь вырвать свою дрянную конечность из моих рук.
— Рея?! — окрикнул Дин, плохо скрыв свое удивление как в голосе, так и на лице.
— Бес-с-схвостая, — выплюнула Сетта и сделала выпад в мою сторону, целясь полоснуть когтями по моим рукам.
Не стала настаивать на словесном оформлении своей просьбы и выпустила хвост соперницы. Тот в свою очередь попытался уйти хозяйке за спину, хлестнув по рядом стоящему Дину.
Присутствующие поспешили удалиться подальше от повздоривших самок. С опозданием, но все перестали танцевать, и барабаны замолкли.
— Найди себе другого самца, — бросила мне Сетта, выпрямляясь во весь рост и гордо задрав голову.
— О, как великодушно со стороны главы дать мне шанс передумать, но я первая приметила этот бесполезный мешок с мясом, — прорычала, сверля свирепым взглядом обнаглевшую тварь.
Прощать всем и каждому их самовольное вмешательство в мою жизнь… в мои отношения с МОИМ охотником!.. Вот эту монструозную гадину я не оставлю без пары глубоких царапин, а потом разберусь и с глупым человеком, что каждой готов угодить!
— Рея! Сетта! — строгим тоном прикрикнул на нас Дин, пытаясь призвать к благоразумию или человечности.
Так у нас и с тем, и с тем проблемы — мы же монстры!
— Дин, — холодным тоном осадила его глава, — мы обсуждали возможность такой стычки. И неважно, кто и из-за кого будет спорить, решаться конфликт будет только между спорящими.
Мельком бросив взгляд на Дина, я отметила крайнюю степень недовольство мной и сложившейся ситуации. Больше в его сторону не взглянула, опасаясь пропустить следующее движение Сетты.
— Ты не ровня мне, — заявила глава во всеуслышание. — Думаешь, без хвоста ты сможешь отбыть свою добычу?
В ответ ей я угрожающе прорычала, не желая отвечать что-либо, ведь и так понятно, что шанс на мою победу равен нулю. А с другой стороны, что мне терять? Жизнь? Охотника? Все и сразу? Так лучше здесь и сейчас, потому что я так решила, а не один мерзкий монстр, что не может угомониться и после уничтожения его тела.
Поняв, что я глуха к словам, Сетта расстегнула ремень и сняла свое платье. По толпе зевак пронеслись шепотки: люди были и рады, и обеспокоены начавшемся представлением. Где еще они увидят драку между самками створгов, что предварительно избавляются от одежды, чтобы не щеголять остаток праздника в одном белье?
Сетта протянула свои вещи, а кто-то из створгов подбежал и забрал их. Я же, стянув через голову свое платье, скомкав его, кинула в сторону Дина, игнорируя беспокойство и просьбу одуматься, что читались в его глазах.
Сетта начала перекидываться, я последовала ее примеру. Не успела твердо встать на четыре лапы, как створга бросилась в мою сторону. Я смогла отпрыгнуть, но пропустила удар хвостом. Прорычав от болезненного щелчка по морде, переступила с одной лапы на другую, выискивая возможность приблизиться к Сетте и не схлопотать еще один удар от ее хвоста. Поняв, что это бесполезно, решила спровоцировать ее на нападение, но она будто намеревалась обойтись показательной поркой — ее хвост свистел то слева, то справа от моей головы. Мне едва удавалось уклониться.