Выбрать главу

Внезапно все эти размышления были прерваны. При помощи глаз Томми мозговик увидел сквозь кусты, окружавшие вход в пещеру, два пляшущих огонька, которые приближались к нему. При помощи ушей Томми он услышал взволнованный лай охотничьего пса, шедшего по следу, и узнал голос Бака, собаки, принадлежавшей отцу Томми.

Мозговик сразу же понял, что произошло. Отец Томми, видимо, забеспокоился куда сильнее, чем можно было предположить. (Значит, Шарлотта сказала правду — то, что Томми ушел голым, оказалось слишком загадочным и пугающим.) Мозговик думал, что Томми начнут искать завтра утром, а не сегодня после наступления темноты. Разумеется, он не в состоянии был предположить, что для поисков используют Бака.

Однако факт оставался фактом — они приближались — двое мужчин и собака. Одним из мужчин был, разумеется, отец Томми, вторым — по всей вероятности, отец Шарлотты.

И собака вела их прямо к пещере!

Он должен увести их отсюда любой ценой. Даже если для этого придется пожертвовать нынешним хозяином. Главное — отвлечь их внимание от пещеры. Они были уже меньше, чем в сотне ярдов, и собака вела их прямо на него.

Мозговик в теле Томми подпрыгнул и, обежав кусты, ринулся к приближавшимся огонькам фонарей. Он бежал до тех пор, пока не оказался в круге света. Тут он остановился.

Бак радостно залаял и, натянув поводок, стал рваться к нему. Гус Хоффман крикнул:

— Томми! Что за черт!

Они находились слишком близко от пещеры. Он развернулся и снова побежал, на этот раз удаляясь от пещеры по диагонали. Сзади он слышал шум погони и их крики:

— Томми! Томми, остановись!

Он слышал, как Гарнер предложил:

— Отпусти поводок! Бак его мигом догонит.

Отец Томми ответил:

— Ну да, и он побежит вместе с ним. Мы тогда обоих потеряем из виду.

Бежать прямо было невозможно — приходилось держаться открытых участков, освещенных луной. Время от времени преследователям удавалось срезать углы и пробегать темные пространства, поскольку фонари помогали им ориентироваться. Но все-таки он бежал быстрее и скоро оторвался от них. Наконец, он исчез из поля их зрения и понял, что теперь им необходимо дать Баку найти след — это их еще больше задержит.

Он смог чуть-чуть перевести дух, а когда побежал снова — это был уже не спринтерский рывок, а бег трусцой. Он знал, куда направляется, и бежал по дуге, возвращаясь к своей исходной точке.

Оттуда было совсем близко до места, где мозговик зафиксировал предмет материальной культуры (теперь он знал, что это — складной нож) прежде, чем по тропе прошли двое человеческих существ. Там была густая трава и тень. Зрение Томми ничем не могло помочь, и пришлось использовать для поисков его руки. Движения оказались очень неловкими, но мозговик знал, где лежит нож, и вскоре нашел его.

Он сломал ноготь большого пальца, пытаясь открыть ржавое лезвие, но в конце концов это удалось сделать.

Без колебаний Томми полоснул лезвием по запястью с внутренней стороны, затем переложил нож в другую руку и полоснул по другому запястью. Обе раны оказались очень глубокими, проникавшими почти до костей, и из обеих обильно хлынула кровь. Томми не лег на траву, но буквально через минуту большая потеря крови лишила его сознания и он тяжело рухнул на землю.

Когда двое мужчин с собакой обнаружили его, он был мертв.

Мыслящая часть мозговика в то же мгновение благополучно вернулась в собственное тело, надежно укрытое в пещере под десятидюймовым слоем песка.

Глава пятая

Это была плохая ночь для Гуса Хоффмана. Он оставался у тела, когда Джед Гарнер отправился за помощью. Гус надел на Томми вещи, которые принес Гарнер. Дело не в том, что он намеревался лгать шерифу относительно того, в каком виде они нашли Томми — просто он считал непристойным оставлять тело юноши обнаженным.

Гарнер сразу отправился домой. Выйдя на дорогу, он миновал три соседние фермы, торопясь известить своих о случившемся; Джед хотел, чтобы Шарлотта первой узнала о трагедии, но не по телефону. Девушка приняла известие спокойнее, чем он ожидал, видимо, из-за того, что была готова к чему-то подобному. С того момента, как она пошла домой, не дождавшись Томми, она поняла, что никогда больше его не увидит.

Затем Гарнер позвонил шерифу в Уилкокс, что в двадцати милях от Бартлесвилля. Шериф прибыл вместе с машиной «скорой помощи», чтобы забрать тело в город, а для ускорения формальностей захватил с собой коронера. Гарнер проводил прибывших до места, и четверо мужчин на носилках вынесли Томми из леса. Бак оставался с ними до тех пор, пока не взревел двигатель машины «скорой помощи», а после этого понесся через поля к дому.

В морге Бартлесвилля коронер осмотрел тело, пока шериф опрашивал Хоффмана и Гарнера. Затем коронер присоединился к ним, чтобы сообщить, что не может быть никаких сомнений относительно причины смерти — потери крови от рассеченных вен на запястьях — и что, кроме этих ран, на теле нет никаких отметин, за исключением мелких царапин на ногах и ступнях. Коронер выразил готовность провести вскрытие, если шериф будет на нем настаивать, но заметил, что вскрытие, по его убеждению, не добавит ничего нового.

Шериф согласился с его доводами, но сказал, что так или иначе придется провести дознание. Нет сомнений, что вердиктом будет — самоубийство на почве помешательства, но он надеется на раскрытие загадочной причины внезапного и чудовищного психического расстройства доселе совершенно здорового юноши. Загадочным казался и выбор орудия самоубийства — ржавый складной нож со сломанным лезвием. Хоффман, твердо заявил, что такого ножа у Томми никогда не было. Кроме того, и Хоффман и Гарнер утверждали, что когда увидели бежавшего впереди Томми, руки его были пусты. Стало быть, он подобрал нож там же, где и воспользовался им, хотя оставалось неясным, откуда он мог про него знать или как смог найти его в кромешной тьме?

— Ладно, — подвел итоги шериф. — Мы проведем дознание завтра, в два часа пополудни. Всех устроит?

Хоффман и Гарнер молча кивнули, а коронер спросил:

— К чему такая спешка, Хэнк?

— Да я тут подумал, может, после дознания отпадет необходимость во вскрытии. А если вскрытие все-таки понадобится, то чем быстрее мы закончим, тем лучше. Мы проведем дознание прямо здесь, в морге. Нет нужды ехать в Уилкокс. А ты, Гус, сразу после процедуры сможешь заняться похоронами. Кстати, кто был врачом Томми? Доктор Грюн?

— Да, — ответил Хоффман. — Впрочем, Томми редко его видел. Он ведь был крепким парнем.

— Все равно нам надо выслушать показания доктора. И еще, может быть, кого-нибудь из учителей Томми. Но сперва мне нужно переговорить с ними по телефону, чтобы узнать, не заметили ли они чего-нибудь необычного в последнее время. Если ничего особенного не было, нет смысла их приглашать сюда.

Он повернулся к Гарнеру:

— Послушай, Джед. Ну, в общем, Шарлотте тоже придется дать показания. Я не буду на нее давить, но ей нужно подтвердить, что Томми был голым, когда ушел. Нужно объяснить, что он был… не в себе, когда уходил… Не то, что он, например, сильно взъелся на нее за что-то, а потом уже повредился рассудком. Но я тебе обещаю — я всех выведу из зала, когда девочка будет давать показания. Конечно, если ты захочешь. Ну как?

Гарнер почесал в затылке и задумался. Потом сказал:

— Нет, шериф. Я уверен, что она согласится дать показания в присутствии зрителей. Этой истории, черт бы ее побрал, все равно не избежать огласки, так что нам же хуже, если мы будем ее стыдиться. В том, что они сделали, нет ничего плохого — они любили друг друга и были обручены — ну, просто слегка забежали вперед. Не рассказывайте моей жене, что я признался, но ведь у нас с ней было то же самое! Как же мы можем осуждать Шарлотту? И если соседи от нее отвернутся, пусть вдут к дьяволу! Я продам ферму и уеду отсюда. Мне уж и так давно хотелось перебраться в Калифорнию.