Рей не собирался набивать сумку, чем попало. Поэтому для него самым важным было, что ее нельзя украсть. Он не очень понимал, как это будет работать, но магические предметы никогда не работали не корректно. Если ее нельзя украсть, то нельзя. Он посидел в кабинете еще немного времени, и, прошмыгнул в спальню, спрятал сумку под подушку.
Весь оставшийся день он провел в заботах о сборах, не забывая поглядывать, где его «ученички»: не пошел ли кто к спальне. Они поужинали в полной тишине, понимая, что это последний ужин в их доме и разошлись спать. Рей не смог сразу уснуть: он еще несколько раз доставал эту розу, смотрел на нее в лунном свете и улыбался. Наконец сон начал его одолевать. Он убрал цветок лег и, прежде чем его свалил сон, успел подумать, что это будет веселое приключение.
***
Солнце показалось над горизонтом не более получаса назад, а жара уже была невыносима. Если бы не песчаная буря, заставшая их в пути около полуночи, то они уже бы добрались до караван-сарая и отдыхали бы прохладных покоях. Д’Энуре обливался потом, даже под зонтом зачарованным магией. Воздух был такой сухой, что даже магия воды почти не работала.
Проводник их каравана посмотрел на ослепительное небо и крикнул:
– Уже скоро! Вон, сокол!
Он указал рукой в ослепительное небо и спустя короткое время Д’Энуре услышал клекот птицы. Таких соколов использовали владельцы караван-сараев для разведки. Это позволяло им подготовиться к приезду гостей заранее.
Спустя еще полчаса изнурительной поездки, из-за бархана показался караван-сарай. Каменное строение всегда, или почти всегда располагалось у оазисов или рек. Все караван-сараи были одновременно однотипными и в тоже время невероятно разнообразными. Стены сарая были расписаны самыми разными глифами, надписями и рисунками.
Они въехали в ворота, где их уже ждал мальчишка лет десяти двенадцати. Он повел их небольшой караван к заранее подготовленным стойлам, которые располагались на первом этаже в нишах стен. На втором были жилые комнаты и большой зал, в которой располагалась чайхана: типичный ресторан во всех городах и караван-сараях Зултаната.
Д’Энуре передал заботу о верблюдах погонщикам и работникам, а сам направился к большой полукруглой ротонде под крышей, которой располагался колодец с водой. Вода была жизненно важной для любого поселения Зултаната. Несколько раз они проезжали заброшенные караван-сараи, которые лишились своего источника воды.
Арчибальд отпил прямо из колодца и ополоснул лицо водой: ему тут же стало легче. Он выпил еще и направился к каравану. Их провожатый стоял и разговаривал о чем-то с полноватым мужчиной. Видимо это был хозяин этого гостеприимного заведения.
– Что-то не так? – спросил Д’Энуре.
– Все хорошо, уважаемый – провожатый говорил с явным акцентом, имперский не был его родным языком – этот господин попросил быстрее разобраться со своими вещами и отправиться в свои покои. Он говорит, что сокол увидел ловцов ветра, и они тут будут через четверть часа, самое большое.
– Ловцы ветра, хм… – Д’Энуре слышал об этих людях.
Ловцами ветра называли людей, что путешествовали не на верблюдах, а на лодках, снабженных парусом. В пустыне, где лесов не было, ветра дули с огромной силой, особенно перед песчаными бурями. Но ловцы и сами были не промах: среди них было множество заклинателей воздуха.
Они передвигались быстро и налегке, так что их часто использовали как разведчиков или посыльных. Ловцы находили новые оазисы, заброшенные города и караван-сараи и были достаточно уважаемы местным населением. Правда не все племена ловцов были миролюбивыми: многие грабили караваны, да и на сами караван-сараи вполне могли напасть. И именно по этой причине караван-сараи напоминали форты, своими прочными стенами.
– А это не будет опасно? – спросил Д’Энуре.
Проводник перевел вопрос владельцу и тот отрицательно закивал головой, что-то говоря.
– Он говорит, что символы на их парусах принадлежат местному племени. Так что проблем не будет.
– А могу я их увидеть?
Владелец говорил уже настороженно.
– Он сказал, что они дружелюбны, но терпением не обладают. Так что попросил быть осторожнее.
– Хорошо обещаю быть очень осторожным.
Владелец кивнул и отправился по своим делам. Д’Энуре поднялся в комнатушку, что выделили ему и прилег на кровать. Несмотря на прохладу от магического предмета в комнате все равно было душно.
Спустя, чуть менее чем полчаса, он услышал крики и улюлюканье. Д’Энуре вышел на балкончик второго этажа и чуть вдали увидел пять лодок, рассекающих барханы. Они подкатили ко входу и сложили паруса. На парусах было изображение сокола, что держал в клюве черную розу, или, как ее еще называли, розу пустыни.