Выбрать главу

- Нотт, а почему ты всё время зовёшь Поттера сюзереном? - полюбопытствовал он.

- Может, потому что он и есть мой сюзерен? - с нарочито невинным видом предположил Тед.

- Это у вас игра такая или вы всерьёз? - стал допытываться Джастин. - Феодализм давно уже в прошлом, насколько я знаю.

- Да какая тебе разница, Финч-Флетчли? - в голосе Теда появились признаки раздражения. - Тебе наш вассалитет всё равно не грозит.

- Это еще почему? - Джастин тоже начал сердиться.

- Потому что это магический вассалитет! Ваши магловские договоры держатся на словах, а наши на магии.

- Но я тоже маг!

- Надо быть лордом магии, чтобы проводить силу Поттера! Ты от неё попросту выгоришь!

- Нотт. Финч-Флетчли, - сказал я негромко, но хлёстко.

Оба мгновенно перестали скандалить и обернулись ко мне. Тед тут же улыбнулся мне, как ни в чём не бывало, Джастин выглядел изумлённым.

- Умеешь, Поттер, командовать, - признал он.

Я безразлично пожал плечами - "ну, умею - и что?"

- Я сказал что-то лишнее? - Тед и не думал скрывать, что сам он так не считает.

- Не успел, - ответил я.

- Я не знаю, как это ему объяснять. И зачем.

- Попробуй, вдруг получится.

Тед посмотрел на меня так, словно сомневался в моём рассудке.

- Тогда придётся начать издалека... - скучающе протянул он.

- А куда нам спешить? - поинтересовался я. - Все экзамены сданы, поезд в Лондон идёт тридцатого числа. До пятницы мы совершенно свободны.

- Только ради тебя, сюзерен. - Тед перевёл недовольный взгляд на Джастина. - Ну, слушай, раз он считает, что тебе нужно это знать. Начнём с того, что законы бывают безусловные и условные. К первым относятся природные - например, если ты перестанешь есть, пить или дышать, ты очень скоро умрёшь. Карой за нарушение природного закона является само его несоблюдение. Ко вторым относятся социальные законы - по сравнению с природными это всего лишь свод правил, которому договорились следовать люди. Их несоблюдение само по себе не кара, для их соблюдения нужен посредник - к примеру, общественное мнение и правоохранительные органы. Это понятно?

Джастин не особо понимал, к чему это, но кивнул.

- Магия - природная особенность, - продолжил Тед. - Это не разумная сила и не социальная договорённость, её законы являются природными и соблюдают сами себя. Их несоблюдение повреждает способность человека к магии. Это чтобы ты понял, как работают магические клятвы, договоры и обеты.

- Я слышал, что нарушение магического обета может сделать сквибом, - подтвердил Джастин. - И что от этого можно даже умереть, хотя не представляю, почему. Люди сколько угодно нарушают своё слово, обещание, обязательство - и им ничего от этого не бывает, кроме общественного осуждения.

- Маглы не способны к магии, им нечего повреждать. Если, скажем, у тебя нет глаз - ты не можешь видеть, но ты и не ослепнешь. Ты не умрёшь от болевого шока глаз просто потому, что у тебя их нет. Так вот, магические связи имеют природную основу, и когда я говорю "магический вассалитет", феодализм тут не при чём. Это указание на иерархию в магической связке двух разных по силе магов. Ещё вопросы есть?

- Интересно... - Джастин, действительно, выглядел крайне заинтересованным. - Никогда ни о чём таком не слышал... и если бы ты ещё объяснил мне, что такое магическая связка...

- Это значит, что мы с сюзереном можем поддерживать общую циркуляцию магоэнергетических структур. Как маг я слабее его, но в магической связке становлюсь почти вровень с ним.

- И где это бывает нужно?

- В боёвке, например, или для усиления ритуалов. Ну и просто так...

Тед отвернулся от нас с видом "надеюсь, вы больше не потребуете от меня ничего такого". От Джастина не укрылось, что это я вынудил Нотта на эту лекцию.

- Нотт, - очень вежливо позвал он. - А можно ещё небольшой вопрос?

- Какой? - нехотя откликнулся тот.

- Ты говоришь, что законы магии соблюдают сами себя, а я слышал, что существует кодекс рода, и он прописан в родовой книге.

- Он прописан в родовом камне, а в книге только переведён в слова, - ответил Тед, не оборачиваясь.

Джастин хотел спросить что-то ещё, но посмотрел ему в спину и передумал.

- Кстати, как твои экзаменационные успехи? - спросил я его.

- Четырнадцатый в списке. Слабовато, увы... - он разочарованно хмыкнул.

- Что так?

- Это еще неплохо, прошлым летом было хуже, из-за зельеварения и истории магии. Сейчас, благодаря Слагхорну и мадам Ранкорн, я поднялся в зельеварении на балл, а в истории магии на два. В гербалистике мне Невилл немного помогает, на УзМС мы с ним оба плаваем. Знаешь, уход за домашней скотиной и огородом, какими бы они ни были волшебными, никогда не вписывался в планы моего будущего. Астрономия и арифмантика у меня идут на "выше ожидаемого", а трансфигурация не очень-то даётся. Только в чарах у меня "превосходно".

- А в чём у тебя проблема с трансфигурацией, если ты успеваешь в чарах?

- На первом курсе МакГонаголл говорила, что у меня не хватает воображения, но на самом деле я с самого начала не воспринимаю трансфигурацию как предмет. Вот скажи, зачем превращать стол в свинью, если её нельзя есть, а ни на что другое она не годится? Зачем превращать табакерку в мышь, если мышь сейчас найти гораздо легче, чем табакерку? Я бы еще понял, если бы мог купить кирпичей, наделать из них кроликов и продать на мясо, но это же невозможно. Бред какой-то, а не предмет.

Ход рассуждений Джастина продемонстрировал, почему Шляпа, учитывая, что в Слизерин маглорожденному нельзя, направила его именно в Хаффлпафф, а не в Гриффиндор или Равенкло. В Хаффлпаффе народец практичный.

- В трансфигурации требуется сосредоточенность, а не воображение. У меня воображения тоже нет, но она даётся мне легко. Вот смотри... - и я, не вытаскивая палочку, наделал из прибрежного песка чашек, вилок, салфеток и прочей хозяйственной ерунды, а затем одним движением руки превратил всё обратно в песок массовым Фините. Напоследок я вырастил из песка три небольших пуфа и уселся на один из них. Тед немедленно облюбовал соседний пуф, для него это было в порядке вещей, а Джастин уставился на меня расширенными глазами.

- Присаживайся, в ногах правды нет, - я кивнул на оставшийся пуф, и он машинально присел туда. - Считай трансфигурацию индустрией предметов одноразового пользования, и ты избавишься от предубеждения к ней.

- Я никогда не видел, чтобы колдовали так, - изрёк он, покачав головой. - Без палочки, без единого слова мгновенно породить полтора десятка предметов...

- Я тренировался в скоростной трансфигурации ко второму туру Тремудрого турнира, - пояснил я. - Там было сложнее, потому что каждый предмет должен был обладать функциональностью, а все эти пуфики и тарелки - всего лишь куски однородного вещества, обладающего примитивной формой. Сам видишь, у меня нет никакой фантазии - на моих изделиях ни розочек, ни узоров, одна голая функциональность. И у меня ничего не придумалось так сразу, кроме посуды. Бывает, что приходится её создавать.

- Не возьмёт тебя Драко мажордомом, как грозился, - подколол меня Тед, к которому вернулось хорошее настроение. - Ему узоры и розочки нужны.

- Ты разбил моё сердце, Нотт, - я сделал горестную мину. - Не знаю, как я это переживу.

Мы засмеялись давно знакомой шутке, к нам присоединился и Джастин, услышавший её впервые. Он не преминул поинтересоваться её истоками, и пока я прикидывал, что и как ему сказать, чтобы не выдать, но и не скомпрометировать себя, Тед ответил, что когда мы собираемся перекусить в тёплой компании, я отвечаю за стол и Малфой мне завидует, потому что у него такого веса среди хогвартских домовиков нет.

Для Джастина было в новинку, что хогвартским домовикам можно отдавать кое-какие приказы, и Тед стал наставлять его, с чем к ним можно обращаться, а чего они выполнять не станут. Любой ученик мог вызвать домовика для передачи записок в пределах замка, для срочной уборки, кормления питомца, можно было также попросить в общежитие еду из сегодняшнего меню. Готовить особые блюда, разносить письма по всей Британии и делать покупки в волшебных лавках уже не входило в их обязанности.