Выбрать главу

Мы с Элинализ не просто обалдели — мы натурально охренели, когда увидели её выходящей из мастерской, держащей в руках починенное складное копьё. И она реально не понимала, почему мы с Элинализ такие охреневшие и недовольные пришли.

Только после того, как я вместе с эльфийкой перечислил все её «косяки», Гислен нехотя объяснилась. Да, собиралась уйти, но хотела уйти «нормально»: посидеть напоследок, объясниться и заодно лично копьё мне вернуть. В общем, Элинализ махнула рукой и спровадила нас двоих в ближайшую таверну, а сама ушла к Талханду, явно не желая погружаться в логику «кошки».

— Чего ты вообще в мою комнату полез? — искренне недоумевала Гислен, не переставая жевать.

Я вздохнул и провёл рукой по лицу.

— Потому что вечером ты вела себя странно, — буркнул я, сжимая в пальцах кружку с чем-то горячим и, по запаху, довольно сомнительным.

Гислен пожала плечами, будто ей всё это было совершенно неинтересно.

— Ничего странного. Просто тоже вспоминала прошлое, вот и всё, — нехотя призналась она, обгладывая косточку. — Я не любитель говорить, сам знаешь.

Она крутила косточку в пальцах, будто размышляя, стоит ли говорить дальше. Обычно такие вещи её не беспокоили, но сейчас, кажется, слова давались тяжелее, чем обычно.

— Ты ведь сам учил меня тонкостям работы с гильдией, — продолжила она, наконец, отбрасывая кость в деревянную миску. — Объяснял, зачем и почему нужно выходить из группы, какие у этого будут последствия. Так что я сделала, как учили.

Она украдкой взглянула на меня, но тут же снова отвела глаза, глядя куда-то в сторону, будто бы изучая копоть на стенах таверны.

— А вещей у меня немного, я всегда ношу их с собой. Ты спал, Элинализ опять пошла развлекаться, вот я и отправилась к Талханду и его знакомому, который должен был починить твоё копьё. По пути заглянула в гильдию. А вы тут целую панику устроили.

Я фыркнул.

— Ничего мы не устраивали…

Гислен хмыкнула, ухмылка мелькнула в уголке губ.

— Да ладно тебе. Я всё понимаю.

Она вдруг посмотрела на меня пристально, почти оценивающе, и уголки её глаз смягчились.

— И мне даже приятно, что ты за меня так переживал.

Я отвернулся, скрывая смущённую гримасу, но уши всё же выдали меня, предательски нагревшись.

— Не обольщайся, — проворчал я, делая вид, что смотрю куда-то вглубь таверны. — Лучше скажи, ты точно уверена в своём решении?

Она выдержала паузу. В этот момент за соседним столом кто-то хлопнул кружкой, кто-то рассмеялся, кто-то ругнулся, но мы сидели в своём маленьком островке света, будто отрезанные от всего этого.

— Да, — наконец, ответила она.

Я внимательно посмотрел на неё. Теперь в её голосе звучала не только привычная уверенность, но и что-то ещё. Лёгкая грусть? Тень сожаления?

— Слишком засиделась я, — продолжила она. — Пойми, для меня принципиально важно стать королевой меча и закончить своё обучение. Я думала об этом сказать после путешествия на твою историческую родину. Думала, что Демонический континент станет для меня новым вызовом и испытанием, которого у меня не было в Клыках.

Она чуть сжала губы, глаза на мгновение устремились куда-то мимо меня, вглубь её собственных мыслей.

— Но ты потерял память, и мы в конечном итоге оказались на совершенно противоположном краю земли. Бесконечная пустая дорога и тренировки.

Она усмехнулась, но без злости, скорее с какой-то тихой иронией.

— Но я не жалею. Попробовать себя в роли наставника тоже было интересно.

Я прищурился.

— До того момента, пока тебя чуть не победил крестьянин с копьём, да?

Гислен усмехнулась в ответ, блеснули клыки.

— Ха… почти не считается, — усмехнулась она, но теперь в голосе звучала не её обычная самоуверенность, а скорее какая-то тёплая, даже дружеская нотка. — Но темп твоего развития как копейщика и воина всё равно поражает. Теперь твоя старая байка про то, что тебя твой учитель обучил ровно за две недели, не кажется таким уж бредом.

Я ухмыльнулся.

— Ага, а ты не верила.

— Не то чтобы не верила… — протянула она, разглядывая остатки своего ужина. — Просто думала, что ты приукрашиваешь.