Выбрать главу

- Что будем делать, господин штурман? - спрашивал Конрад.

- Будем снова плыть к мысу Флоры. А потом будем идти.

- Я не смогу идти. У меня отморожены пальцы на обеих ногах...

- Значит, я понесу тебя. Мы еще будем жить, Саша...

Теперь они не доверяли затишью в этом коварном проливе. Знали они и силу течения и для броска через пролив избрали другое место отправления оконечность острова Мабель. Погода, как и в прошлый раз при выходе их с острова Белль, стояла ясная, тихая. Каяк отчалил от берега и стремительно понесся меж айсбергов к дальнему острову Нордбрук, к мысу Флоры...

У Альбанова еще была надежда, что Луняев и Шпаковский, быть может, первыми добрались к стоянке Джексона. Домик этого англичанина, возможно, и не сохранился, но бревна все же могли уцелеть. Из них штурман надеялся построить какое-нибудь жилище.

На этот раз путешественники добрались благополучно. Каяк, легко толкнувшись об отмель, остановился у желанного берега.

Остров Нордбрук! Мыс Флоры!.. Три месяца добирались они сюда, теряя товарищей по пути.

Два моряка ступили на берег и почти одновременно рухнули на черный гравий. Долго лежали молча, неподвижно. Альбанов заговорил первый:

- И все же мы счастливы, Саша. Мы все-таки пришли.

- Но я не могу подняться, - отозвался Конрад. - Неужели мы пришли, чтобы здесь умереть?

Некоторое время они ползли по откосу, останавливались и снова ползли. Затем Альбанов принялся массировать ноги. Вскоре он смог, придерживаясь за скалу, встать. После такого же массажа встал и Конрад. Пошатываясь, обняв друг друга, оба побрели вдоль берега.

Вдруг Конрад радостно закричал:

- Вот он, дом, смотри-ка!..

Они подошли ближе. Это была черная глыба камня. Потом еще много раз им виделись то какие-то постройки, то следы жилищ, то разметанные ветрами груды бревен. Но радость сменялась разочарованием, и они шли все медленнее.

- Я перестаю верить, Валериан Иванович, - говорил Конрад чуть слышно, словно самому себе. - Мы ничего здесь не найдем.

- Но мы должны искать. Хотя бы следы построек где-то здесь существуют. Вот когда увидим эти следы и убедимся, что там ничего не осталось, мы начнем устраиваться, как сможем...

За дальней скалой Альбанов приметил шест. Он указал на него Конраду:

- Смотри! Лес в этих местах не растет, значит, кто-то поднял этот шест как примету?

Пошли быстрее. Вдали показался еще один шест. Потом из-за скалы приоткрылась крыша большого дома.

- Да ведь это дом, Саша! - закричал Альбанов. - И там еще какие-то постройки виднеются.

Но Конрад посмотрел в сторону и, до крайности изумленный, воскликнул:

- Бот!.. Настоящий промысловый бот! Совсем рядом!

Прочное вместительное судно лежало на высокой отмели килем кверху. При нем оказались весла и решетки.

- Кто-то пришел на этом боте совсем недавно, - уверенно сказал Альбанов. - А вдруг, Александр, в доме мы встретим людей!?

- Да, наверняка встретим!.. - крикнул Конрад. - Бежим.

Но бежать они не могли. Шли, с трудом передвигая больные ноги, спотыкаясь о камни, и уже через несколько минут окончательно выбились из сил.

Наконец, попрежнему поддерживая друг друга, они подошли к дому, но оттуда никто не выбежал им навстречу.

Нет, они ошиблись, - здесь давно уже не было людей. В окнах, кое-как заколоченных досками, зияли дыры; на пороге полураскрытой двери лежал снег. Впрочем, все это казалось им теперь мелочью. Снег можно счистить, окна починить. Главное, они находились у настоящего человеческого жилья, в котором нисколько не страшна будет зимовка. Что же оставил мистер Джексон из своих запасов?

Занесенная снегом, возле домика лежала груда ящиков. Они тут же вскрыли один, - в нем оказался второй, жестяный. Вскрыли и этот и дрожащими руками прикоснулись к белым сухарям и галетам. Вот оно, счастье! Теперь у них было целое богатство - пять ящиков таких же чудесных сухарей и галет!

В доме было темно, весь пол покрыт льдом и грязью. В лед вмерзли какие-то ящики, банки, обломки мебели. Разобраться в этом нагромождении скованных льдом предметов сейчас не было сил.

Неподалеку от дома стоял большой и прочный, хотя местами уже и разрушенный амбар. Они вошли в это просторное здание, тоже до половины заполненное льдом, и увидели целую гору бидонов, ящиков, тюки непромокаемой одежды, парусины.

Вокруг амбара тоже валялись бочки и банки. Выбрав несколько наименее заржавевших банок, Конрад вскрыл их ножом. Копченая сельдь, свинина, мясо кролика, - все это оказалось в банках в наилучшем виде.

Каждая минута осмотра приносила все новые открытия. Они нашли чугунную печь, патроны, пригодные для их ружья, аптечку, полную медикаментов, кузнечный горн, склад напиленных дров, каяк, лампу, посуду и многое другое.

Отдельный маленький домик, обнесенный оградой, оказался наиболее пригодным для жилья. Моряки перенесли сюда часть своих находок... Давно они не ужинали так, как в тот вечер, и давно не спали так, как в ту ночь!..

С утра Альбанов и Конрад принялись приводить в порядок свое богатейшее хозяйство, - собирать банки, бидоны, ящики, вырубать их изо льда. Их изумляло такое обилие разнообразных продуктов. Здесь были пудовые ящики чая, консервированное масло, мясо, рыба, колбаса, сушеная и пресованная зелень, сушеный картофель, большие плитки шоколада, яичный порошок... Нашли они керосин, стеариновые свечи и даже кисет с настоящей русской махоркой.

Находка особенно обрадовала, но не удивила. Еще в первые минуты они узнали, что совсем недавно в этом домике были русские моряки. На двери Альбанов прочитал надпись: "Первая Русская полярная экспедиция старшего лейтенанта Седова прибыла на мыс Флору 30 августа 1913 года и 2 сентября отправилась в Теплиц-бай".

Здесь же штурман нашел несколько пустых банок из-под русских консервов. Тогда он подумал, что это - стоянка Седова, а база Джексона находится где-то в другом месте. Но если Седов выгрузил тут столько ящиков, то в залив Теплиц, на остров Рудольфа, он ушел на собаках? Надпись, однако, сообщила, что экспедиция пробыла здесь только четыре дня. За такой краткий срок она не могла воздвигнуть эти постройки. И почему вокруг разбросано столько дорогих продуктов и снаряжения?

Альбанов вспомнил книгу Нансена: знаменитый норвежец писал, что здесь, на мысе Флоры, кабинет Джексона был обит зеленым сукном.