Выбрать главу

'By Jove!' he exclaimed in horror, turning agonized eyes on me, 'by Jove!'

He inserted finger and thumb into his waistcoat and drew out his watch. He depressed a tiny lever and the ringing sound ceased. I was a little disappointed that the noise should have such a commonplace source; to have a tutor whose inside chimed at intervals would, I felt, have added greatly to the charm of the lessons. Kralefsky peered eagerly at the watch and then screwed up his face in disgust.

'By Jove!' he repeated faintly, 'twelve o'clock already...winged time indeed...Dear me, and you leave at half past, don't you?

He slipped the watch back into its pocket and smoothed his bald patch.

'Well,' he said at last, 'we cannot, I feel, achieve any scholastic advancement in half an hour. Therefore, if it would pass the time pleasantly for you, I suggest we go into the garden below and pick some groundsel for the birds.

It's so good for them, you know, especially when they're laying.'

So we went into the garden and picked groundsel until Spiro's car honked its way down the street like a wounded duck.

'Your car, I believe,' observed Kralefsky politely. 'We have certainly managed to gather a good supply of green stuff in the time. Your assistance was invaluable. Now, tomorrow you will be here at nine o'clock sharp, won't you? That's the ticket I We may consider this morning was not wasted; it was a form of introduction, a measuring up of each other. And I hope a chord of friendship has been struck. By Jove, yes, that's very important! Well, au revoir until tomorrow, then.'

As I closed the creaking, wrought-iron gates he waved at me courteously and then wandered back towards the house, leaving a trail of golden-flowered groundsel behind him, his hump back bobbing among the rose-bushes.

When I got home the family asked me how I liked my new tutor. Without going into details, I said that I found him very nice, and that I was sure we should become firm friends. To the query as to what we had studied during our first morning I replied, with a certain amount of honesty, that the morning had been devoted to ornithology and botany. The family seemed satisfied. But I very soon found that Mr. Kralefsky was a stickler for work, and he had made up his mind to educate me in spite of any ideas I might have on the subject. The lessons were boring to a degree, for he employed a method of teaching that must have been in fashion round about the middle of the eighteenth century. History was served in great, indigestible chunks, and the dates were learnt by heart. We would sit and repeat them in a monotonous, sing-song chorus, until they became like some incantation that we chanted automatically, our minds busy with other things. For geography I was confined, to my annoyance, to the British Isles, and innumerable maps had to be traced and filled in with the bevies of counties and the county towns. Then the counties and the towns had to be learnt by heart, together with the names of the important rivers, the main produce of places, the populations, and much other dreary and completely useless information.

Somerset?' he would trill, pointing at me accusingly.

I would frown in a desperate attempt to remember something about that county. Kralefsky's eyes would grow large with anxiety as he watched my mental struggle.

'Well,' he would say at length, when it became obvious that my knowledge of Somerset was non-existent - 'well, let us leave Somerset and try Warwickshire. Now then, Warwickshire: county town? Warwick! That's the ticket 1 Now, what do they produce in Warwick, eh?

As far as I was concerned they did not produce anything in Warwick, but I would hazard a wild guess at coal. I had discovered that if one went on naming a product relentlessly (regardless of the county or town under discussion), sooner or later you would find the answer to be correct. Kralefsky's anguish at my mistakes was very real; the day I informed him that Essex produced stainless steel there were tears in his eyes. But these long periods of depression were more than made up for by his extreme pleasure and delight when, by some strange chance, I answered a question correctly.

Once a week we tortured ourselves by devoting a morning to French. Kralefsky spoke French beautifully, and to hear me massacring the language was almost more than he could bear. He very soon found that it was quite useless to try to teach me from the normal text-books, so these were set aside in favour of a three-volume set of bird books; but even with these it was up-hill going. Occasionally, when we were reading the description of the robin's plumage for the twentieth time, a look of grim determination would settle on Kralefsky's face. He would slam the book shut, rush out into the hall, to reappear a minute later wearing a jaunty panama.

'I think it would freshen us up a little... blow the cobwebs away ... if we went for a short walk," he would announce, giving a distasteful glance at Les Petits Oiseaux de l'Europe. 'I think we will make our way through the town and come back along the esplanade, eh? Excellent 1 Now, we must not waste time, must we? It will be a good opportunity for us to practise our conversational French, won't it? So no English, please - everything to be said in French. It is in this way that we become familiar with a language.'

So, in almost complete silence, we would wend our way through the town. The beauty of these walks was that, no matter which direction we set out in, we invariably found ourselves, somehow or other, in the bird market. We were rather like Alice in the Looking-glass garden: no matter how determinedly we strode off in the opposite direction, in no time at all we found ourselves in the little square where the stalls were piled high with wicker cages and the air rang with the song of birds. Here French would be forgotten; it would fade away into the limbo to join algebra, geometry, history dates, county towns, and similar subjects. Our eyes sparkling, our faces flushed, we would move from stall to stall, examining the birds carefully and bargaining fiercely with the vendors, and gradually our arms would become laden with cages.

Then we would be brought suddenly back to earth by the watch in Kralefsky's waistcoat pocket, chiming daintily, and he would almost drop his tottering burden of cages in his efforts to extract the watch and stop it.

'By Jove! Twelve oclock! Who would have thought it, eh? just hold this linnet for me, will you, while I stop the watch.. .. Thank you.... We will have to be quick, eh? I doubt whether we can make it on foot, laden as we are. Dear me! I think we had better have a cab. An extravagance, of course, but needs must where the devil drives, eh?

So we would hurry across the square, pile our twittering, fluttering purchases into a cab, and be driven back to Kralefsky's house, the jingle of the harness and the thud of hooves mingling pleasantly with the cries of our bird cargo.

I had worked for some weeks with Kralefsky before I discovered that he did not live alone. At intervals during the morning he would pause suddenly, in the middle of a sum or a recitation of county towns, and cock his head on one side, as if listening.

'Excuse me a moment,' he would say. 'I must go and see Mother.'

At first this rather puzzled me, for I was convinced that Kralefsky was far too old to have a mother still living. After considerable thought, I came to the conclusion that this was merely his polite way of saying that he wished to retire to the lavatory, for I realized that not everyone shared my family's lack of embarrassment when discussing this topic. It never occurred to me that, if this was so, Kralefsky closeted himself more often than any other human being I had met. One morning I had consumed for breakfast a large quantity of loquats, and they had distressing effects on me when we were in the middle of a history lesson. Since Kralefsky was so finicky about the subject of lavatories I decided that I would have to phrase my request politely, so I thought it best to adopt his own curious term. I looked him firmly in the eye and said that I would like to pay a visit to his mother.