Казват, че в любовта и войната всичко е позволено и трябва да предположим, че тази малка недискретност е била стратегически ход от страна на господин Чийзакър. По това време той бе очарован както от вдовицата, така и от нейната племенница, но към която и от двете да се насочеше, капитан Белфийлд все съумяваше да развали плановете му. В настоящия случай бе възнамерявал да ухажва вдовицата и като цяло смяташе, че тя повече заслужава вниманието му. През последните дни бе направил няколко проучвания и онова, което бе открил, го бе задоволило. Разбира се, не бе споделил наученото със своя приятел и дори му бе казал, че според него успехът на госпожа Гринаул е „чудо за три дни“.
— Подходяща е за убиване на времето — бе отвърнал капитанът.
Господин Чийзакър не беше разбрал какво точно бе имал предвид неговият приятел, но бе заключил, че той несъмнено се опитваше да го измами.
— Не искам да споменавате този факт отново, госпожице Вавасор — продължи той.
— Подобни неща изобщо не бива да бъдат споменавани — отговори Кейт, разгневена от намека, че материалното положение на капитан Белфийлд имаше някакво отношение към нея.
— Не бива и затова знам, че мога да разчитам на вас, госпожице Вавасор. Той е приятен човек. Много приятен. И е обиколил света, което малко хора могат да кажат. Но е по-скоро мъж за трапеза, отколкото за работа, както казваме в Норфък. Харесвате ли Норфък, госпожице Вавасор?
— Идвам за пръв път, а досега съм видяла само Ярмът.
— Ярмът е приятно място. Много приятно. Но трябва да видите земите ни. Сигурно не знаете, че храним една трета от Англия през зимните месеци?
— Мили Боже!
— О, да. И никой не осъзнава какво прекрасно графство е Норфък. Не говоря само за земята. Говоря за дивеча, за лорд Нелсън21, за морските курорти и всичко останало. Съмнявам се, че друго графство може да съперничи на нашето. Представете си — изхранваме една трета от Англия и Уелс!
— Имате предвид с хляб, сирене и други подобни?
— Телешко! — отвърна господин Чийзакър и след това повтори думата, обзет от патриотичен плам. — Телешко! О, да. Но ако кажете това на един лондончанин, няма да ви повярва. Ах! Със сигурност трябва да дойдете да разгледате земите ни. Влакът от 7:45 за Норич ще ви закара до прага ми, така да се каже, и можете да се приберете с този от 18:22.
По този начин доброто настроение на господин Чийзакър се върна и той реши, че в отсъствието на вдовицата можеше да се опита да отбележи напредък с нейната племенница.
Междувременно госпожа Гринаул и капитанът се чувстваха много удобно в другата лодка.
— Хванете едното гребло, капитане — рече му един от мъжете веднага след като Белфийлд настани дамите.
— Не и днес, Джак — отвърна той. — Тази сутрин ще се задоволя с това да бъда боцман.
— Единственото, което боцманът прави, е да се налива с грог — рече мъжът.
— Ще се постарая — отвърна капитанът и всичко тръгна по вода.
— Вашият приятел господин Чийзакър е много щедър човек! — каза вдовицата.
— Така е. Много добър човек, по свой собствен начин. Повечето местни фермери са добри хора.
— И предполагам, че е нещо повече от най-обикновен фермер. Съседите му често го посещават, нали?
— О, да, може да се каже. Но както знаете, хората от провинцията не са особено общителни.
— Разбира се. Но къщата му… има хубав дом, нали?
— Да, да, много хубав дом. Доста близо до езерцето за поене на конете, поне за моя вкус, но когато човек вади парите си от касата, не бива да се срамува от тезгяха, нали така, госпожо Гринаул?
— Но би могъл да живее като джентълмен, ако дава земята си под наем, нали?
— Зависи от това как иска да живее като джентълмен.
Тук интимният им разговор бе прекъснат от възклицание, дошло от една млада дама и породено от факта, че на Чарли Феърстерс му бе станало лошо. Самият Чарли категорично отрече, но веднага след това доказа истинността на нейното твърдение. Това бе краят на морските им приключения и те се приготвиха да акостират близо до мястото, където ги чакаше банкетът.
Девета глава
Съперниците
Бе имало опит за риболов, без да бъде уловена нито една риба. Скоро бе установено, че това удоволствие заплашва роклите на дамите, а поводът бе прекалено тържествен за подобни лекомислени рискове.
21
Хорацио Нелсън (1758–1805) — Британски адмирал, известен с участието си в Наполеоновите войни и почитан като национален герой в Англия. — Б.пр.