Выбрать главу

изучением его цепочки передатчиков, а интересуется только смыслом

хадиса, что и является целью данной книги. Обладающие знанием обязаны

облегчать людям путь к знаниям и получению максимальной пользы от этих

знаний с минимальной затратой времени и внимания.

Для лучшего понимания текстов, в книге приводятся многочисленные

комментарии, которые изложены в сносках. Необходимые пояснения

приводятся в скобках.

Необходимо отметить, что хадисы Пророка (с.а.с.) и его Сунна

заслуживают особого внимания, т.к. многие люди отошли от ее

фундаментального изучения и практического применения. Поэтому данный

сокращенный вариант («Мухтасар») сборника Муслима является очень

полезным, будучи актуальным и в наше время.

В данном сокращенном варианте в цепочках передачи хадисов опущены

почти все рассказчики, кроме сподвижников Пророка (с.а.с.), опущены

повторяющиеся хадисы и предисловие Муслима. Общее число хадисов

сборника Муслима насчитывает 3033, а в сокращенном варианте аль-

Мунзири число хадисов насчитывается 2188.

В конце каждого хадиса в скобках дается два номера: первый указывает

на номер хадиса в полном варианте сборнике Муслима, второй – на его

порядковый номер в разделе сборника, т.е. в конкретной книге.

Данный перевод полностью соответствует сокращенному варианту

«Сахиха» имама аль-Мунзири. В процессе работы были использованы

труды ранних комментаторов хадисов, такие как «Шарх Сахих Муслим»

имама ан-Навави и «Фатх аль-Бари» хафиза Ибн Хаджара аль-’Аскаляни, а

также комментарии ученых ханафитского мазхаба ’Абд ар-Рахмана аль-

Мубаракфури («Тухфа аль-ахвази»), ас-Синди («Шарх Сунан Ибн Маджах»

и «Шарх Сунан ан-Насаи»), Мухаммада аль-’Азыма Абади («’Аун аль-

Ма’буд»), аль-Мунави («Файд аль-Кадир»), ’Али аль-Кари («Миркат»), поскольку часто один и тот же хадис повторяется в этих сборниках, а так же

поскольку наши читатели нуждаются в разъяснении мазхаба имама Абу

Ханифы, да смилуется над ним Аллах.

В комментариях к хадисам в вопросах вероубеждения мы чаще всего

обращались к таким трудам как комментарий Садр ад-Дина ибн аль-’Изза

аль-Ханафи к «аль-’Акыда ат-Тахавийа», а также «аль-Фикх аль-акбар»

имама Абу Ханифы. Для разъяснения хадисов, относящихся к фикху

(мусульманскому праву) мы уделили основное внимание книге «аль-

Хидайа» Бурхан ад-Дина аль-Маргинани и комментарию к ней «Фатх аль-

Кадир», а также мы делали ссылки на «Мухтасар аль-викайа», «Маджма’

аль-максуд» и другие труды богословов ханафитского мазхаба. Поскольку в

нашем и соседних регионах основным мазхабом является мазхаб имама Абу

Ханифы, мы постарались разъяснить его взгляды и взгляды двух его

8

талантливых, близких учеников – имамов Абу Йусуфа и Мухаммада.

Используя метод сравнительного фикха, были сделаны также ссылки на

труды Ибн Хазма, ас-Сан’ани, аш-Шаукани и других ученых.

Для выбора русского эквивалента арабских слов использовался словарь

Х.Баранова, для перевода арабских лексических терминов – «Курс арабской

грамматики» Б.Гранде. В качестве основы перевода аятов Корана

использовался перевод Э.Кулиева. Также были использованы переводы

хадисов, осуществленные В.А.Ниршей и Э.Кулиевым, поскольку они

признаны одними из первых и наиболее известных переводчиков

постсоветского пространства, которые ввели и использовали в своих трудах

религиозную русскоязычную терминологию. В хадисах часто встречаются

редко употребляемые («гариб») слова, которые невозможно найти в

арабско-русских словарях, поэтому для их перевода составителями были

использованы и комментарии к хадисам, и книги ученых арабского языка

(«Лисан аль-’араб», «Камус аль-мухит» и др.). Иногда приходилось

обращаться к медицинской литературе и литературе по зоологии – это

происходило в том случае, когда хадис или комментарий имел отношение к

этим наукам.

В книге встречаются даты, указанные по мусульманскому календарю –

хиджре. В 622-ом году по григорианскому календарю, который мы

привычно используем сегодня, произошло переселение Пророка (с.а.с.) и

сподвижников из Мекки в Медину. Этот год считается первым годом

хиджры (г.х.), согласно новому мусульманскому календарю.

Следует отметить, что данный труд издается впервые и вполне возможно, что в нем окажутся недоработки. Воистину, совершенство свойственно