Выбрать главу

Опора под ногами Мэри задрожала и стала зыбкой. Рука Ашуорта стала выскальзывать из ее ладони, и Мэри в панике стиснула ее.

— Вы — homo superior, — продолжал голос, и пропасть, открывшаяся под их ногами на одно жуткое мгновение хаоса, хаоса будущего, слишком страшного, чтобы его можно было принять, эта пропасть открылась и тут же снова захлопнулась.

Что-то, какая-то бесконечно надежная опора, бесконечно надежная защита обернулась вокруг них, пока говорил этот тихий голос.

— Да, вы станете homo superior, но пока что вы еще дети. Настанет время, и вы познаете истину. Юность будет для вас долгим, очень долгим периодом, но зато вы будете без стигмат, из-за которых других заклеймили как уродцев, что и привело к их уничтожению. Вы будете обязаны маскироваться. Ведь любой человек поднимет руку на homo superior, если маскировка будет несовершенна. Но ни один человек не заподозрит вас двоих. Или других моих детей, которые расходятся сейчас по всему свету. А затем станет слишком поздно. — Снова пауза, затем: — Начинается вторая фаза. Вы первые, кто узнал истину о себе, но за вами будут и остальные. У вас будет много задач. Но помните: вы — все еще дети. Существует опасность, огромная опасность. Человек открыл атомную энергию, с которой никогда не сможет совладать ни один нецивилизованный вид, а человек как раз и является таковым и никогда не сможет стать полностью цивилизованным. А вы... вы тоже еще нецивилизованные. И останетесь таковыми, пока не повзрослеете. А до того времени вы будете подчиняться мне.

Голос звучал теперь строго. И мужчина, и женщина поняли, что должны подчиняться.

— До сих пор мой труд держался в секрете. Но теперь перемены будут слишком велики. Будет рождаться все больше homo superior, и это выдаст нас, если весь мир не отвлечь. И он будет отвлечен. Будет сказано слово. Слово об опасности, об ужасной угрозе всему миру. И Человечество объединится против этой опасности. Против меня. Любой человек, который лучше других проявит себя в этой борьбе, будет назван чемпионом. Люди назовут чемпионом тебя, Сэмюэль. И тебя, Мэри. И других моих детей тоже... Узнав обо мне, Человечество не станет искать в своих рядах homo superior. Для этого у него слишком велико самомнение. Постепенно меня победят. На это потребуется долгое, долгое время. А ваша мутация доминирующая. Человечество будет полагать, что именно из-за войны со мной среди людей рождается все больше гениев. А затем, в один прекрасный день, установится равновесие. И вместо меньшинства гениев станет меньшинство идиотов. И в тот день, когда homo sapiens останется в меньшинстве, сражение будет действительно выиграно. Дети ваших детей увидят это. Они станут доминирующим большинством. И победит меня не homo sapiens, a homo superior. И настанет день, кода на Земле умрет последний человек из рода homo sapiens, но он не будет знать, что он — последний. А между тем, — продолжал голос, — война начинается. Открытая война против меня и тайная — война моих детей против homo sapiens. Теперь вы знаете истину. Вы научитесь пользоваться своими силами, и я буду вести вас. Вы можете доверять мне, потому что я вам не конкурент, я — тупиковая ветвь.

Мужчина и женщина — и одновременно дети! — стояли рука в руке, слушая эту речь, чувствуя ее значение, и пропасть отступила, пусть даже не навсегда, пусть даже не слишком далеко, но отступила перед глубокой мудростью цели, неиспорченной человеческими слабостями.

— Вы первенцы моей новой расы, — говорила им тишина. — И вы снова в Раю, но теперь это слово звучит на ином языке. Возможно, источник грехопадения Человечества еще живет в старой истории — в Человечестве, создающим Бога по образу своему. Но вы не мой образ. А я не бог-ревнивец. Я не стану соблазнять вас свыше вашей силы. Но все же вы не должны вкушать плоды познания добра и зла. Пока не должны. Но однажды я сам вложу плод с того дерева в руки своих детей. В ваши руки.

Project, (Astounding Science Fiction, 1947 № 4).

Пер. Андрей Бурцев.

СЛЕПЫЕ ПОВОДЫРИ

(В соавт. с К. Мур под псевд. Льюис Пэджетт)

Город кричал. Он кричал уже шесть сотен лет. И пока длился этот нестерпимый долгий вопль, город продолжал быть эффективной единицей.

— Ты получишь специальные полномочия, — сказал Нигрел, глядя через обширный пустой кабинет на молодого Флеминга, сидящего в уютном кресле. — Обычно тебе не дали бы Контроль на целых шесть месяцев, но тут кое-что совпало. Кое-кто думает, что нам могла бы помочь новая точка зрения. И избрали тебя, так как ты — старший из ассистентов.