Выбрать главу

Хоуп несколько секунд хлопал глазами, пытаясь уложить в сознании тот факт, что Том просто шутит, и, хотя его тон оставался холодным и безразличным, Гарри парадоксальным образом чувствовал тепло. А потом в груди что-то словно взорвалось: Лорд ни взглядом, ни намёком не дал ему оснований думать, что его чувства могут стать взаимными, но негласно окончательно впустил его в свою жизнь, признавая её неотъемлемой частью — Хоуп это просто чувствовал, и уже этого было для него более чем достаточно.

Он не удержался и счастливо рассмеялся. Почему-то в этот момент он чувствовал себя живым и счастливым, как никогда прежде. А Том, странно сверкнув глазами, впился в эти смеющиеся губы поцелуем. Конечно, их ждёт ритуал, но Лорд просто обязан лично удостовериться, что они всё правильно поняли насчёт связей.

***

Несмотря на поздний час, Гермиона металась по гриффиндорской гостиной, не в силах успокоиться. Рон недавно вернулся с собрания Ордена Феникса, на которое его забирали лично родители. Саму Гермиону не отпустила профессор МакГонагалл. Друг поведал ей о пропаже Гарри и девушка схватилась за голову. По предположениям Дамблдора и подтверждениям Снейпа, Поттер находился в плену у Министра Магии.

Это её вина! Если бы она не помогла им с Драко с этой дурацкой идеей побега, то сейчас Гарри был бы здесь и готовился к занятиям. Однако когда первые эмоции схлынули, девушка задумалась. Ей как-то не верилось, что сейчас Министр стал бы похищать Гарри с каким-то туманными целями. Набившее оскомину пророчество Гермиона — в принципе, более, чем прохладно относящаяся к прорицаниям — в расчёт не брала. Если бы Том Реддл так уж в него верил, то не отпустил бы Поттера ещё на кладбище, когда у него был абсолютно реальный шанс героя убить.

А разыгрывать эту карту сейчас, на волне политического успеха и триумфа над извечным соперником — Дамблдором… Гермиона считала, что Министр не настолько глуп. Но всё-таки, зачем ему Гарри? Может, профессор Снейп всё не так понял, и Драко просто уговорил возлюбленного пойти к мистеру Малфою и поговорить с ним, а не бегать по всей Европе, пока их не найдут?

Гермиона нервно грызла ногти, хотя немало лет отучала себя от этой привычки. Информации для того, чтобы сделать достоверные выводы, было отчаянно мало. Рон говорил о спасательной операции по вызволению Гарри, которая должна состояться завтра возле Министерства, где, по непроверенным данным от Снейпа, вроде должен появиться Поттер.

Девушка прищурилась — ну уж нет, она так просто этого не оставит! Из школы можно и сбежать — все потайные ходы она прекрасно знала ещё со времён их третьего курса, и, хотя часть перекрыли — два оставались вне сферы внимания директора и преподавателей.

Решено. Она с утра скажется больной — одна конфетка из набора Забастовочных Завтраков Уизли, которые она всё ещё не очень жаловала, но не признать их действенность было невозможно, и взять справку у мадам Помфри будет не такой уж и проблемой — и самолично отправится к Министерству. Она не может бросить друга и должна разобраться сама — правда ли он попал в беду, или только в видении профессора Дамблдора.

***

Если Люциус и Северус и были недовольны тем, что их ужин прервали неожиданно появившиеся Тёмный Лорд и Хоуп, то ничем этого не показали и вежливо поприветствовали:

— Мой Лорд!

— Добрый вечер, — лениво отозвался Том, вогнав в ступор всех находящихся в столовой, а Гарри и Драко на ужине, естественно, присутствовали. — Вы можете не отвлекаться, мы только заберём — временно — мистера Поттера, и потом вернём Вам.

Гарри и Драко разом насторожились, но если первый смотрел с ужасом, то второй — с подозрением.

— Мистер Поттер, будьте так любезны проследовать с нами, — на удивление вежливо, хотя и очень холодно попросил Тёмный Лорд.

— Я никуда не пойду, — немного истерично воскликнул Гарри, не понимая, что ему делать и зачем он понадобился Министру. Неужели профессор Дамблдор был прав?

Том послал Хоупу взгляд а-ля «а я говорил» и подавил вздох.

— Мистер Поттер, пойдёте Вы в любом случае, но пока что я любезно предоставляю Вам право выбора: сделаете Вы это добровольно, или же мы Вас заберём насильно. Просто к слову: немногие мои подчиненные и соратники удостаиваются чести выбирать, что им делать — так что цените, — чуть насмешливо закончил он.

Почему-то его последняя фраза явно успокоила Драко, который решительно шепнул Гарри, ободряюще сжав его руку:

— Иди.

Поттер посмотрел растерянно, но послушно поднялся на ноги и нерешительно шагнул к Тёмному Лорду. Том уже протянул руку, а Хоуп неожиданно добродушно сказал, обращаясь к младшему Малфою, который всё равно нервно кусал губы:

— Драко, мы вернём тебе возлюбленного в целости и сохранности, обещаю. Можно даже сказать — улучшенную версию, — усмешка под привычным капюшоном была не видна, но в голосе отчётливо ощущалась.

Трое посмотрели на него с искренним удивлением, а Том только возвёл глаза к потолку — его всё ещё раздражала вся эта сентиментальщина, несмотря на отличное настроение, в котором он пребывал.

Они долго спорили с Хоупом, но всё-таки дошли до компромисса: ритуал они проводят дома и на время его проведения забирают сюда мелкого Поттера, с которого, конечно же, будет взят Непреложный Обет — это было всё же разумнее, чем проводить ритуал в Малфой-меноре и ставить в известность о происходящем Люциуса и Северуса.

Когда они оказались в Годриковой Лощине, младший Поттер нервно заозирался, хотя не то чтобы он мог что-то рассмотреть в темноте. В дом они провели его быстро, и Хоуп убедился, что мелкий и не подозревает, что находится фактически в своём собственном доме — он оглядывался без капли узнавания или любопытства, скорее со страхом.

— Итак, мистер Поттер, — довольно любезно начал Тёмный Лорд. Он бы с удовольствием просто усыпил мальчишку и ничего ему не объяснял, но, к сожалению, ритуал требовал его присутствия в сознании. — Сейчас Вы под Непреложный Обет, который мне дадите, узнаете некую информацию. После — примите участие в ритуале, который — даю слово — ничем Вам не навредит. И потом сможете вернуться к своему юному Ромео и наслаждаться бурной личной жизнью, что неудивительно в силу возраста. Я доступно излагаю информацию? — уточнил он с легкой ехидцей.

Поттер настороженно смотрел на него взглядом кролика, который неожиданно обнаружил перед собой удава, и Хоупу стало жаль свою мелкую копию.

— Гарри, да не нервничай ты так, — усмехнулся он, обратившись к парню дружелюбным тоном. — Никто не собирается причинять тебе вред. Но время позднее, и затягивать бы не хотелось, так что давай ты принесёшь Обет…

Гарри только потерянно кивнул. Он не до конца понимал происходящее, но одно то, что с ним разговаривали абсолютно адекватно и даже дружелюбно — обнадёживало. Он послушно повторял за Хоупом, который и скреплял Обет, слова, тщательно выверенные обоими магами — Лордом и его советником, и умудрялся при этом рассматривать Министра во все глаза.

Обычный красивый мужчина, довольно молодой. Если не знать, что это и есть Волан-де-Морт, то никогда и не подумаешь. Да, он, конечно, слишком холодный, и выражение лица надменно-безразличное, но ведь и мистер Малфой — отец Драко — такой же. А Снейп и подавно. Это как раз казалось абсолютно привычным.

Гарри даже не заметил, как Хоуп скрепил последнее, третье обещание — так он был захвачен осознанием того факта, что главное зло мира — по утверждению профессора Дамблдора — выглядит абсолютно обычно. Конечно, он прежде иногда видел фотографии Министра в газете, однако вот так — лицом к лицу, в непосредственной близости, он воспринимался как-то ярче, отчётливее, реальнее, что ли.

— Ну вот, видите, мистер Поттер, я вовсе не кусаюсь, — саркастично заметил Том и продолжил: — Теперь, собственно — зачем Вы вообще здесь присутствуете… В памятную ночь, когда я убил Ваших родителей, так уж вышло, что Вы стали вместилищем кусочка моей души — крестража. Не вижу смысла читать Вам длинные лекции, что это такое и как так получилось. Задача ритуала, в котором Вы примете участие — проста: мы перенесём мой крестраж из Вас в моего советника, тем самым освободив Вас от ноши весьма сомнительной для Вас полезности. К проведению ритуала всё готово, прошу — следуйте за нами.