Выбрать главу

Индра сидела за столом, разглядывая книгу через окуляр ювелира. За ней стояла Кларк и тряслась от возбуждения: – Посмотрите на орнамент – это печать Сети Первого, я уверена. Индра вытянула губы: – Всё возможно. Рейвен поставила руки на стол перед собой: – Два вопроса. Кто, чёрт возьми, такой Сети Первый, и был ли он богат? – Он был последним фараоном Старого Царства, богатейшим из всех. – Хорошо, даже очень хорошо. Мне нравится этот парень, очень нравится. Индра взяла карту для тщательного осмотра. Она знала, что это… – Я уже посмотрела на дату, этой карте почти четыре тысячи лет. И иератические символы на ней, это… это Хамунаптра, – задыхаясь от волнения, сказала Кларк. На мгновение Индра впала в ступор, но быстро справилась с собой и ответила: – Моя дорогая девочка, не говорите глупостей, мы исследователи, не охотники за сокровищами. Хамунаптра всего лишь миф. – Мы говорим о той самой Хамунаптре? – спросила Рейвен. Кларк кивнула: – Да. Город мёртвых, где поговаривали, фараоны прятали всё богатство Египта. – Так, так, большая подземная камера сокровищ. Все знают эту историю. Целый некрополь засыпали по приказу фараона. Один удар хлыста, и место исчезло под дюнами. – Всё, что мы знаем это только, что город таинственным образом исчез около две тысячи сто сорок третьего года до нашей эры. В голове куратора стучало, что нужно предпринять какие – то меры, чтобы Кларк и Рейвен, спаси Аллах, не отправились на поиски Хамунаптры. Незаметно она поднесла карту к горящей свече. – Как говорят американцы, всё это сказки и небылицы. Карта загорелась. Индра бросила её на пол, словно ядовитую змею. Рейвен опустилась на колени и потушила своё сокровище. Она аккуратно подняла папирус, треть которого сгорела. – Вы сожгли её! – крикнула Рейвен. – Сожгли часть с потерянным городом. – Это к лучшему, я уверена. Многие люди лишились жизни в бессмысленных поисках Хамунаптры, и никто не нашёл её, большинство не вернулись, – равнодушно заметила куратор. – Вы уничтожили мою карту. – Я уверена, что это фальшивка, в любом случае, мисс Гриффин, я удивлена, что вас оказалось так легко одурачить. Индра было потянулась к шкатулке – головоломке, но Кларк быстро взяла её со стола и бросила на начальницу злой и подозрительный взгляд. Тогда она ещё не подозревала, что…

====== Глава 5. Каирская тюрьма ======

Каирская тюрьма – самая худшая дыра на земле. В любом её уголке, в любое время вы можете столкнуться с подонком или отморозком, или с двумя сразу. Надзиратель первого отряда ублюдков, с сальными, висящими паклями тёмных волос, представившийся Финном Коллинзом, вёл Кларк и Рейвен через эшафоты. – Ты сказала мне, что нашла это на раскопках в Фивах! – прошептала Кларк Рейвен. – Я ошиблась. – Ты солгала мне! – Я вру всем, чему ты удивляешься? – Я твой лучший друг… – Поэтому ты очень доверчива. – Ты украла её у пьяницы из местной тюрьмы?! – Вытащила из кармана. Надзиратель ввёл Кларк и Рейвен в загон. – За что она здесь? – спросила Кларк. – Я не знал, пока не услышал, что вы приедете, и спросил её об этом, – ответил Финн. – И что она сказала? – Она сказала… она просто искала развлечений. Четверо охранников вытолкнули в клетку Лексу, закованную в кандалы. Половину её лица скрывали длинные грязные коричневые волосы, на руках красовались синяки, свежие и заживающие, судя по всему, она здесь недавно. – Всего лишь жалкая преступница? – воскликнула Кларк, не веря, что ей нужна именно представительница отбросов общества. – Да, давай, Кларк. Оскорбляй единственного человека, который может нам помочь, – пробормотала ей на ухо Рейвен. Пока они спорили, предмет их обсуждения успела оценить внешние данные мисс Гриффин и остаться довольной увиденным, затем она перевела взгляд на Рейвен. – Что это за белобрысая баба? – Баба?! – повторила Кларк, удивлённая полным отсутствием манер у данной особы. Рейвен усмехнулась, заметив интерес в глазах Лексы: – Она мой лучший друг. – Правда? Хорошо… Она ничего. Кларк фыркнула, ей не нравилось то, какой оборот приобретал разговор. – Сейчас вернусь, – сказал Финн, направляясь в сторону шумящих заключённых. – Я вся дрожу от нетерпения, – саркастично отозвалась Лекса. Охранник грубо приблизил её лицо к металлической решётке. Кларк сморщилась от жалости к этой грубиянке. Так поступать с человеком из – за обыкновенной шутки неприемлемо. Однако, по Лексе и нельзя было сказать, что ей больно, только злой взгляд, брошенный в сторону тюремщика, говорил обратное. Подойдя ближе к решётке, Кларк прочистила горло, привлекая внимание Лексы: – Эм… мы, э… нашли…вашу шкатулку и пришли спросить вас о ней. – Нет. – Нет? – Нет… Вы пришли спросить меня о Хамунаптре. Девушки подняли головы и посмотрели по сторонам, чтобы удостовериться, что поблизости нет лишних ушей. – Откуда вы знаете, что этот предмет из Хамунаптры? – прикинувшись дурочкой, спросила Кларк. – Потому что я нашла его, когда была там. Эта девушка видела потерянный город. Кларк вскинула брови в удивлении, а Рейвен с прищуром уставилась на шатенку: – Откуда мы можем знать, что вы не пытаетесь выдать нам бред сивой кобылы за реальность? Лекса повернулась к Рейвен, и в её глазах мелькнуло узнавание: – Эй… Мы не встречались раньше? – Ууу, нет. Возможно. Ладно, вернёмся к городу… Кулак Лексы прошёл через отверстие в клетке и угодил прямо в челюсть Рейвен, которая тут же повалилась замертво. Охранник повторил свои предыдущие манипуляции, и Лекса вновь зло посмотрела на него. Кларк покачала головой и, решая не искушать судьбу и, возможно, не желая получить по лицу, продолжила расспросы, не касаясь инцидента с Рейвен: – Так вы действительно были в Хамунаптре? – Вас не волнует состояние вашей подруги? – Волнует, но я знаю Рейвен, – с лёгкой улыбкой пожала плечами Кларк. Лекса усмехнулась, у голубоглазой блондинки получилось очаровать её. – Да, я была там. – Клянётесь? – Каждым проклятым днём… – Нет, я имела… – Я знаю, что вы имели в виду. Я, правда, была там. Место Сети. Город Мёртвых. – Что вы нашли? Что увидели? – Я нашла песок и увидела смерть. Заметив возвращающегося Финна, Кларк подошла ещё ближе к клетке и прошептала: – Вы можете рассказать мне, как попасть туда? Точные координаты? – Вы хотите знать? Кларк наклонилась: – Да. – Вы действительно хотите знать? Что – то не так. Нервничая и волнуясь, Кларк приблизила лицо к лицу Лексы: – Да. Взяв Кларк за подбородок, Лекса притянула её к себе, жадно целуя. – Так вытащите меня, чёрт возьми, отсюда. Ошеломлённая только что произошедшим Кларк тупо смотрела, как охранник оттаскивал Лексу от решётки, попеременно избивая, и прежде, чем она успела предпринять какие – то меры, заключённую уже вывели из загона. – Куда они её ведут? – спросила Кларк, отчётливо понимая, что ей как угодно нужно вернуть себе Лексу. – На виселицу, – ответил Финн. Кларк удивил его холодный тон и то, как он неприлично принялся разглядывать её. – Знаете, мисс, думаю, теперь она развлечётся.

Сотни мерзких обитателей каирской тюрьмы смотрели шакалами за тем, как палач надевал на голову Лексы петлю, туго затягивая её на шее. Кларк спешила за надзирателем на балкон, откуда открывался прекрасный вид на эшафот. Все стояли в полной тишине. – Гражданским лицам запрещено. – Я не какое – то гражданское лицо! Этот выпад, казалось, смутил Финна. В ответ он пожал плечами и сел. Лекса подняла голову и увидела Кларк на балконе рядом с надзирателем. Их взгляды встретились, и милого библиотекаря осенила гениальная идея. Она повернулась к жадному тюремщику и сказала: – Я дам вам сто фунтов за её жизнь. – Ха, я сам готов заплатить сто фунтов, чтобы увидеть, как её вздёрнут. – Две сотни. – Начинайте! – Три сотни! Лекса отчётливо расслышала последние слова, и в её глазах затеплился огонёк надежды. Висельник потуже затянул верёвку: – Последняя просьба, свинья? – ухмыльнулся он. – Да, ослабь узел и отпусти меня, – прорычала Лекса. Но, её просьбе не суждено было исполниться – висельник схватился за рычаг… – Пятьсот фунтов! – Подождите, – скомандовал Финн и, положив грязную руку на ногу Кларк, начал двигать ею вверх. – А что ещё? – рука дошла до бедра и сжала его. – Я очень одинокий человек. Кларк встрепенулась и скинула руку. Недовольный отказом, надзиратель отвернулся и махнул рукой палачу. – НЕТ! Люк открылся, Лекса провалилась и повисла на верёвке. Но она была ещё жива, потому что… – Ха! Она не сломала шею! Это даже лучше! Посмотрим, как она умрёт от удушья. Заключённые принялись кричать от злости, пугая охранников. Лекса дёргалась и уже задыхалась. Ужасу Кларк не было предела, она наклонилась к самому уху надзирателя: – Человек, которого вы собираетесь лишить жизни, знает путь в сокровищницу Египта, в Хамунаптру. Финн повернулся к ней: – Вы лжёте. – Никогда! Лицо Лексы с каждой секундой становилась всё синее и синее. – Вы говорите, что эта мерзкая безбожная свинья знает, где найти Город Мёртвых? Правда? – Да, и если вы сохраните ей жизнь, мы дадим вам десять процентов. – Пятьдесят. – Двадцать. – Сорок. Кларк в задумчивости закусила нижнюю губу, она не доверяла знакомой Рэйвен, но что – то заставило её повысить ставку: – Двадцать пять процентов, и не гроша больше. На лице Финна появилась большая зелёная улыбка, он крикнул, чтобы перерезали верёвку. Ятаган взмыл в воздухе, и Лекса упала наземь, тяжело дыша и кашляя. Все заключённые принялись аплодировать. Лекса ухмыльнулась Кларк, как будто не она только что должна была умереть. Кларк ответила ей довольной улыбкой и пошла к эшафоту.