Выбрать главу

– Говоришь так, будто собираешься умереть, – пошутила я, но резко замолчала, когда увидела решимость на его лице. – Нет.

– Белла, я мог жить как мой создатель, но предпочел путь разрушителя, – задумчиво сказал Эдвард. – Я пробовал кормиться кровью животных, но это вызвало только раздражение. Мне не хватает настоящей охоты, криков, страха в глазах. Я выбрал путь монстра и не могу свернуть с него, но и оставаться на нем я тоже не могу.

– Эдвард, ты, наверное, шутишь! – Так и не отойдя от шока, сказала я. – Не впадай я крайности!

– Я много думал об этом, Белли. Другого выбора нет.

– Выбор есть всегда, – не согласилась я.

– Не в этот раз.

Эдвард накрыл мои губы своими, прежде чем я успела что-либо возразить. Поцелуй вышел жадным, страстным и… прощальным. Я чувствовала это. В панике, я схватила его за рубашку и прижалась еще крепче к его прохладной груди. Мне была необходима его близость. Мои губы жадно посасывали его, таким образом стараясь показать мужчине, насколько я нуждалась в нем. Эдвард отвечал тем же.

Мы были нужны друг другу, и он это понимал, только не хотел признавать. Я собиралась его переубедить, когда потянулась к пуговицам его рубашки.

– Нет, Белла, – прошептал он, перехватывая мою руку. – Я не могу больше мучить нас. Ты должна жить, должна стать счастливой.

– Но я люблю тебя, ангел, – в отчаянии призналась я, – послушай, как бьется мое сердце. Оно не сможет без тебя.

– Как бы я хотел ответить тебе тем же, но мое сердце давно не бьется, Белли, – прошептал он. – Но оно всегда принадлежало тебе. Ты – лучшее, что было в моей жизни.

– Эдвард… – отчаянно позвала я, когда он отстранился.

– Прощай, моя маленькая девочка, – услышала я его тихий голос, и в последний раз взглянув в любимые мной изумруды, разрыдалась.

Эдвард исчез.

Глава 12. Ненавистная свобода.

Я кричала, звала его, но всё было тщетно. Он оставил меня одну, и я не знала, как жить дальше. Сомнений не было, Эдвард не вернется. Я потеряла любимого мужчину второй раз, и теперь – навсегда. Всё случилось так внезапно, что происходящее до сих пор еле укладывалось у меня в голове. Конец. Сердце замирало в агонии от осознания этого. Не сдержавшись, я расплакалась, вглядываясь в темноту, ища кругом его фигуру. Никого.

Я рухнула на колени, тут же почувствовав боль от острой ветки, впившейся мне в бедро, но не обратила на нее никакого внимания. Рана внутри была важнее и приносила больше вреда. Я потеряла счет времени, позволив себе разрыдаться от потерянной любви. Как мне жить дальше? Я хотела умереть. Это было слишком: в один момент всё хорошо, а в другой – Эдвард покидает меня, запрещая возвращаться в дом и…

Я резко поднялась. Почему он запретил возвращаться? Только там могли быть ответы. И я побежала. Я не представляла, где сейчас находилась, но это было неважно. Мне нужны ответы, и я получу их. Я несколько часов петляла по лесу в поисках дороги и снова пустилась в слезы, увидев наконец свет фар в кромешной тьме.

При виде меня, взлохмаченной и плачущей, водитель забеспокоился, но я умоляла его ехать в город, пообещав попутно всё рассказать. Мою байку о том, что я отбилась от группы в туристическом походе, он проглотил без вопросов. И даже направлялся в тот же заброшенный район, куда я стремилась попасть. Поблагодарив его, я со всех ног помчалась вперед. Дом стоял там же, где и всегда, и я мысленно благодарила всех на свете, что он мистическим образом не испарился. Открыв дверь, я приготовилась узнать правду, но как оказалось, готова я была не ко всему.

– Мисс Свон, вот так сюрприз, – с улыбкой проговорил офицер Вольтури, которого тут быть не должно было. – А мы вас везде ищем.

– Разве я потерялась? – спросила я, изо всех сил стараясь сохранять хладнокровие.

– Насколько я знаю, да. Вы исчезли с похорон Тани Денали, и больше о вас никто не слышал. Прокомментируете?

– Я просто ушла, – сдуру ляпнула я.

– Да? – приподняв бровь, не поверил мужчина. – А что скажете о двух трупах моих сотрудников, приставленных к вам для охраны? Или вы забыли, что писали заявление о преследовании?

– Я ошиблась, не было никакого преследования, и я понятия не имею, о чем вы говорите.

Офицер мне не поверил. Я запаниковала. Эдвард говорил, что этот мужчина – охотник… Так вот почему он сбежал? Мне было велено не возвращаться сюда, а я ослушалась его. Черт! Что мне теперь делать? Лучшая защита – нападение.

– Что вы делаете в этом доме? – спросила я.

– Провожу расследование, мисс Свон, – как маленькой, объяснил он.

– У вас есть ордер?

– Да, – улыбнулся мужчина. – И я предоставлю его владельцу дома. Полагаю, мистера Мэйсена здесь нет.

– Вам это прекрасно известно, – осторожно ответила я, понимая, что он что-то выяснил об Эдварде.

– Тогда, возможно, вы скажете, где мне его найти? – поинтересовался офицер.

– Понятия не имею, – пожала я плечами, размышляя, как бы выбраться отсюда.

– О, вы уверены, мисс Смит? Или миссис Мэйсен? Что предпочитаете?

Я замерла. Он знал.

– Что, простите? – изображала я из себя саму невинность.

– Прекратите этот цирк, мисс Смит, – обратился он ко мне. – Вы и мистер Мэйсен исчезли несколько лет назад. У вас новое имя, даже два имени, значит, и у него тоже. Какое? Где он сейчас? Имейте в виду, вы не выйдете отсюда, пока я не получу ответы.

– Вы ошибаетесь, – подметил знакомый мне голос, и я едва не расплакалась от счастья. – У вас нет на это права.

– А вы кто? – поинтересовался офицер, явно недовольный появлением моего защитника.

– Джаспер Уитлок, адвокат, – представился он. – В чем конкретно вы обвиняете мисс Свон?

– Она – мисс Смит! – зарычал офицер. – И у меня много вопросов…

– На которые она не обязана отвечать здесь, – прервал его Джаспер. – Ждем от вас повестку в участок, вот тогда и поговорим. А сейчас, если вы закончили, прошу вас покинуть помещение.

– Что же прекрасно, давайте пойдем трудным путем, – фыркнул Волтури.

Офицер смерил меня тяжелым взглядом, словно предупреждая о возможной войне, и скрылся за дверью. Я облегченно вздохнула.

– Ты не должна здесь находиться, – заметил Джаспер.

– Почему? – оскалилась я. – Что происходит? Джаспер, ты должен сообщить мне, где он. Я требую!

– Белла, я не знаю, – вздохнул мужчина, поняв о ком я. – У нас состоялся серьезный разговор. Господин вдруг спросил, хочу ли я стать таким, как он. После стольких месяцев службы, после представлений о вампирской жизни… я отказался.

– Что?

– Он сообщил, что Вольтури его обнаружил и конкретно прижал. Охотник узнал его имя, связавшись с матерью Эдварда, которая до сих пор разыскивает сына. Ему надо было исчезнуть, и он хотел выполнить обещание. Я хочу рискнуть, Белла. После всех заверений Элис я решился на операцию.

– Джаспер, я рада за тебя, но… – Происходящее казалось сном. Кошмаром. – Если Эдварду грозила опасность, почему ты не сказал мне?

– Господин хотел сам поговорить с тобой, – объяснил мужчина. – Он приказал мне уйти и никогда не возвращаться. Я здесь только из-за Элис. Это она сказала, что тебе грозит опасность. Я должен был помочь тебе.

– Спасибо, – поблагодарила я, присаживаясь на диван. – Эдвард не дал мне права выбора. Просто прогнал. Вычеркнул из жизни.

– Уверен, он хотел как лучше, – постарался утешить меня Джаспер, но его слова не принесли успокоения.