Выбрать главу

Через пять дней после представления счетов Хиллари должна была дать интервью телеведущей Барбаре Уолтерс о своей новой книге «Нужна целая деревня» (It Takes a Village)[56]. Однако вместо этого Уолтерс стала расспрашивать ее об обнаруженных счетах. Книга Хиллари тем не менее стала бестселлером, когда она отправилась из Вашингтона в поездку по стране, представляя ее читателям. Она встречалась с тысячами дружелюбных, готовых поддержать ее американцев, которых гораздо больше интересовали ее мысли о том, как улучшить жизнь наших детей, чем то, что о ней говорили Кен Старр, Ал Д’Амато, Уильям Сафир и их сторонники.

Этим людям, очевидно, доставляло огромное удовольствие преследовать Хиллари. Меня утешало лишь то, что она была гораздо сильнее этих парней — это я понял за двадцать пять лет жизни с нею. Некоторым мужчинам не нравится сила в женщинах, что же касается меня, то это стало одной из причин моей любви к Хиллари.

В начале февраля, когда президентская предвыборная кампания уже шла полным ходом, я вернулся в Нью-Хэмпшир, чтобы рассказать там о положительных результатах проводимой мною политики и показать, что, став президентом, я не забыл об этом штате. Хотя у меня и не было серьезного оппонента в Нью-Хэмпшире, я хотел, чтобы моя победа в нем в ноябре была полной, а для этого мне нужно было решить одну проблему, которая могла бы этому помешать, — проблему контроля над огнестрельным оружием.

В субботу я присутствовал на обеде в Манчестере. Многие жители этого города были охотниками и членами Национальной стрелковой ассоциации. В своем кратком выступлении я сказал, что, насколько мне было известно, на выборах 1994 года они голосовали против конгрессмена-демократа Дика Суэтта, поддержавшего закон Брейди и законопроект о запрещении продажи штурмового стрелкового оружия. Некоторые из них кивнули в знак согласия. Эти охотники в сущности были неплохими людьми, однако они находились под сильным влиянием NRA, и я подумал, что если оппоненты Национальной стрелковой ассоциации не представят им убедительных контраргументов, в 1996 году может произойти то же самое. Поэтому я старался, как только мог: «Я знаю, руководство NRA говорило вам, что нужно голосовать против конгрессмена Суэтта. Вот что я хочу вам сказать: если из-за закона Брейди или запрета на штурмовое оружие вы пропустили хотя бы день или даже час охоты на оленей, вы должны голосовать и против меня, потому что именно я попросил Суэтта поддержать эти законопроекты. С другой стороны, если этого не произошло, значит, вам говорили неправду, и вы должны за это отплатить».

Через несколько дней в Библиотеке Конгресса я подписал закон «О телекоммуникациях» — масштабное изменение в законодательстве, регулировавшем отрасль, которая составляла уже шестую часть нашей экономики. Этот закон усиливал конкуренцию, способствовал инновациям и доступу к тому, что Ал Гор назвал «информационной супермагистралью». Мы потратили месяцы, споря о сложных экономических вопросах с республиканцами, выступавшими за более высокую концентрацию собственности на рынках средств массовой информации и телекоммуникаций. Белый дом и демократы, напротив, выступали за более высокую конкуренцию, особенно в сфере локальных и междугородних/международных телефонных услуг.

С помощью Ала Гора, который представлял на этих переговорах Белый дом, и спикера Гингрича, продемонстрировавшего позитивный настрой и предприимчивость, мы достигли справедливого, как я считал, компромисса, и в конце концов этот закон был принят почти единогласно. Помимо прочего, он предусматривал установку в новых телевизорах V-чипа, идею которого я впервые поддержал на ежегодной конференции по проблемам семьи, проводимой супругами Гор. Этот чип позволял родителям контролировать просмотр телевизионных программ детьми. К 1997 году руководители большинства телеканалов согласились ввести для своих программ рейтинговую систему, необходимую для использования V-чипов. Еще более важно, что этот закон предусматривал льготные тарифы доступа к Интернету для школ, библиотек и больниц, что позволило этим важнейшим для общества организациям экономить до двух миллиардов долларов в год.

На следующий день «показала шипы ирландская роза»: мне позвонил Джерри Адамс. Он сообщил, что ИРА отказывается от соблюдения соглашения о прекращении огня, и объяснил это затягиванием выполнения договоренностей Джоном Мейджором и юнионистами, а также их требованием о том, чтобы ИРА сдала оружие в обмен на разрешение для партии «Шин Фейн» участвовать в политической жизни Северной Ирландии. В тот же день была взорвана бомба в Лондоне в Канэри-Уорф.

вернуться

56

 В названии этой книги, речь в которой идет о воспитании детей, Хиллари Клинтон использовала слова поговорки «It takes a village to raise a child» («Нужна целая деревня, чтобы вырастить одного ребенка»). — Прим. пер.