Выбрать главу
Я пил [читай: шарибту] в одном кабачке под тамбурин и цитру, Гремел барабан курдумта‘, а флейта — тилири. Тесно прижатые друг к другу, как в хлебной печи, сидели мы И лупили друг друга до тех пор, пока не становились слепыми или одноглазыми, А наутро у меня было похмелье, да еще какое![1888]

Воспевал он в своих стихах также и жалкое положение бродяг:

Несмотря на слабость, паук построил себе дом, чтобы укрываться в нем — у меня же нет родины. Навозный жук имеет поддержку от своего рода — у меня же нет ни любви, ни поддержки[1889].

Здесь нет ни фокусов, ни сентенций! Это та линия, которая во французской поэзии идет от Вийона к Верлену, и к ней относятся Мухаммад ибн ‘Абд ал-‘Азиз из Суса, который в стихотворении, насчитывавшем свыше 400 строк, описал, как он переменил веру, секту и ремесло, начав его такими словами:

Нет счастья у меня, и платьев нет для сундука![1890]

К этому же направлению принадлежат также и народные поэты крупных городов Вавилонии такие, как Ибн Ланкак в Басре, «песенки которого редко были больше двух-трех стихов и которому редко удавались его касыды»[1891], Ибн Суккара, который, как говорят, сочинил свыше пятидесяти тысяч стихов, из которых свыше десяти тысяч посвящены чернокожей певице ал-Хамре[1892], и, наконец, стоявший много выше всех остальных Ибн ал-Хаджжадж в Багдаде (ум. 391/1001)[1893]. Он был тщедушного телосложения:

Не бойтесь за меня из-за моей узкой груди — ведь мужчин меряют не на четверики[1894].

Однажды он был вынужден защищаться в стихах, так как сбежал от своих кредиторов:

Некоторые говорят: Сбежал низкий, а был бы мужчиной, пожалуй, остался бы. Не браните, не браните его за бегство! Ведь и пророк бежал в пещеру[1895].

К этому же, отнюдь не славному периоду его жизни относятся, вероятно, и следующие гордые строки:

Когда поутру я их восхвалял — они не благодарили, а когда я вечером их поносил, они не обратили внимания. Я вырубаю рифмы из их каменоломен, а понимают ли их эти скоты — это не мое дело[1896].

Его опасались из-за злого языка, но вместе с тем он пользовался уважением, был богат — «грязь приносит мне деньги и почет», говорил он сам[1897]; ему удалось стать откупщиком налогов и в конце концов даже промысловым инспектором (мухтасиб) в столице. Из-за всего этого ему отчаянно завидовал его менее удачливый собрат по перу Ибн Суккара[1898]. В своих песнях он охотно употреблял выражения бродяг и жуликов[1899]. Вместе с ним и его сотоварищами поднимает голову столь отвратительная для нашего уха скабрезность восточных горожан, которая под воздействием арабской поэтической манеры, где задавали тон много более целомудренные бедуины, в литературе была оттеснена на задний план[1900]. Ибн ал-Хаджжадж расправляет плечи, как бы освободившись от чужеземного ига, и хвастается своим «легкомыслием» (сухф). В основе его вольностей, переходящих все границы, кроется также великое желание противопоставить себя слащавым рифмоплетам:

Легкомыслие моих стихов тоже необходимо, а поэтому мы остроумны и бесстыдны. Может ли дом обойтись без отхожего места, [чтобы разумному возможно было в нем пребывание]? Когда я молчу — я лавка благовоний, но когда пою —- идет пар из отхожего места. Я чистильщик уборных, а стихи мои — клоака[1901].

Вот из-за этого-то в более позднем полицейском руководстве запрещалось читать с мальчиками стихи этого поэта[1902], однако в глазах его современников вся эта грязь, кажется, мало ему вредила. Высокопоставленный сановник империи Аббасидов, накиб алидской знати ар-Рида был ревностным поклонником Ибн ал-Хаджжаджа, оплакивал его кончину в своей элегии и составил сборник избранных его стихов. Фатимидский халиф в Каире купил его сочинения, в которых, правда, поэт восхвалял его, за 1000 динаров[1903]. Довольно часто изъявляли желание приобрести его диван за 50-70 динаров[1904], а ал-Хаукари, придворный певец Сайф ад-Даула в Алеппо, просил иракского поэта сочинить ему стихи, которые он мог бы петь своему повелителю[1905]. Сам Ибн ал-Хаджжадж говорил:

вернуться

1888

Там же, стр. 287. Халиф ал-Му‘тамид в свое время уже пел: «Шагает эмир и бьют в барабан: курдум-кудум!» (Шабушти, Китаб ад-дийарат, л. 42б).

вернуться

1889

Йатима, II, стр. 286; Са‘алиби, Китаб ал и‘джаз, стр. 236; Тha‘alibi, ‘Umad el-mansub, VIII, стр. 501.

вернуться

1890

Йатима, III, стр. 237.

вернуться

1891

Там же, II, стр. 117. Ибн Ланкак собрал также коротенькие любовные песенки басрийского «торговца жареным рисом» (ум. 330/941; Ибн ал-Джаузи, Мунтазам, л. 70б), перед лавкой которого постоянно толпились люди, чтобы послушать его. Эти песни большей частью воспевали однополую любовь, и молодые люди Басры гордились, когда он их упоминал, и запоминали его слова благодаря их удобопонимаемости и ясности (Йатима, II, стр. 132). После его смерти он стал популярен также и в Багдаде. В 333/944 г. Мас‘уди пишет, что его вещички распевали чаще всего (Мас‘уди, VIII, стр. 374).

вернуться

1892

Йатима, II, стр. 188.

вернуться

1893

Абу (Абдаллах ал-Хасан ибн Ахмад, умер в Вавилонии в местечке Нил, где у него было поместье, во вторник, 27 (Китаб ал-вузара, стр. 430 дает 22) джумада I 391 г. и как ревностный шиит был похоронен рядом с могилой Мусы ибн Джа‘фара ас-Садика. Он распорядился, чтобы на надгробном камне было высечено: «И собака их протянула лапы на порог» <Коран, XVIII, 17> (Xамадани, Такмилат, л. 340б). Жил он в Сук Йахйа, который многократно воспевал (см. Йакут, Словарь,— под этим словом).

вернуться

1894

Йатима, II, стр. 242.

вернуться

1895

Там же, стр. 228.

вернуться

1896

Там же, стр. 260.

вернуться

1897

Ибн ал-Хаджжадж, Диван, т. 10; моя копия, стр. 258.

вернуться

1898

Там же, стр. 240; Китаб ал-вузара, стр. 430; Йатима, II, стр. 219.

вернуться

1899

Йатима, II, стр. 211.

вернуться

1900

Если обратиться к происхождению наиболее известных представителей скабрезного стиля (маджин), то у большинства из них окажется то же, что и у Раванди (ум. 298/911): сын иудея-обращенца, маджин и еретик (Абу-л-Махасин, II, стр. 184).

вернуться

1901

Йатима, II, стр. 214.

вернуться

1902

Шайху, «Машрик», год X, стр. 1085.

вернуться

1903

Ибн ал-Хаджжадж, Диван, т. 10 (рукопись, Багдад), стр. 237; Китаб ал-вузара, стр. 430.

вернуться

1904

Йатима, II, стр. 215.

вернуться

1905

Там же, стр. 226.