Выбрать главу

— Для большей части врага, — заметил Лорд Нисида, — один вид тарнов может стать шоком и вызвать панику, по крайней мере, мы на это всё ещё надеемся. Мы думаем, что они смогут испугать тех, кто их никогда прежде не видел, вызвать в них суеверные предчувствия, ошеломить настолько, что дисциплина ослабнет, строй дрогнет, и в идеале обратится в бегство.

— Именно поэтому, — добавил Лорд Темму, — так важно продолжать сохранять тарнов спрятанными.

— Психологический эффект от появления тарнов на поле боя, по-видимому, будет временным, — предположил я.

— Мы будем использовать их экономно, по крайней мере, сначала, — поделился своими планами Лорд Окимото. — Нам хотелось бы, чтобы они как можно дольше оставались таинственными, сверхъестественными и наводящими ужас.

— В любом случае держать их здесь, в крепости, не представляется возможным, — развёл руками Лорд Нисида. — Здесь просто недостаточно еды, чтобы прокормить такие существа.

— Значит, Вы хотите, чтобы я переместил кавалерию сюда? — уточнил я, указывая на то место на карте, к которому привлёк моё внимание Лорд Темму.

— Да, — подтвердил он.

Глядя на карту, я не мог не отметить, что это было место слияния двух ручьёв. Надо всего лишь следовать руслу одного или другого.

— Мы много чего потеряли, — сказал я. — Фактически, мы смогли унести из лагеря только то, что было на приготовленных к взлёту тарнах. Нам понадобятся палатки, продукты, снабжение.

— Разумеется, — согласился Лорд Темму. — Всё это вам могут доставить носильщики.

— Думаю, будет разумнее нам самим доставить всё нам необходимое на спине тарна или в импровизированных тарновых корзинах, — предложил я.

— Превосходно, — поддержал меня Лорд Темму. — В этом случае носильщики не будут знать о местонахождении лагеря.

— Или другие, — добавил Лорд Окимото, — кто мог бы проследить за носильщиками.

— Когда Вы сможете отправиться туда? — поинтересовался Лорд Темму.

— Этой же ночью, — ответил я, — под покровом темноты.

— Учитывая осаду, кажется опасным рисковать отправкой из замка большего количества войск, — заметил Лорд Нисида, — так что, стоит быть готовыми к тому, что с продуктами возникнут сложности.

— Мы будем снабжать крепость в меру наших возможностей, — пообещал я, — по воздуху.

— Ичиро, ваш знаменосец, — сказал Лорд Темму, — знаком с моими землями. Конфискуйте рис и убивайте любого, кто попытается оказать сопротивление, или даже выразить несогласие.

— Это ведь для сёгуна, — с апломбом заявил Лорд Окимото, — для Лорда Темму.

— Боюсь только, — покачал головой Лорд Нисида, — многие из наших полей уже под контролем сил Лорда Ямады.

— Тот, кто контролирует рисовые поля, тот правит островами, — процитировал Лорд Окимото.

— Значит, здесь? — ещё раз уточнил я, ткнув пальцем в точку на карте, где сходились два ручья.

— Да, — кивнул Лорд Темму.

— Мы вылетаем, как только пробьёт двадцатый ан, — сообщил я.

— Отлично, — сказал он.

Конечно, я не собирался размещать лагерь в указанном месте. На том совете кроме меня и Лордов Темму, Нисиды и Окимото присутствовали ещё несколько офицеров, высокопоставленных воинов и писцов, и даже толкователь костей и раковин. Помнится, мастер меча Нодати как-то сказал: «Где нужно доверять всем, не доверяй никому».

Местонахождение лагеря, которое в тот момент мне ещё я предстояло определить, могли знать только я сам и мои непосредственные подчинённые. Кроме того, я решил, что охранять лагерь будут только члены тарновой кавалерии. В конечном итоге, мне удалось найти удобную, защищенную со всех сторон утесами долину, приблизиться к которой, кроме как по воздуху было крайне затруднительно. Это место находилось примерно в ста двадцати пасангах к северу от твердыни Лорда Темму. Связь между лагерем и замком теперь поддерживалась с помощью пары тарнсмэнов, размещённой в замке. Обитатели замка, по крайней мере, та их часть, что имела допуск к секретам, а также и те, кому такая информация могла быть передана, должны были полагать, что лагерь находится у слияния двух ручьёв, по крайней мере, пока не появится причина думать иначе, например, в результате бесплодного набега на пустые палатки, установленные на пустой долине. Возможно, это заставит врага сомневаться в надёжности своих шпионов и перестать доверять получаемым от них сведениям.

— Пока всё тихо, — констатировал Лорд Нисида, глядя поверх парапета.

— Мы сейчас мало что можем разглядеть, — проворчал Лорд Окимото.