Выбрать главу

- Мужайся, сынок, - сочувственно шепнул генерал своему застывшему подчиненному и, обернувшиськ Моргане, вновь напомнил о себе: - Послушайте, лейтенант, понимаю ваши чувства, но это не вина офицера Скворцова. Он делал свою работу.

Но Моргана будто и не слышала его, меряя яростным взглядом лицо того, кто сейчас стоял перед ней по стойке смирно, и смотрел поверх ее головы в одну точку. Ни один мускул не дрогнул в его лице. Зато синяк на скуле начал заметно багроветь. И ударь она его снова, не стал бы уклоняться. Оказывается ее... его звали Федором...

- Очень профессиональная работа, - глухо проговорила Моргана, усмехаясь дрожащими губами, чувствуя себя преданной.

- Я же говорил тебе подождать, - снова тихо выговорил Федору-Флёр генерал.

- Она закричала, - проговорил Федор, словно это что-то объясняло.

- Можете теперь отконвоировать меня в места заключения, - сухо проговорила Моргана, отворачиваясь отФлёр, точнее Федора.

- Ну, если вы желаете начать осмотр с нашей тюрьмы и даже посидеть в ней, то я не вправе возражать. Но, как-то обидно... - признался генерал Рау, вздохнув.

Капитан Скворцов сохранял все тот же невозмутимо отрешенный вид.

- Раз я не пленница, то я бы хотела встретиться с женщинами, которых вы удерживаете у себя, - холодно проговорила Моргана, ненавидя в этот момент все на свете.

- И вы решили искать их в тюрьме? - расстроился Рау.

- Разрешите сопровождать лейтенанта, сэр, - тихо обратился к нему капитан.

Моргана неприязненно взглянула на него, но капитан Скворцов смотрелмимо нее, не замечая ее враждебности.

- Ему так необходимо сопровождать меня? - повернулась она к генералу.

- Ему просто необходимо сопровождать вас, - категорично заявил тот. - И вообще, капитан, вольно.

Последовав его команде, капитан Скворцов прошел вперед и открыл дверь перед генералом и Морганой. Но едва переступив порог, Моргана чуть не шагнула назад, если бы не ее характер и не генерал с капитаном, шедшие следом.

На улице было полно мужчин. Толпа мужчин и ни одной женщины. Теперь Моргана воочию убедилась, что это было государство мужчин, а не их жалкого подобия, которое знала Префектура. И впервые у нее, лейтенанта УВП, возникло странное желание отступить, подспудно чувствуя настоящую силу и какую-то угрозу не как офицеру УВП или представителю другого, враждебного государства, а как женщине. Разговоры разом стихли, и все взгляды устремились на нее. У Морганы было чувство, что здесь собралась вся мужская половина человечества, и она сделала осторожный шаг вперед, словно ступала на заминированное поле. Генерал встал рядом, и она попыталась сосредоточиться на окружающем.

Город, по которому они шли, если это был город, состоял из одноэтажных однотипных построек без затей, но добротных, удобных и обжитых. Из некоторых труб поднимался дым. Дороги не укатаны в специальное покрытие или выложены плиткой, а просто утоптаны. Много травы, деревьев, сплошные заросли вокруг домов. Возле ворот и дверей стояли разномастные примитивные авто, но видно, что все это было на ходу. То есть став генератором новых идей и технических изобретений, Республика предпочитала поменьше использовать всякие новшества, живя по старинке и держась уклада, что бытовал еще до Двух Планетарных войн. Моргана видела даже, что-то вроде байка, но с педалями, и более легкой конструкции. У большинства домов стояли колоды, назначения которых Моргана не понимала, пока на одной из них не увидела стоящий чурбак с вогнанным в него топором. Мужчины шли за Морганой и ее сопровождением, держась чуть поодаль.

-Это был ваш отряд, поддержавший нас огнем, когда мы вступили в бой с Долли?

- Да. Федор успел передать, что Долли покинула Префектуры на транспортнике. Мы засекли его в районе Черной скалы и видели, как он был сбит со стороны Префектур. Мы так же заметили высадку его пассажиров.

Моргана поняла, почему не могла связаться с Канил, когда поднимала байк в погоню за транспортником. Дело было не в неисправности связи, а в том, что канал был занят Флёр. Кстати, Флёр...

- Ладно, я, - вдруг сказала Моргана, продолжая недоумевать, - но как он одурачил остальных женщин?

- Вы о Федоре? - усмехнулся генерал. - Понимаю ваше недоумение. Ну, тут главное уметь наложить макияж. Собственно мы выбираем агентов из-за особенности лица и телосложения, ну и голосовой сигмулятор помогает.

- То есть он пел не сам, а с помощью сигмулятора?

- Нет, голос у него имеется от природы, сигмулятор лишь помогает переводить его в нужную тональность

Они говорили так, как будто капитана Скворцова не было рядом и он не шел сейчас с ними.

- Почему вы не прикажете им разойтись? - вдруг процедила Моргана, сохраняя неподвижное лицо. Эскорт из здешнего населения заметно нервировал ее.

- Это не в моих силах, хотя и в моей власти. У нас женщина - редкость, а красивая женщина, это настоящее чудо. Даже не знаю, что было бы лучше, пройди вы сейчас голой или в этом мундире...

- Сэр, - с тихой угрозой проговорил капитан Скворцов, держащийся за Морганой с другой стороны.

- Прости, сынок, но это правда.

- Я не понимаю, - переключила внимание на себя Моргана. - Почему вы не в силах заставить эту толпу разойтись?

- Пока не будет соблюдена традиция это невозможно.

- Простите, что?

- Традиция, - пояснил генерал. - Она, знаете ли, посильнее и похлеще закона. Закон можно обойти с молчаливого согласия окружающих, а вот традицию те же окружающие тебе не дадут нарушить никогда. Традиция - вторая натура, впитанная с рождения, и ее не вытравить ничем. Остается только уважать. А так как Федор сразу же заявил на вас свое право, ему придется нелегко, отстаивая его.

- Но сейчас-то, чего они все хотят? - не понимала Моргана,развернувшись к нему.

- Просто посмотреть на вас, - улыбнулся генерал Рау и, подавшись к ней, тихо посоветовал: - Скажите им что-нибудь.

- Что?

- Не важно, что в голову взбредет.

Моргана огляделась. Вокруг она видела отнюдь не враждебные, а доброжелательные, улыбчивые, если не восторженные лица. На нее смотрели с живым любопытством, только не было в том ничего оскорбительного. Парни и молодые мужчины подтрунивали друг над другом, рисуясь перед ней, но, не задевали насмешками. Кто-то дерзко подмигнул, кто-то держался за сердца, не сводя с нее восхищенного взгляда, а кто-то беспрестанно слал ей воздушные поцелуи. Если бы эти люди вокруг проявляли враждебность и агрессию, было бы легче, Моргана бы знала как себя вести. Но, не сейчас, под этим шквалом восторга и восхищения, желания угодить ей, понравиться и общего доброжелательного интереса. Кто-то выкрикнул: "Федор, отдай ее мне! Лучше будет!"

- Хорошо, - согласилась Моргана, решившись. - Я скажу.

- Поднимитесь на этот помост, отсюда вас будут видеть, и слышать все.