Выбрать главу

But my careful and elaborate preparations for a quiet spell of work had not yet been successful. A burglary in the house, which robbed me of the golden snuff-box presented by the Moscow musicians, renewed my old longing to have a dog. My kind old landlord consequently handed over to me an old and somewhat neglected hound named Pohl, one of the most affectionate and excellent animals that ever attached itself to me. In his company I daily undertook long excursions on foot, for which the very pleasant neighbourhood afforded admirable opportunities. Nevertheless I was still rather lonely, as Tausig was confined to bed for a long time by severe illness, while Cornelius was suffering from an injured foot, the result of a careless descent from an omnibus when visiting Penzing. Meanwhile I was in constant friendly intercourse with Standhartner and his family. Fritz, the younger brother of Heinrich Porges, had also begun to visit me. He was a doctor who had just set up practice, a really nice fellow, whose acquaintance with me dated from the serenade of the Merchants' Glee Club, of which he had been the originator.

I was now convinced that there was no longer any chance of having Tristan produced at the Opera, as I had found out that Frau Dustmann's indisposition was merely a feint, Herr Ander's complete loss of voice having been the real cause of the last interruption. Good old Conductor Esser tried hard to persuade me to assign the part of Tristan to another tenor of the theatre named Walter, but the very idea of him was so odious to me that I could not even bring myself to hear him in Lohengrin. I therefore let the matter sink into oblivion, and concentrated myself exclusively on getting into touch with the Meistersinger again. I first set to work on the instrumentation of the completed portion of the first act, of which I had only arranged detached fragments as yet. But as summer approached, the old anxiety as to my future subsistence began to pervade all my thoughts and sensations in the present. It was clear that, if I were to fulfil all my responsibilities, particularly with regard to Minna, I should soon have to think of undertaking some lucrative enterprise again.

It was therefore most opportune when a quite unexpected invitation from the management of the National Theatre in Buda- Pesth reached me to give two concerts there, in compliance with which I went at the end of July to the Hungarian capital, and was received by the manager Radnodfay. There I met a really very talented violinist named Remenyi, who at one time had been a protege of Liszt, and showed boundless admiration for me, even declaring that the invitation to me had been given entirely on his initiative. Although there was no prospect of large earnings here, as I had professed myself content to accept a thousand marks for each of the two concerts, I had reason to be pleased both with their success and with the great interest manifested by the audience. In this city, where the Magyar opposition to Austria was still at its strongest, I made the acquaintance of some exceedingly gifted and distinguished-looking young men, among them Herr Rosti, of whom I have a pleasant recollection. They organised a truly idyllic festivity for me, in the form of a feast, held by a few intimates on an island in the Danube, where we gathered under an ancient oak tree, as though for a patriarchal ceremony. A young lawyer, whose name I have unfortunately forgotten, had undertaken to propose the toast of the evening, and filled me with amazement and deep emotion, not only by the fire of his delivery, but also by the truly noble earnestness of his ideas, which he based upon a perfect knowledge of all my works and undertakings. We returned home down the Danube in the small boats of the Rowing Club, of which my hosts were members, and on our way had to face a hurricane, which lashed the mighty stream into the wildest tumult. There was only one lady in our party, Countess Bethlen-Gabor, who was seated with me in a narrow boat. Rosti and a friend of his who had the oars were concerned solely with the fear that our boat would be shivered against one of the timber-rafts, towards which the flood was carrying us, and therefore exerted themselves to the utmost to avoid them; whereas I could see no other way of escape, especially for the lady sitting beside me, than by boarding one of these very rafts. In order to effect this (against the wish of our two oarsmen) I seized with one hand a projecting peg on a raft we were passing and held our little vessel fast, and, while the two rowers screamed that the Ellida would be lost, quickly hoisted the lady out of the skiff on to the raft, across which we walked to the shore, calmly leaving our friends to save the Ellida as best they could. We two then continued our way along the bank through a terrific storm of rain, but yet on safe and sure ground, towards the city. My conduct in presence of this danger did not fail to increase the respect in which my friends held me, as was proved by a banquet given in a public garden at which a great number of my admirers were present. Here they treated me quite in Hungarian style. An enormous band of gipsy musicians was drawn up, and greeted me with the Rakoczy March as I approached, while the assembled guests joined in with impetuous shouts of 'Eljen!' There were also fiery orations with appreciative allusions to myself and my influence which extended far and wide throughout Germany. The introductory parts of these speeches were always in Hungarian, and were meant to excuse the fact that the main oration would be delivered in German for the sake of their guest. Here I noticed that they never spoke of me as 'Richard Wagner,' but as 'Wagner Richard.'

Even the highest military officials were not behindhand in offering me their homage, through the medium of Field-Marshal Coronini. The Count invited me to a performance by the military bands in the castle at Ofen, where I was graciously received by him and his family, treated to ices, and then conducted to a balcony whence I listened to a concert given by the massed bands. The effect of all these demonstrations was exceedingly refreshing, and I almost regretted having to leave the rejuvenating atmosphere of Buda-Pesth, and return to my dull and musty Viennese asylum.

On the homeward journey, in the beginning of August, I travelled part of the way with Herr von Seebach, the amiable Saxon Ambassador, whom I had known in Paris. He complained of the enormous losses he had incurred through the difficulty of administering the South Russian estates he had acquired by marriage, and from which he was just returning. On the other hand, I was able to reassure him as to my own position, which seemed to give him genuine pleasure.

The small receipts from my Buda-Pesth concerts, of which, moreover, I had only been able to carry away half, were not calculated to afford me any effectual relief as to the future. Having now staked my all on what I trusted might be a permanent establishment, the first question was how best to secure a salary, which should at least be certain though not necessarily over-large. Meanwhile I did not consider myself bound to abandon my St. Petersburg connection, nor the plans I had founded upon it. Nor did I entirely disbelieve the assurances of Remenyi, who boasted that he had great influence with the Magyar magnates, and assured me it would be no great matter to obtain a pension in Buda-Pesth, such as I had thought of securing in St. Petersburg and involving similar obligations. He did, in fact, visit me soon after my return to Penzing, accompanied by his adopted son, young Plotenyi, whose extraordinary good looks and amiability made a very favourable impression on me. As for the father himself, although he won my warm approbation by his brilliant performance of the Rakoczy March on the violin, yet I quickly perceived that his glowing promises had been meant rather to create an immediate impression on me than to ensure any permanent result. In accordance with his own desire, I very soon afterwards lost sight of him altogether.