Выбрать главу

Already then there was something that kept me from abandoning her. I didn’t know her well; we had never spoken to each other, although we were constantly competing, in class and outside it. But in a confused way I felt that if I ran away with the others I would leave with her something of mine that she would never give back.

At first I stayed hidden, around a corner, and leaned out to see if Lila was coming. Then, since she wouldn’t budge, I forced myself to rejoin her; I handed her stones, and even threw some myself. But I did it without conviction: I did many things in my life without conviction; I always felt slightly detached from my own actions. Lila, on the other hand, had, from a young age — I can’t say now precisely if it was so at six or seven, or when we went together up the stairs that led to Don Achille’s and were eight, almost nine — the characteristic of absolute determination. Whether she was gripping the tricolor shaft of the pen or a stone or the handrail on the dark stairs, she communicated the idea that whatever came next — thrust the pen with a precise motion into the wood of the desk, dispense inky bullets, strike the boys from the countryside, climb the stairs to Don Achille’s door — she would do without hesitation.

The gang came from the railroad embankment, stocking up on rocks from the trackbed. Enzo, the leader, was a dangerous child, with very short blond hair and pale eyes; he was at least three years older than us, and had repeated a year. He threw small, sharp-edged rocks with great accuracy, and Lila waited for his throws to demonstrate how she evaded them, making him still angrier, and responded with throws that were just as dangerous. Once we hit him in the right calf, and I say we because I had handed Lila a flat stone with jagged edges. The stone slid over Enzo’s skin like a razor, leaving a red stain that immediately gushed blood. The child looked at his wounded leg. I have him before my eyes: between thumb and index finger he held the rock that he was about to throw, his arm was raised to throw it, and yet he stopped, bewildered. The boys under his command also looked incredulously at the blood. Lila, however, manifested not the least satisfaction in the outcome of the throw and bent over to pick up another stone. I grabbed her by the arm; it was the first contact between us, an abrupt, frightened contact. I felt that the gang would get more ferocious and I wanted to retreat. But there wasn’t time. Enzo, in spite of his bleeding calf, came out of his stupor and threw the rock in his hand. I was still holding on to Lila when the rock hit her in the head and knocked her away from me. A second later she was lying on the sidewalk with a gash in her forehead.

4

Blood. In general it came from wounds only after horrible curses and disgusting obscenities had been exchanged. That was the standard procedure. My father, though he seemed to me a good man, hurled continuous insults and threats if someone didn’t deserve, as he said, to be on the face of the earth. He especially had it in for Don Achille. He always had something to accuse him of, and sometimes I put my hands over my ears in order not to be too disturbed by his brutal words. When he spoke of him to my mother he called him “your cousin” but my mother denied that blood tie (there was a very distant relationship) and added to the insults. Their anger frightened me, I was frightened above all by the thought that Don Achille might have ears so sensitive that he could hear insults even from far away. I was afraid that he might come and murder them.

The sworn enemy of Don Achille, however, was not my father but Signor Peluso, a very good carpenter who was always broke, because he gambled away everything he earned in the back room of the Bar Solara. Peluso was the father of our classmate Carmela, of Pasquale, who was older, and of two others, children poorer than us, with whom Lila and I sometimes played, and who in school and outside always tried to steal our things, a pen, an eraser, the cotognata, so that they went home covered with bruises because we’d hit them.

The times we saw him, Signor Peluso seemed to us the image of despair. On the one hand he lost everything gambling and on the other he was criticized in public because he was no longer able to feed his family. For obscure reasons he attributed his ruin to Don Achille. He charged him with having taken by stealth, as if his shadowy body were a magnet, all the tools for his carpentry work, which made the shop useless. He accused him of having taken the shop itself, and transforming it into a grocery store. For years I imagined the pliers, the saw, the tongs, the hammer, the vise, and thousands and thousands of nails sucked up like a swarm of metal into the matter that made up Don Achille. For years I saw his body — a coarse body, heavy with a mixture of materials — emitting in a swarm salami, provolone, mortadella, lard, and prosciutto.

These things had happened in the dark ages. Don Achille had supposedly revealed himself in all his monstrous nature before we were born. Before. Lila often used that formulation. But she didn’t seem to care as much about what had happened before us — events that were in general obscure, and about which the adults either were silent or spoke with great reticence — as about the fact that there really had been a before. It was this which at the time left her puzzled and occasionally even made her nervous. When we became friends she spoke so much of that absurd thing—before us—that she ended up passing on her nervousness to me. It was the long, very long, period when we didn’t exist, that period when Don Achille had showed himself to everyone for what he was: an evil being of uncertain animal-mineral physiognomy, who — it seemed — sucked blood from others while never losing any himself, maybe it wasn’t even possible to scratch him.

We were in second grade, perhaps, and still hadn’t spoken to each other, when the rumor spread that right in front of the Church of the Holy Family, right after Mass, Signor Peluso had started screaming furiously at Don Achille. Don Achille had left his older son Stefano, his daughter Pinuccia, Alfonso, who was our age, and his wife, and, appearing for a moment in his most hair-raising form, had hurled himself at Peluso, picked him up, thrown him against a tree in the public gardens, and left him there, barely conscious, with blood coming out of innumerable wounds in his head and everywhere, and the poor man able to say merely: help.

5

I feel no nostalgia for our childhood: it was full of violence. Every sort of thing happened, at home and outside, every day, but I don’t recall having ever thought that the life we had there was particularly bad. Life was like that, that’s all, we grew up with the duty to make it difficult for others before they made it difficult for us. Of course, I would have liked the nice manners that the teacher and the priest preached, but I felt that those ways were not suited to our neighborhood, even if you were a girl. The women fought among themselves more than the men, they pulled each other’s hair, they hurt each other. To cause pain was a disease. As a child I imagined tiny, almost invisible animals that arrived in the neighborhood at night, they came from the ponds, from the abandoned train cars beyond the embankment, from the stinking grasses called fetienti, from the frogs, the salamanders, the flies, the rocks, the dust, and entered the water and the food and the air, making our mothers, our grandmothers as angry as starving dogs. They were more severely infected than the men, because while men were always getting furious, they calmed down in the end; women, who appeared to be silent, acquiescent, when they were angry flew into a rage that had no end.