Выбрать главу

Даниловича, тогды тому великое княжение дръжаху, съи предпомяну-тыи Федоръ приде съ женою своею, Марьею именем, и ту пребываю-ще, родиста сынъ…28). 2. Первичным является чтение Московского свода-Ермолинской летописи-Владимирского летописца, а в протографе Рогожского летописца и Симеоновской летописи произошла замена "черниговъскых" на "отъ страны Русскыя, отъ области Московъ-скыя"29 и было опущено сообщение о выезде Федора в Москву.

Второе объяснение представляется более вероятным по двум причинам. 1. Пахомиева редакция Жития, в целом не содержащая прямых текстуальных заимствований из рассказа "О Алексеи митрополите"30, имеет след вторичности по отношению именно к тому варианту последнего, который читается в Московском своде и Владимирском летописце: в редакции Пахомия говорится, что Федор и Мария родили сына ”ту пребывающе"; имеется в виду Москва, между тем выше она не названа, в отличие от упомянутых летописей ("Преселшу… въ славный и преименитыи град Москву, ту же и родиша…"; в Ермолинской летописи текст подвергся редактированию: вместо этой фразы сказано коротко — "родися на Москве"). Раз Пахомий исходил из текста "О Алексеи митрополите", читающегося в Московском своде, Ермолинской летописи и Владимирском летописце, значит, в 50-е годы XV в. вариант с чтением "оть бояр Черниговъскых" уже существовал; между тем общий протограф Московского свода и Ермолинской летописи был создан не ранее 60-х годов XV в.31. 2. Эпитет "московский", часто употребляющийся в Рогожском летописце и Симеоновской летописи32, в выписках Н.М. Карамзина из Троицкой летописи (напомним, передававшей текст свода начала XV в.)33, за период с начала XIV столетия (когда прекращается использование в Троицкой ее общего с Лаврентьевской летописью источника) практически не встречается (исключение — упоминание "протопопа московского" среди членов посольства в Константинополь претендента на митрополию Митяя). При этом есть случаи, когда в Симеоновской летописи это определение стоит там, где в Троицкой его точно не было: под 6811 г. в Троицкой — "благослови въ свое место князя Данила", в Симеоновской — "благослови въ свое место князя Данила Московского"; под 6812 г. в Троицкой — "князь Юрии Даниловичь съ братьею своею"; в Симеоновской — "князь Юрьи Даниловичь Московскыи съ братьею своею", под 6813 г. в Троицкой — "князя Юрья Суждале переимали да не изнимали", в Симеоновской — "князя Юрья Московскаго въ СуждалЪ переимали да не изнимали", под 6878 г. в Троицкой — "князь великий пославъ на Тферъ", в Симеоновской — "князь великий Дмит реи Ивановичь Московский пославъ на Тферъ". Очевидно, эпитет "Московский" не был характерен для общерусского свода начала XV в. (составленного в московских кругах) и появился только в его тверской редакции. Изменение под пером ее составителя текста о происхождении митрополита вполне понятно: тверичей не интересовали черниговские корни Алексея, для них было важно, что митрополит родился в семье московских бояр.

Таким образом, указание на черниговское происхождение отца Алексея, скорее всего, содержалось в первоначальном тексте рассказа "О Алексеи митрополите", и нет оснований подозревать эту версию в недостоверности.

Время приезда Федора Бяконта может быть определено, исходя из даты рождения Алексея. Все тексты рассказа "О Алексеи митрополите" говорят, что родился он уже в Москве, но дают для определения даты рождения противоречащие друг другу данные. Сначала говорится, что Алексей родился "въ княжение великое тферьское Михайлове Ярославича при митрополитъ Максиме, до убиения Акинфо-ва", что указывает на период до весны-лета 1305 г. (так как Акинф

вернуться

28

Кучкин В.А. Из литературного наследия Пахомия Серба (Старшая редакция Жития митрополита Алексея) // Источники и историография славянского средневековья. М., 1967. С. 246.

вернуться

29

Слово "литовскыхъ", имеющееся в Симеоновской летописи, явно вторично (это не было учтено О. Русиной, подвергнувшей на основе этого чтения сомнению черниговское происхождение Федора Бяконта — Русина О. Сиверська земля у склада Великого княз!вства Литовського. Кит, 1998. С. 140–14), так как оно вносит в текст противоречие — Алексей оказывается из рода "литовских бояр от области Московской". Составитель Симеоновской летописи (конец XV в.) имел в числе своих источников Московский свод конца XV в. (см.: Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1989. Ч. 2. С. 56–57), где говорилось о черниговском происхождении митрополита; очевидно, поэтому он и внес в текст добавление, но вместо эпитета "черниговский" употребил обобщенное наименование земель, вошедших в Великое княжество Литовское (Чернигов пребывал в его составе с 60-х годов XIV до начала XVI в.).

вернуться

30

Ср.: Кучкин В.А. Из литературного наследия Пахомия Серба. С. 246–250 и ПСРЛ.Т. 15, вып. 1.Стб. 121–124; Т. 18. С. 119–121; Т. 25. С. 194–196; Т. 23. С. 121;Т.ЗО. С. 123–125.

вернуться

31

См.: Лурье Я.С. Генеалогическая схема летописей XI–XVI вв., включенных в "Словарь книжников и книжности Древней Руси" // Л., 1985. Т. 40. С. 201.

вернуться

32

ПСРЛ. Т. 15, вып. 1. Стб. 70–72,99; Т. 18. С. 85–86,93,98,101,109,122,138,143.

вернуться

33

Рассматривая сюжет о происхождении Алексея, Карамзин использовал другой источник — Степенную книгу, поэтому чтение данного фрагмента рассказа "О Алексеи митрополите", бывшее в Троицкой, не сохранилось.