Выбрать главу

Резкий грохот заставил меня вздрогнуть.

Центральный люк на палубе с лязгом распахнулся, и оттуда вышли фигуры в длинных тёмных балахонах с капюшонами. Высокие, крепкие мужики, каждый под два метра ростом. Их лица скрывала тень, но по уверенным движениям было ясно — они здесь не впервые. Они не говорили ни слова, только обменивались кивками и указывали руками в сторону.

И только тогда я заметил мачты другого корабля. С правого борта, едва различимые в тумане, торчали деревянные конструкции судна, значительно меньше нашего. И этим людям не нужно было слов — они молча перетаскивали тяжёлые сундуки и мешки с нашего корабля туда, на чужое судно.

Я нахмурился. Они вели себя слишком спокойно, будто им ничего не угрожает. Значит, этот туман их рук дело? Пираты, использующие магию? Ментальную, судя по всему — экипаж был разбросан по палубе, будто просто заснул на месте работы.

Я крепче сжал копьё. Похоже, меня не полностью вырубило из-за моей крови, но состояние было паршивое. Голова плыла, тело ломило, мышцы были ватными. Достойный бой в таком состоянии я вряд ли бы выдал… Но, может, это и к лучшему.

Воспользовавшись туманом, я полностью открыл дверь и, пригнувшись, осторожно двинулся к мостику. Оттуда будет лучше видно, что происходит, да и капитан наверняка там. Подниматься по лестнице было испытанием, но снаружи, как ни странно, дышалось легче, чем в трюме. Воздух хоть и был влажным, но не таким затхлым. Мне становилось лучше.

Я скользнул взглядом по палубе.

Люди лежали на месте работы: матрос у бочек, ещё двое — прямо на канатах. Кто-то свалился лицом в ведро, кто-то прислонился к мачте и замер. Будто их всех разом вырубило.

Я поднялся наверх, и возле штурвала увидел… капитана.

Он лениво облокотился о деревянный штурвал, скрестив руки, и спокойно наблюдал за фигурами в балахонах. Как будто всё происходящее его совершенно не тревожило.

Капитан выглядел, мягко говоря, необычно. Лет пятидесяти, но с ухоженной сединой, аккуратно заплетённой в две короткие косички по бокам головы. Острый подбородок был украшен небольшой бородкой-клинышком, подчёркивавшей его хищное выражение лица. На нём красовалась старая, но добротная капитанская шляпа, чуть перекошенная набок, и длинный тёмный камзол, который даже в тусклом освещении выглядел дорогим.

Я краем глаза уловил лёгкий хищный оскал на его губах — он явно не просто наблюдал, а ждал, когда всё завершится.

Мне стало не по себе. Я двинулся, стараясь не издавать ни звука, и зашёл за его спину. Поднял копьё и аккуратно упёр острие ему между лопаток.

Капитан дёрнулся, резко втянув воздух.

— Крикнешь — умрёшь, — прошипел я, чуть надавливая, позволяя ему прочувствовать опасность моего оружия.

Он замер, но спустя пару секунд резко расслабился. Даже усмехнулся.

— Кхм, господин авантюрист, — тихо произнёс он, голос его был низким, чуть насмешливым. — Не стоит проливать кровь невинных людей.

— Невинных? — я скривился. — Насколько невинных?

— Это всего лишь бизнес, — он пожал плечами. — Наш корабль не только перевозит пассажиров, но и занимается доставкой различных грузов. Некоторые из них… законны лишь в определённых странах. Например, товар, который мы взяли в Милисе, не может быть официально ввезён в Королевство Короля Драконов. Приходится выкручиваться.

— Как-то заморочено для контрабанды, не находишь?

— Безусловно, но простые схемы уже давно известны таможне и определённому кругу лиц, призирающему законы, как таковые. Мы и так рисковали в порту. Кроме того, затраты несёт заказчик, которому важно получить груз в целости и в срок.

Я молчал, продолжая давить копьём ему в спину.

— Туман абсолютно безвреден, — продолжил капитан. — Никто ничего не крадёт, все действуют по договорённости…

— Тут ты ошибся, старик, — я прервал его холодным голосом. — Из-за тебя моя жизнь и жизни моих друзей оказались под угрозой. Ты испортил мне важное дело и причинил боль. Просто так я не уйду.

Капитан шумно выдохнул.

— И чего же вы хотите? Перебить команду туманного корабля, а заодно и меня?

Я смотрел на него, пытаясь решить, как поступить дальше. У меня никакого плана не было — импровизация наше всё. Я медленно опустил копьё, делая шаг назад. Ощущение натянутой струны, которое витало в воздухе, начало слабеть, но я всё ещё чувствовал на себе цепкий взгляд капитана.