Выбрать главу

— Видимо, по закону они не имеют права с нами разговаривать в отсутствии «посредника», — выдвинул гипотезу Зар.

Но в эту секунду…

Чтобы понять, что произошло в эту секунду, перенесемся ненадолго вслед за драконьим псом за грозовые облака негостеприимного неба. Ярл очутился в каморке, сплошь заполненной странного вида предметами, которая скорее напоминала склад сумасшедшего изобретателя-старьевщика, нежели чье-либо жилище. В дальнем углу находился стеклянный куб, где жизнь бурлила, как в аквариуме с тысячью разноцветных юрких рыбок. От куба шло сплетение трубок, заканчивающееся навесом, где сидел взъерошенный мальчуган с выпученными от изумления глазами. (Впрочем, его можно понять: если вы привыкли вытаскивать пескарей из любимого пруда и неожиданно вытащили рояль, который весьма недурственно наигрывал портовые песни, вы бы поняли ощущение человека, увидевшего могучего драконьего пса вместо хрупких созданий Тилвит-Лим-Тинга.)

К сожалению (или, как в итоге оказалось, к счастью), фамильное спокойствие на время покинуло Ярла, и он, еще не отойдя от ощущения полета, выразил свое отношение к любимому времяпрепровождению драконов способом, который тоже может быть признан у представителей его вида излюбленным: во всю мощь легких он выдохнул пламя, почти не затронувшее куб, но спалившее большую часть замысловатой конструкции.

Мальчик свалился на пол и заревел, как самый обычный ребенок, и в эту секунду (совпавшую с той, что была упомянута выше) в комнату влетела мать. Как всякая мать, она была обеспокоена благополучием своего сына. Но не у всякой матери есть в запасе полный арсенал дипломированной ведьмы… Здесь мы на время покинем Ярла (ибо первым же заклинанием ведьмы он был заключен в ледяную глыбу и все равно теперь никуда уже не мог деться из ткани повествования) и перенесемся обратно во дворец.

Если смешать землетрясение с цунами, добавить горячий воздух песчаной бури, затем спрессовать в единое мгновение и подставить свою улыбающуюся физиономию подобному взрывоопасному коктейлю, получится слабый аналог того, что испытали присутствовавшие в зале, не говоря о том, что творилось на улице.

Но это мгновение кончилось, как и любое другое (хотя знатоки относительного мировосприятия и участники событий могли бы и не согласиться с указанной длительностью). К вящему удовлетворению собравшихся небо вновь приняло свой исконный цвет, и прочие безобразия тоже растворились, как дурной сон.

Придворный этикет по-прежнему запрещал общаться с гостями, поэтому безотлагательно перед троном глашатай прочитал царский эдикт, написанный прямо здесь же, от руки:

— Наблюдаемые несчастья с нашей любимой родиной предположительно были ликвидированы вследствие вероятного подвига пропавшего драконьего пса Ярла и его товарищей. Они заслуживают всеобщего уважения и королевской награды. Но средства, предположительно использовавшиеся для устранения проблемы, нанесли серьезный урон архитектурным сооружениям нашего славного государства. Посему повелеваю — наших гостей считать долгожданными избавителями со всеми вытекающими почестями. Их награду пустить на исправление тех разрушений, которые принесло такое избавление. Но в качестве прощального подарка (а также мы слышали, вы все равно направлялись во владения ведьмы, а теперь вам так и так туда идти спасать друга) высочайшим указом мы дарим вам волшебный ключ, который поможет в трудную минуту добраться до неприступного ее жилища.

Взбираясь по винтовой лестнице, как лоза, обвивавшей главную башню дворца, — только так можно было снова выйти на поверхность — Зар раскрыл то, что мучило его уже некоторое время.

— Мы ведь не знаем, правда ли, что именно действия Ярла стали причиной всех этих изменений. Но нас одновременно поблагодарили за одно и поругали за другое, при этом не зная точно, действительно ли мы были всему причиной. И вот я все думаю, нравится ли мне такая логика? А если бы в итоге баланс оказался не в нашу пользу?

ГЛАВА 27,

в которой приходится отвлечься от задачи спасения одного члена команды ради своевременного вызволения другого

Пожалуйста, давай останемся просто друзьями!

Дон Жуан
СЛАДКОЕ БРЕМЯ ВЛАСТИ

На огромном нефритовом троне, в шикарной, подбитой горностаем мантии, увенчанный тяжелой золотой диадемой, сверкающей драгоценными камнями, а также окруженный почетной стражей с церемониальным оружием и защищенный толстыми стенами дворца, всеми известными законами и могучей армией, трясся от ужаса уже встречавшийся нам пару раз и раньше некий Урчил.

Перед ним, преклонив колени, приносил присягу на верность очередной придворный, способный плюмажем своей шляпы, описывающей замысловатую траекторию, составить конкуренцию лучшим горничным по умению равномерно распределять пыль с пола в окружающей атмосфере.

Когда очередь желающих выразить свою немеркнущую преданность и непоколебимую верность подошла к концу, а все отметившиеся хором выкрикнули хвалу (делали они это вразнобой, поэтому все сливалось в хаотичный, но одобрительный гул) и, отталкивая друг друга, начали восхищаться вкусом в подборе одежды, выборе украшений и природным умением достойно вести себя в любой обстановке, Урчи, которого чья-то нежная рука уже несколько раз удерживала от попыток сползти с трона и незаметно ускользнуть, был громогласно объявлен новым королем со всеми вытекающими полномочиями, правами и привилегиями (обычно в торжественной речи не принято утомлять внимание возможными обязанностями высокого лица).

Он уже был готов провалиться сквозь начищенный до зеркального блеска мраморный пол, когда милый, уже привычный его слуху голосок объявил:

— Несовершенно, но для первого раза недурно. Репетиция закончена. Завтра попробуем еще раз, и смотрите мне! — Принцесса, критично оценившая происходящие события, с достоинством выпрямилась во весь свой двухметровый рост, умиленно посмотрела на Урчи и томно произнесла: — Надеюсь, мой несравненный избранник, вас не слишком утомили эти незначительные приготовления к торжеству? Вы же понимаете, это делается исключительно для вашей же пользы и во благо нашего государства. (Кстати, с изрядной долей уверенности можно утверждать, что большинство неприятностей, происходящих с человеком, обычно ему и объясняют одной из этих двух причин.)

Здесь требуется остановиться и пояснить, как нашего героя занесло в столь нелегкое положение. Начало было положено задолго до появления Урчи, когда старый король Ахтихии решил выдать свою дочь замуж, и постепенно начал вводить своего зятя в курс дел. И тут выявилась небольшая проблемка, на которую до этого особого внимания не обращали.

Для начала «мечта любого мужчины» обладала статью гренадера. Плюс к тому она была воспитана в столь благородных традициях, что с особой непринужденностью была способна одухотворенно и возвышенно говорить часами на любую тему. При этом обычно число любимых ею тем не превосходило количества пальцев на одной руке. В дополнение ко всему она обладала чудным глубоким грудным голосом, произнося слова с бархатным пристанывающим придыханием, от которого у нормального человека шевелились волосы на голове. И она, разумеется, считала себя красавицей и умницей. Даже обижалась, когда люди хвалили ее красоту(!), объясняя это тем, что никто не затрудняет себя разглядеть в ней умного человека. Еще больше она обижалась, если хвалили ее ум, — это значило, что в ней не замечали обольстительную женщину. Добавим к портрету кокетливость и капризность, сделаем поправку на самомнение и воспитание, учтем богатство и положение в обществе, украсим характер бурлящей живостью и суетливой энергией — и результат, способный потрясти до немоты, налицо. (Чтобы хоть как-то завершить описание на оптимистической ноте, возблагодарим судьбу за то, что встречаются в жизни и нормальные девушки.)