Выбрать главу

Тот человек, кем бы он ни был, странно дернулся в прыжке и рухнул на землю. Попытался встать, потом сткатился с берега в мелкую воду.

Что-то дернуло меня за рукав, и я побежал, споткнулся, упал и опять побежал. Передо мной вспыхнуло еще одно дерево, а сразу за ним стоял мой конь.

Я краем глаза увидел, что с переправы на крутой откос берега забирается Феррара. Он остановился не более чем в шестидесяти футах и прицелился. Шестизарядник был у меня в руке, и я выстрелил, бросился в сторону и снова выстрелил. Он упал, попытался поднять винтовку, но я уже был вне поля его зрения и бежал по дну ручья к коню. Вскарабкавшись на берег, я схватил поводья и прыгнул в седло, не коснувшись стремян.

Мустанг, которому не пришлись по душе ни огонь, ни стрельба, взял с места в карьер. За спиной услыхал несколько выстрелов наобум, затем наступила тишина, нарушаемая лишь бешеным топотом копыт.

Двигаясь на север, я направлялся к порогам на Норт Канадиен, понимая, что надо увести погоню от Пенелопы, Мимса и золота. К тому же коню нужен был отдых. Любой дикий мустанг может непрерывно передвигаться несколько дней кряду, большую часть времени из этого галопом, при этом ему требуется очень мало воды, но одно дело скакать на воле, а другое - под всадником.

Вскоре я перевел коня на шаг, поменял направление и перезарядил револьвер и винтовку. Часом позже нашел неприметнуб впадину у ручья, впадавшего в Норт Канадиен, расседлал жеребца, подождал, пока он поваляется на траве и стреножил его возле воды. Растянувшись на одеялах, я подумал, что вряд ли смогу заснуть, однако через минуту доказал, что ошибаюсь, потому что когда проснулся, ярко светило солнце, и в ивняке вовсю пели птицы.

Я долго лежал, глядя наверх, на листву, сквозь которую пробивались солнечные лучи, и слушал. Где-то рядом скандалила сорока, но через несколько минут улетела. Я сел, надел шляпу, вытряхнул сапоги, натянул их и встал.

Застегнув на бедрах оружейный пояс, подвязал сыромятным кожаным ремешком кобуру под бедром, потом подошел к мустангу и немного поговорил с ним, одновременно стараясь уловить любой посторонний звук. Я скатал одеяла, затем порылся в седельных сумках, достал мятую коробку с патронами и заполнил пустые гнезда на оружейном поясе.

Хотелось есть, но припасы кончились, оставалось лишь немного кофе. Мне не хотелось охотиться и привлекать внимание стрельбой. Не первый раз приходится сворачивать лагерь, не позавтракав, и не последний. Я подошел к ручью, напился, напоил жеребца и оседлал его.

Двигаясь на запад по ручью Коррумпо, я держался направления, которое приведет меня к югу от Сьерра Гранде. Облака, собиравшиеся последние дни, наконец разразились дождем, он затянул горизонт ровной, холодной пеленой, я надел дождевик. Время от времени поворачивался в седле, глядя назад, но ничего не заметил.

Неужели они погнались за Пенелопой и Мимсом? У тех была приличная фора, однако с двумя тяжело гружеными вьючными лошадьми они не смогут ехать быстро. Тем не менее Гарри Мимс не первый день жил на западе и должен знать кое-что о том, как сбить со следа преследователей.

С другой стороны, пули, которые я всадил в двоих, наверняка охладили их пыл. Они не догадывались, что мы с Пенелопой и Мимсом разделились и собирались встретиться в условленном месте. Я не имел представления о результатах своих выстрелов, тем не менее раненые представляют гораздо большую обузу, чем мертвые.

Тем вечером перед заходом солнца я наткнулся на овечий гурт. В нем наверное было более тысячи овец, охраняли их три пастуха-мексиканца с собаками. Пастухи были хорошо вооружены, поскольку находились на индейской земле, хотя и близко к поселениям белых. Я присоединился к ним и скоро выяснил, что они из Лас Вегаса.

Поев, я сказал им, что спешу, но чтобы они особо не расстраивались, потому что скоро им составят компанию люди, которые гонятся за мной.

Один из мексиканцев хитро усмехнулся. - Si, amigo. Меня тоже, бывало, преследовали. Vaya con Dios.* [* - (исп.) Понимаю, друг. Поезжай с Богом.]

Я направился вверх по южному рукаву Коррампо и следовал по нему до тех пор, пока он не потерялся у крутого склона Сьерра Гранде, там я разбил лагерь для ночевки. Когда наступил рассвет, я нашел узкую тропу, змеящуюся по уступу, и обогнул по ней гору, прямо на юге от меня лежали лавовые поля и возвышался скалистый холм.

Уступ находился примерно в пятистах футах над землей, оттуда открывался хороший вид на лавовые поля. Сидя на плоском камне, я долго изучал подступы к холму, который стоял в пяти милях с гаком от меня и в миле от вершины Сьерра Гранде.

Было раннее утро. Внизу не было заметно ни единого движения, ни облачка пыли - ничего. Понадблюдав над пустынной каменистой местностью с час, я сел на коня и позволил ему самому выбирать дорогу вниз. Мы ехали по горной долине, стараясь поднимать как можно меньше пыли, что после вчерашнего дождичка было нетрудно.

Добравшись до лавовых полей я вынул из чехла винчестер и удвоил осторожность.

Там никого не было, следов тоже.

Либо Мимс с Пенелопой вообще не доехали до этих мест, либо следы уничтожил дождь. Некоторое время я разведывал местность и только раз обнаружил нечто похожее на след: небольшое углубление у корней куста, какое может оставить лошадь.

Наконец выехал к холму. Я сказал им спрятаться где-нибудь в южной его части, поэтому привязал мустанга к кусту мескита и отправился в обход холма.

Я знал, что острые обломки лавы могут сделать с обувью, моих порядочно поношенных сапог хватило бы на час-полтора, поэтому забрался на самый высокий камень рядом с гребнем и осмотрелся.

Первое, что я увидел - пустая гильза, ярко блеснувшая на солнце. А чуть дальше заметил сапог со шпорой, выглядывающий из густого кустарника.

Я добежал туда всего за пару минут. И нашел Гарри Мимса, он был мертв.

Его застрелили в спину с близкого расстояния, но Мимс был крепкий старик, он пытался уползти от убийцы в глубину лавовых полей - об этом рассказали его изодранные в кровь руки.

Вероятно он выронил револьвер, когда был ранен. Поблизости я его не увидел и не искал. Убийца настиг Мимса и, стоя над ним, расстрелял весь барабан ему в грудь.

Не было ни других трупов, ни лошадей, ни золота, ни Пенелопы.

Пенелопа? Я ощутил тревожный холодок. Допустим, Мимса убила Пенелопа? Допустим, она выстрелила ему в спину, потом пошла за ним и добила, чтобы убедиться, что он мертв?

Кто еще мог подойти к старику так близко? И где сейчас Пенелопа?

Я поехал оттуда на запад, постоянно петляя в надежде наткнуться на следы. Примерно через милю я обнаружил место, где нескольких лошадей, две из них тяжело нагруженные, пересекли русло пересохшего ручья, их копыта скользили в грязи, оставленной вчерашним дождем.

Я едва прошел по следам милю, как, оглянувшись, чтобы убедиться, что за мной никто не следует, справа заметил еще одну цепочку отпечатков копыт. Это был одинокий всадник, старавшийся держаться в стороне от кавалькады, часто останавливавшийся за кустами мескита. Кто-то явно шел параллельно тропе, по которой двигалась группа лошадей. Я понятия не имел, кем был этот всадник, но узнавал отпечатки лошадей в группе и был уверен, что чужих среди них не было.

Я не знал, кто из наших противников был в состоянии охотиться за золотом, возможно - все.

Незадолго до полудня я нашел еще одни следы.

Глава 14

Новые следы принадлежали четырем всадникам, ехавшим с юга, и пара отпечатков была мне знакома. Они принадлежали коням ребят Бишопа. Кто же тогда тот одиночка, который следует за Пенелопой?

След вел точно на запад, затем заканчивался в мешанине отпечатков. Натянув поводья, я привстал в стременах, чтобы окинуть взглядом местность.

Преследователи потеряли след Пенелопы и в попытках отыскать его снова затоптали всю землю. Кружа вокруг, я постарался обнаружить след одинокого всадника. Из того, как он себя вел, я сделал вывод, что он был хорошим следопытом и, поскольку шел впереди, скорее всего найдет Пенелопу.

Она направилась к полосе сыпучих песков, где копыта почти не оставляют отпечатков. Затем увидела идущие в ту же сторону гурты овец и в течение некоторого времени просто ехала перед ними, следы овец полностью уничтожили отпечатки копыт ее лошадей.

Гурт гнали на запад, и это устраивало Пенелопу, но не устраивало меня. На север ей двигаться не следовало, потому что в том направлении города, где ее сможет защитить закон, находились далеко. Она првильно выбрала запад, но двигалась туда слишком явно. Может быть она хочет попасть в Симаррон... а может нет. Я пожалел, что не знал, о чем они говорили с Мимсом перед его смертью. Старик хорошо знал эти края и наверняка многое рассказал Пенелопе.