Выбрать главу

— Съгласна съм. Жената винаги трябва да носи дрехи, в които се чувства удобно. Уверявам те, понякога се обличам още по-шокиращо.

Жозет като че ли се засегна.

— О!

Каси се обърна и отново тръгна.

— Как се обличаш? В какви дрехи?

Жозет отново беше зад нея. Каси поклати глава. Жозет замълча за момент, а после попита:

— Интересно ли е да бъдеш курва?

— Аз не съм курва.

— Но защо тогава те е довел Джеърд… Защо си дошла в Морланд?

— Защото реших да го направя.

— Това не е отговор.

— Аз също не получих много отговори.

Жозет се намръщи.

— Добре. Джеърд е мой опекун.

Каси изненадано я погледна.

— Не знаеше, че той е нечий опекун, нали? Това не ме изненадва. Джеърд не обича да го разгласява.

— Защо?

Тя сви рамене.

— Има си причини. Аз посещавам училището за млади дами на лейди Керъдайн, когато Джеърд и Брадфорд ги няма. Училището е съвсем наблизо и когато днес следобед чух, че са се върнали, реших и аз да се върна у дома.

— Джеърд ти е изпратил съобщение?

— Не. — И бързо добави: — Но щеше да го направи. Може би утре или вдругиден. Той наистина е загрижен за мен. Аз просто да се върнах малко по-рано.

Каси отново погледна към залата с каретите. Жозет отново побърза да се обади:

— О, не исках да безпокоя никого посред нощ. Тази вечер щях да спя в някоя карета и да видя Джеърд на сутринта.

— Разбирам.

Тя почувства съжаление към момичето. Мислеше, че започва да разбира. Детето очевидно обожаваше Джеърд, а той не се безпокоеше особено за него.

— И как стигна от училището дотук?

— Пеша.

— И на какво разстояние е то?

— Не е далеко.

— Две мили?

— Осем — призна Жозет. — Какво значение има? Исках да го направя.

Отговорът беше съвсем ясен за Каси.

— Кой ти каза, че Джеърд се е върнал у дома?

— Имам приятели тук — избегна отговора Жозет.

Момичето нямаше да издаде слугата, който беше изпратил съобщението. Каси започваше да изпитва уважение и привързаност към момичето.

— Но Джеърд, така или иначе, щеше да дойде за мен. Ние сме като брат и сестра.

— Сигурна съм, че щеше да те прибере — нежно каза тя. — Върни се в каретата и заспивай. Искаш ли одеяло?

Жозет несигурно я погледна.

— Ще изтичаш да му кажеш, че съм тук?

Каси поклати глава. Лъчезарна усмивка освети лицето на момичето.

— Добре. Джеърд винаги е по-приятен, ако се е наспал добре. — Отново ненужно перчене: — Не че това би имало някакво значение.

— Лека нощ. — Каси продължи да върви. — Ще те събудя сутринта, когато самата аз ще отида към замъка.

— Благодаря. — Тя отново изравни крачка с Каси. — Ще повървя малко с теб. Не съм уморена.

— След като си вървяла осем мили?

— Ако не ме искаш, просто го кажи — сепна се Жозет. — Аз самата не желая твоята компания. Просто искам да видя коня ти.

Въпреки предизвикателните думи Каси разбра, че й е причинила болка.

— Тогава престани да се караш с мен и ела да го видиш. Той е в яслата, която е точно пред нас.

Жозет тръгна в посоката, указана от Каси.

— Щом Джеърд го харесва, той трябва да е приличен кон. Макар че може… Велики Боже, който си в небесата!

Каси доволно се усмихна. Жозет се беше втренчила в Капу.

В погледа й се четеше възхищение, което граничеше с благоговение.

— Великолепен е…

— Да.

Жозет пристъпи към Капу и Каси извика:

— Не, недей!

Капу стоеше спокойно. Позволи на Жозет да го погали.

— Не се тревожи, конете ме обичат. Не колкото обичат Джеърд, но разбират, че няма да им сторя нищо лошо — хвърли поглед през рамо. — Как се казва?

— Капу.

— Какво глупаво име. Ще му измисля друго.

— Името му не е глупаво Означава „табу“, „забранен“.

— О, разбирам. — Тя погали муцуната на Капу. — Искаш той завинаги да си остане твой.

— Дадох му това име, защото не е безопасно да го яздят непознати. Името беше подходящо за него… — Тя срещна погледа на Жозет, който й казваше, че за нея няма тайни. — Как разбра?

— Ако аз имах кон като Капу, щях да искам той да бъде само мой. — Лицето й беше замечтано, когато добави: — Много е важно да си имаш нещо, което да е само твое.

Каси огледа конюшнята.

— Ти сигурно имаш кон тук. Толкова са много.

— Но нито един, който аз съм спечелила, нито един, който… — Тя смени темата. — Ти не разбираш. Никой не разбира.

Каси си помисли, че разбира какво иска да каже Жозет.

— Нито един, когото е трябвало да приласкаваш, да убеждаваш и да се бориш срещу целия свят за него.

Жозет кимна.

— Не искам да кажа, че Джеърд не е щедър. Той дори ми позволява да яздя Моргана. Само че… — Тя обърна гръб на Капу и каза недоволно: — Ти си права, Джеърд няма да те пусне, докато съществува възможност да спечели този красавец. Но май не биваше да казвам това, а? Лейди Каръдайн би казала, че това е върховна неучтивост.