Выбрать главу
My dad the bigwig fucks his tart Oh bastard me, I fuck my aunt All the time, everywhere, From midnight until morn From one night to the next And back again till morn. My dad the bigwig only fucks ’em rich Oh bastard me, I fuck ’em bent and humped All the time, everywhere From midnight until morn From one night to the next And back again till morn.

I know this is what the little boys sang when Nina walked around the yard. Nina heard this song, and now I hear it in my head. All the time, everywhere, from midnight until morn—and I don’t know whether this song amused, frightened, or annoyed Nina. I get my melancholy from her. All the time, everywhere—that is, in this life and the ones before, around the clock, night and day, I sit in an armchair, on a seat, on a stool, and wait for my beloved to come home. And I’m afraid something’s going to happen to him.

When I’m Nina, I caress my big pregnant belly. When I’m Masha, I paint my toenails over and over again, though I have no plans to go out. It calms me.

Kolya comes home and tells me how they picked up the Kazentsov gang a few days before, on a train, and how there was shooting. The gang had hidden out in the children’s car but the conductor noticed them and called it in. It turned out they were hijacking cars. They’d ask a driver to take them out of town, where they’d kill him. Now they were the ones getting killed, at least two of them.

Kolya says there are too many guns in Moscow. Captured and brought back from the war, taken away from policemen, stolen from the Hammer and Sickle plant, where they’re selling old inventory to melt down.

To make sure a policeman can’t have his gun taken away, Kolya explained, the cop attached it to a special red cord. The cord goes up one side of his uniform, around his neck, and down the other side. The grip has a special loop where the cord is attached. Kolya explained and even showed me, but I still don’t understand. Better they just take the gun. That way, if some crook decides he wants your gun, he doesn’t have to kill you for it.

I’m really scared for Kolya. Since I got pregnant, I’m even more scared.

At first I was so glad we were going to have a child! I imagined him growing there, inside me. I went to the doctor once a month and the doctor told me when his little eyes appeared, and his little hands. I’m only sorry he’s going to be born in Moscow and not the country. What kind of a life is this? Why did I ever come here? I must have known I’d meet Kolya. There’s nothing else good here in Moscow.

I’m glad I didn’t enter the institute. I’d have had to study—but before you know it, a little baby is going to be born and Kolya will come to his senses. We’ll go away together, wherever we want.

I’ve been living in Moscow nearly a year and I still can’t figure out what draws people here. In line at the doctor’s I met a woman, also near her due date but older than me, her name was Marfa, also from the country, but she’s been in Moscow a long time, from back before the war. She’s a good woman and she reassures me, says giving birth isn’t so terrible. What’s terrible, she says, is living, and even more terrible—dying. Then I said, Well, I know, my whole village perished. And she stroked my head and said, Poor thing!—and for a second it felt like my mama was with me again. Though it’s a sin to say so, of course, because I’ll never have another mama. I’m a mama myself now. Only two months to go.

In line at the doctor’s the women were talking about something terrible. They said you could get rid of a child for money. If you didn’t want to give birth. In Berezovka they said that girls drank all kinds of potions to make it happen. I was little but I understood what they were saying. Well, a potion is understandable. But here apparently you could find a secret doctor and for fifteen hundred rubles he would take care of… well… it… everything.

Fifteen hundred! That’s so much money! It’s terrible to think who might have that! Here I am working out how to survive on 550 every month. For two—it’s hard. And now a child as well, and he has to be fed.

I wish he could be born as soon as possible, my little bunny. If it’s a boy, I hope he looks like Kolya. And if a girl, like my mama. I want her to have the same kind of eyebrows, and ears too.

I hope she’s like my mama. I don’t have anything left of her, not even a photograph. Everything burned up.

Mama would have been happy for me now. She must have been just as happy when she was dying. She knew I’d been saved.

Kolya laughs at me, but I know: there is a God somewhere. And my mama is with Him right now, on a cloud, watching me and seeing that I’m going to have my own little bunny, my own little boy, my own little girl—instead of her, instead of Papa, instead of Aunt Katya and Uncle Slava, instead of lame Mitrich and old lady Anfisa. Instead of our whole village.

Hurry up and get born, little bunny. I mean, get born when it’s time, but don’t make me wait too long. I’m a little afraid of giving birth. In Moscow you have to go to the hospital. There are strangers there and who knows what they might do. And people say there are doctor-wreckers around now too. And crooks probably.

Here she sits, day after day, little Nina from ’48, getting heavier and heavier—and so is my heart. Because all the time, everywhere, from midnight until morn—it’s the same old story, and I know what happens next.

Two weeks before the birth Nina puts jacket potatoes on the burner and suddenly remembers she’s out of salt.

She goes over to Aunt Vera’s, her neighbor.

She knocks and no one answers, so Nina pushes on the door and shouts, Aunt Vera! She walks in and she’s struck by a cast-iron pot. They were aiming for her head but she managed to jump to the side, and then she hears a whisper: Finish the bitch off! She shields her unborn baby with her arms and starts yelling, but not loudly enough. When the second attacker strikes her in the belly, she screams loudly enough for the whole building to hear, the whole courtyard, even the street—and the sound barrels over the neighboring roofs, over the quays of the Moscow River, over the attractions at the central park, over the pavement of Red Square, over the Mausoleum’s pyramid, over the Kremlin’s stars, over the empty pit where the demolished temple once stood, over the wooden buildings built after the war, over the thieves’ dens and lairs, over the police stations, over the prisons and penal colonies, over the subway entrances, over the movie theaters and cultural institutions—over all of postwar Moscow, over the unlucky victor city, over the kids without fathers, the women without husbands, the men without arms, legs, conscience, fear, family, memory, or love.

While Nina is still falling on the bloody ground, screaming and screaming…

One more blow and she would have been silenced forever. The attackers killed Aunt Vera and they could have killed Nina too. Smashed her head in, slit her throat, beat her with whatever came to hand—but they fled.

They would be caught two days later. Maybe they’d shoot someone during the arrest.

But Kolya was running down the street, holding the tiny body close, and the umbilical cord dangled like one more piece of red piping, and his whole handsome uniform was covered in blood. Kolya was running, cursing, weeping, and too late.

It was a boy.

Two years later they left Moscow. The state farm built where Berezovka had burned down gave them a house; a good muzhik always comes in handy in the countryside. And so they lived, until their death. Kolya trained to be a tractor driver; Nina worked as a milkmaid, poultry maid, and clerk at the general store—whatever opportunity arose. For a while she was even a kindergarten teacher. But not for long.