Мои волосы заплетены в косы, а в них вплетены бусины и золотые нити. У меня черные волосы. Я — представитель королевского дома. И здесь я из-за какого-то праздника.
Мне нужно присутствовать при жертвоприношении… для того, чтобы умилостивить богов перед сбором урожая. В жертву приносят животных, людей — никогда. Кровь жертвенных животных бежит по белому песку в чашу… и попадает в пасть змеи. У мужчин на головах маленькие золотые шапочки. Здесь все темнокожие. Наши слуги прибыли из других стран, из-за моря…
Она замолчала, и мы стали ждать, словно этих пяти месяцев и не было. Она была очень сосредоточена, словно прислушивалась к чему-то.
Все так быстро и сложно… я о том, что они говорят мне… об изменениях, росте, и разных планах… Существуют планы осознания и планы перехода. Мы приходим из одной жизни, и если мы усвоили все уроки, то идем в иное измерение, в иную жизнь. Мы должны понять все до конца. Если мы этого не сможем, нас не пустят на следующий уровень… нам придется повторить все, потому что мы ничему не научились. Мы должны получить всесторонний опыт. Мы должны знать все стороны желания, но также уметь отдавать… Нам нужно столько всего узнать, и столько духов вовлечено в этот процесс. Поэтому мы здесь. Учителя… лишь одна часть данного плана.
Кэтрин замолчала, а потом заговорила голосом Учителя-Поэта. Он обращался ко мне:
То, что мы говорим тебе, нужно сейчас. Ты должен учиться, следуя собственной интуиции.
Через несколько минут Кэтрин заговорила своим обычным шепотом:
Вижу черный забор… а за ним могильные плиты. И там есть ваша.
«Моя?» — переспросил я удивленно.
Да.
«Ты можешь прочитать, что там написано?»
Вас зовут Нобель, годы жизни 1668–1724. На могиле лежит цветок. Могила в России или во Франции. На вас была красная форма… вас сбросила лошадь… У вас золотое кольцо… с головой льва… которое вы используете как личную печать.
Это было все. Я воспринял сообщения Учителя как сообщение о том, что общения через Кэтрин больше не будет, и это действительно было так. Больше сеансов так и не состоялось. Ее лечение было окончено, а я узнал все, что мог из перемещений в другие жизни. Все, что я хотел узнать еще, мне предстояло узнать с помощью интуиции.
Глава 15
Через два месяца после нашего последнего сеанса Кэтрин позвонила и назначила мне встречу. Она сказала, что у нее есть нечто интересное для меня.
Когда она вошла в офис, присутствие новой, счастливой, улыбающейся Кэтрин, излучающей внутреннее спокойствие, удивило меня. На какой-то момент вспомнилась старая Кэтрин и то, насколько она продвинулась за такое короткое время.
Кэтрин ездила к Айрис Зальцман, известному психоастрологу, которая специализировалась на чтении прошлых жизней. Я был слегка удивлен, но понял любопытство Кэтрин и ее потребность поискать подтверждения со стороны тому, что ей довелось пережить. Я был рад, что она, не сомневаясь ни в чем, стала заниматься этим.
Кэтрин недавно услышала об Айрис от своего друга. Она позвонила Айрис и записалась к ней на прием, ничего не говоря о том, что происходило в моем офисе.
Айрис спросила только время, дату и место ее рождения. По этим данным, как сказала Айрис, она нарисует колесо, которое с помощью интуиции Айрис поможет ей узнать детали прошлых жизней Кэтрин.
Это был первый опыт обращения Кэтрин к экстрасенсу, и она не знала, чего ей ожидать. К своему изумлению, Кэтрин услышала от Айрис большую часть того, что сама уже знала, благодаря сеансам гипноза. Айрис постепенно ввела себя в измененное состояние, разговаривая и делая пометки на нарисованном астрологическом графике. Через несколько минут ей удалось полностью погрузиться в это состояние, и она стала хвататься за свое горло, заявив, что в предыдущей жизни Кэтрин была изгнана и ей перерезали горло.
Горло ей перерезали во время войны, и Айрис видела сполохи огня и разрушение деревень, которое происходило несколько веков назад. Она сказала, что Кэтрин в то время была молодым юношей.
Описывая Кэтрин как молодого человека в форме моряка, в коротких черных брючках и старых туфлях с пряжками, казалось, Айрис видит все своими глазами. Внезапно она схватилась за свою левую руку и почувствовала ужасающую боль, воскликнув, что нечто острое вонзилось в ее руку, и шрам от пореза остался навсегда. Шли масштабные морские бои, вдали от побережья Англии. Далее она описывала жизнь моряка.