Выбрать главу

Или:

Желтое вино в чаше голубого стекла, поднесенное белой рукой: Солнце — этот напиток, звезды — пена его, земная ось — это рука, а сосуд — небо[1871].

В Багдаде поэтическую манеру ас-Санаубари распространял поклонник вина и природы везир ал-Мухаллаби, который, будучи сам незаурядным поэтом, собирал в своем доме широкий круг литераторов. Обычно, как об этом повествует ас-Сахиб в своем дневнике путешествия в Багдад, ал-Мухаллаби в своих стихах уделял много строк ас-Санаубари и его школе[1872]. Он дошел даже до того, что в Багдаде, где снег считается одним из чудес света, подражал снежным песням своего учителя:

Снег сыплется, как конфетти, пойдем и порадуем себя чистой, несмешанной дочерью лозы[1873].

Несомненным влиянием школы ас-Санаубари следует также считать и стихи кади ат-Танухи, из круга ал-Мухаллаби, в которых он воспевает девушку в огненно-красной одежде:

Стыдясь, она прикрыла рукавом лицо, И было — будто солнце зашло в вечернюю зарю[1874].

Или такие стихи:

Нет! не забыл я Тигр: спустилась тьма, заходит луна, А река стала синим ковром, расшитым золотом[1875].

А когда Сайф ад-Даула, правитель Алеппо, сравнивает тлеющий под пеплом огонь с залитой краской стыда щекой девушки, спрятавшей лицо под серым покрывалом[1876], то видит он этот образ глазами ас-Санаубари. Равно как и ал-Васики в Туркестане, когда он так воспевает занимающийся огонь древесного угля:

Черный янтарь в оправе из червонного золота, и в нем голубой лотос[1877].

Когда в конце столетия Ибн ‘Аббад воспевал в Хорасане зиму такими словами:

Неужели ты не видишь, как декабрь сыплет свои розы, как мир подобен куску камфары,

то ал-Хваризми прекрасно понимал, что все это восходит к ас-Санаубари[1878]. В Египте примерно в 400/1009 г. поэтическую манеру ас-Санаубари представлял ал-‘Укайли: «Он имел сады на острове Старого Каира, не шел на службу к правителю и никого не восхвалял»[1879].

Рука ветра бросила в ручей пылающие анемоны, И под их краснотою сверкающая вода уподобилась клинку меча, по которому струится кровь[1880].

Слуховые восприятия совсем отступают на задний план. Так, ас-Сулами (ум. 394/1004), описывая огромную плотину в Ширазе, ни единым словом не упоминает о шуме воды[1881]. Один-единственный пример подобного рода я нашел в стихе буидского эмира ‘Изз ад-Даула, где рассказывается о пирушке на берегу Тигра:

 И вода плескалась среди ветвей, как певцы, пляшущие вкруг флейтиста[1882].

К концу века для удовлетворения запросов нового стиля привлекаются крайне далекие друг от друга сюжеты, например капель с крыши и собственное изображение в зеркале[1883]; ал-Ма’муни в Бухаре описывает целую кладовую съестных припасов: сыр, оливки, жареную рыбу, горчичный соус, яичницу[1884]; другой поэт воспевает стоящую посреди пруда свечу и сравнивает фонтан, струя которого играет красным яблоком, со стеклянной трубкой, в которой прыгает шарик из красного рубина![1885] Египтянин ‘Абд ал-Ваххаш ибн ал-Хаджиб (ум. 387/997) обращается к образу двух больших пирамид:

Как будто земля, изнемогая от жажды и томления печени, Обнажает обе груди, и они, выдаваясь вперед, взывают к Аллаху из-за разлуки с ребенком. И тогда дарит ей Аллах Нил, который щедро поит ее[1886].

Лишь в IV/X в., что очень знаменательно, в арабской поэзии отводят место и для бродяг:

Им принадлежат Хорасан и Касаи вплоть до Индии, Вплоть до страны ромеев, до негров, булгар и Синда. Когда путники и воины находят дороги трудными Из страха перед бедуинами и курдами, То мы, приплясывая, проходим по ним без меча и без ножен[1887].

Вместе с ними в поэзию проникает свежая и свободная песня, простая и не претендующая на замысловатость лирика. Их главным певцом считался ал-Ахнаф из ‘Укбары в Вавилонии. В его застольной песне нет и следа любования утехами жизни:

вернуться

1871

Там же, I, стр. 519.

вернуться

1872

Там же, II, стр. 12.

вернуться

1873

Там же, II, стр. 26. Другие стихи см.: Са‘алиби, Китаб ман габа, стр. 37.

вернуться

1874

Йакут, Иршад, V, стр. 338.

вернуться

1875

Там же, стр. 335; Йатима, II, стр. 109.

вернуться

1876

Йатима, I, стр. 21.

вернуться

1877

Там же, IV, стр. 113.

вернуться

1878

Там же, III, стр. 95.

вернуться

1879

Ибн Са‘ид (изд. Талквиста), стр. 52.

вернуться

1880

Там же, стр. 78.

вернуться

1881

Йатима, II, стр. 179.

вернуться

1882

Там же, стр. 5.

вернуться

1883

См., например, у Кассара, более известного как Сари ад-Дила (ум. 410/1019 г.); Татиммат ал-йатима (рук.), л. 28б.

вернуться

1884

Йатима, IV, стр. 94 и сл.

вернуться

1885

Там же, стр. 316.

вернуться

1886

Макризи, I, стр. 121.

вернуться

1887

Йатима, II, стр. 286.