Я так же незаметно кивнул, давая понять, что всё понял.
В общем посидели мы хорошо, и уже собирались расходиться, когда на пороге трактира появился Стригорн со своим другом Толизундом.
- Вот так встреча, - воскликнул этот говнюк, едва увидев нас. – Это что, вы всё-таки решили переселиться в Ригстол, - обратился он к Варрису, Друмиру и Барину. И взглянув на меня, с ехидной улыбкой продолжил, - ну а ты что, понял, что красный гоблин настолько уродлив, что решил сменить окраску? Кто же тебя красил? Кто-то из твоих соплеменников? – И он заржал, довольный своей шуткой. Его друг поддержал приятеля и даже захлопал в ладоши. - Тебя видимо прихватили, чтобы ты мёл полы в домах своих друзей, - заходился в хохоте длинноухий урод.
Разговоры в трактире стихли, все посетители обратили внимание на говорившего, и невольно посмотрели на нас.
- Ты не угадал, Стригорн, - спокойно ответил я, - мы приехали предложить переселяться к нам людям, которые по незнанию думает, что здесь можно находиться, не ощущая себя второсортным жителем города.
- Уж не начальника ли гарнизона вы решили уговорить переехать в ваши замызганные деревни и уродливые города? –продолжал смеяться эльф, - не думаю, что он на столько глуп, чтобы поддаться на ваши уговоры.
- Стригорн, - заговорил Волжанин, - может тебе лучше зайти в другой трактир, или по крайней мере сесть за один из столов и заткнуться?
Он спокойно смотрел на эльфа, а у того красивое лицо пошло пятнами, и он почти прошипел:
- Это эльфийский город, и я сам буду решать, куда мне заходить и что делать с незваными гостями.
- Ты верно заметил, - продолжил начальник гарнизона, - это наш город, и я собираюсь со своими друзьями спокойно посидеть и выпить. Так что, если тебя наша компания не устраивает, - катись отсюда.
По правде сказать, я не ожидал, что у Волжанина и в самом деле отношения со Стригорном настолько натянуты. Было непонятно, какое положение и должность занимает этот выскочка и хам, но и должность начальника гарнизона тоже не маленькая. Надеюсь у нашего земляка хватит ума не доводить дело до прямого столкновения с этим хамом, который явно провоцировал именно на это.
- Не уверен, что ты долго будешь занимать свою должность, - рука эльфа коснулась эфеса меча, - найдутся более достойные претенденты на это место, а ты пойдёшь простым воином в приграничный патруль.
- Ты сначала добудь волшебные камни из одного из чудовищ, что водятся вблизи города, а потом уже будешь говорить о моей должности, - в голосе Волжанина послышалось раздражение.
Надо было как-то спасать ситуацию, и я решил «вызвать огонь на себя».
- Стригорн, - с улыбкой произнёс я, - чем болтать без толку, подал бы ты нам лучше вина, а то у нас стаканы опустели.
Мои слова попали в точку!
- А тебе, зелёная тварь, лучше держать свой язык за зубами, - побагровев, произнёс он, и с ненавистью глядя на меня, щёлкнул пальцами.
В тот же момент мой язык, вновь, как и в прошлый раз вывалился на стол. Волжанин, Хангри и Нельсон, невольно отпрянули, и даже Иван ошарашенно уставился на это довольно неприятное зрелище. Вот только у меня на этот случай уже была заготовлена «ответка». Красный, шершавый язык, становясь всё длиннее, рванулся к эльфу и захлестнувшись на шее, резко рванул его к нашему столу. Спотыкаясь, и сшибая попавшиеся на пути стулья, Стригорн в одно мгновение оказался рядом, и упав на стол грудью, оказался лицом к лицу передо мной. В тот же момент язык принял нормальные размеры, а мой рот щёлкнул острыми зубами перед самым носом эльфа, едва не откусив его.
Это было настолько неожиданно, что забияка, даже не успел среагировать, и только когда перед его удивлёнными глазами мелькнули мой клыки, он рванулся всем телом, и отскочив от стола резким движением выхватил из ножен меч.
Но Волжанин среагировал быстрее и со всего маха врезал по столу кулаком. Крепкая и красивая мебель сложилась почти пополам, а остатки жаренного мяса, зелень, стаканы с недопитым вином, всё это полетело в эльфа, обдав его и Толизунда, который кинулся на помощь приятелю.
- Всем оставаться на своих местах! – заревел начальник гарнизона.
В дверь трактира ломанулось человек шесть эльфов, видимо из личной охраны Волжанина. Они моментально окружили наш стол, ощетинившись во все стороны мечами. Мои спутники тоже повскакивали с мест, и стали занимать круговую оборону. Вот только никто из посетителей заведения даже и не подумал кидаться на нас, а Толизунд, обхватив своего приятеля, тянул его к выходу. Стригорн изрыгал проклятия, и пытался ещё что-то сделать рукой, но у него ничего не получалось. Его товарищ не давал ему ещё что-то наколдовать, и через мгновение почти на руках вынес злобного хама из трактира.