Выбрать главу

338 Темной природой соли объясняются ее "чернота и мерзкий запах[1230]. При растворении живых тел она является "последним остатком разложения", но она является и "главным фактором воспроизводства"[1231]. Милиус выразительно отождествляет соль с уроборосом-драконом[1232]. Мы уже упоминали ее отождествление с морем-Тифоном; а потому ее можно с легкостью отождествить с морским чудовищем Левиафаном[1233]. И наконец, имеется любопытная связь между солью и Левиафаном у Абрахама Элиа-зара, слова которого перекликаются с Книгой Иова 40:15[1234]:"Ибо Бегемот есть дикий бык, которого Высочайший засолил вместе с Левиафаном и сохранил для грядущего мира"[1235], явно в качестве пищи для обитателей рая[1236], или того места, которое понимается под "грядущим миром".

339 Еще один страшный аспект соли заключается в ее связи со зловещим Сатурном, что имел в виду Грассеус, когда писал о белой голубке и философском свинце. Говоря о тождестве соли и моря, Вигенер указывает, что пифагорейцы называли море "слезой Крона", из-за его "горькой солености"[1237]. В силу своей связи с Тифоном, соль также обладает и убийственным качеством[1238], что мы увидели в главе, посвященной Сере, где Соль наносит Сере "неизлечимую рану". Это довольно любопытная аналогия с "Парсифалем", где Кундри наносит рану Амфортасу. В притче о Сере Соль играет роль зловещей молодой луны.

340 Как естественный продукт, соль "содержит в себе столько же зла, сколько и добра". Как море она — παμμητηρ, "мать всех вещей"; как слеза Крона, она — это горечь и печаль; как "морская пена", она — это грязь Тифона, и, как "чистая вода", она — это сама Sapientia.

341 В "Gloria Mundi" сказано, что aqua permanens — это "очень прозрачная вода, настолько горькая, что ее совершенно невозможно пить"[1239]. Далее текст продолжается в стиле гимна: "О, вода с горьким вкусом, что сохраняешь элементы! О, природа родства, что растворяешь природу! О, лучшая из природ, что преодолеваешь природу самой себя!... Ты увенчана светом, и искусство рождается..., а суть возникает из тебя"[1240]. Эта вода не похожа ни на что на земле, за исключением того "источника в Иудее", который называется "Источником Спасителя или Блаженства". "С большим трудом и по милости Божьей философы отыскали этот благородный источник". Но местонахождение этого источника содержится в настолько большом секрете, что только очень немногие знают, что он вообще "бьет", и они не знают пути в Иудею, где его можно найти. Поэтому философ[1241] восклицает: "О, вода с резким и горьким вкусом! Как тяжело и трудно любому человеку найти этот источник"[1242]. Здесь речь явно идет о таинственной природе и нравственном значении воды, а кроме того ясно, что это — не вода благодати и не вода доктрины, но ключ, бьющий из lumen naturae. В противном случае, автор не подчеркивал бы, что Иудея находится в "тайном месте", поскольку речь тогда шла бы о учении Церкви, которое не нужно искать в каком-то "тайном месте", ибо доступ к нему открыт для всех. Помимо этого, было бы совершенно непонятно, почему философ восклицает: "О, вода, оставайся бесполезной! По причине ее никчемности и извилистости[1243] никто не может достичь совершенства в искусстве, или постичь все его достоинства; ибо в этой воде содержатся все четыре элемента". Не может быть никакого сомнения в том, что это — aqua, permanens или aqua pontica, первичная вода, содержащая четыре элемента.

342 Психологическим эквивалентом хаотичной воды начала[1244] является бессознательное, которое древние авторы могли воспринимать только в спроецированной форме, точно так же, как большинство современных людей не замечает бревна у себя в глазу, зато замечает пылинку в глазу своего ближнего. Политическая пропаганда эксплуатирует эту примитивность и порабощает наивных с помощью их же собственной слабости. Единственным спасением от этой страшной опасности является признание существования тени. Взгляд в эту тьму сам по себе является просветлением, расширением сознания посредством интеграции доселе неосознаваемых компонентов личности. Усилия Фрейда по доведению тени до сознания являются логичным и полезным ответом на почти повсеместные среди широкой общественности бессознательность и склонность к проекциям. Фрейд, ведомый безошибочным инстинктом, словно пытался предотвратить угрожавшие Европе психические эпидемии общенационального масштаба. А вот чего он не увидел, так это того, что встреча с тенью — это не безобидное мероприятие, исход которого можно решить с помощью "разума". Тень — это дикарь, который все еще живет и действует в цивилизованном человеке, и наш цивилизованный разум для него ничего не значит. Ему нужно, чтобы им повелевала высшая власть, вроде той, какой обладают великие религии. Когда в начале Французской Революции восторжествовал Разум, то даже он был быстро превращен в бога и возведен на трон в соборе Парижской Богоматери.

вернуться

1230

Mus. herm., p. 216.

вернуться

1231

Steeb, Coel. sephirot., pp. 26 и 29.

вернуться

1232

Phil, ref., p. 195.

вернуться

1233

Я не припоминаю, чтобы мне приходилось хоть в одном тексте сталкиваться с этой ассоциацией.

вернуться

1234

AV;DV 40:10.

вернуться

1235

Uraltes Chymisches Werck, II, p. 62. Эта история в сокращенной форме рассказывается в вавилонском Талмуде, "Баба Бахтра", переведенном Слотки, II, pp. 296f. (74b): "Все, что Святой, да будет он благословен, создал в этом мире, Он создал мужским и женским. Поэтому он создал мужскую и женскую особи Левиафана, гибкого змея; и если бы они спаровались, они бы уничтожили весь мир. И что же тогда сделал Святой, да будет Он благословен? Он кастрировал мужскую особь и убил женскую, сохраняя ее в соли для грядущего мира; ибо написано: И он убьет дракона, -что живет в море". О нем также говорится, что он проделал то же самое с Бегемотом. По ходу объяснения я хотел бы добавить, что два доисторических животных, Левиафан (вода) и Бегемот (суша), вместе со своими женскими особями образуют qua-ternio противоположностей. Coniunctio oppositorum на животном уровне, то есть в бессознательном состоянии, предотвращено Богом по причине своей опасности, поскольку оно задержало бы сознание на животном уровне и помешало бы его дальнейшему развитию (Сравни с Агоп, пар 181сл.). Принимая во внимание связь соли с женским элементом, знаменательно, что засолена была именно женская особь Левиафана.

вернуться

1236

В соответствии с издавна существующими представлениями, Бог, после Падения, передвинул Рай в будущее.

вернуться

1237

Сравни с Плутархом, "Об Исиде и Осирисе", 32: "Утверждение пифагорейцев о том, что: "Море — это слеза Крона".

вернуться

1238

Сравни с гностической точкой зрения, что Кронос — это "сила цвета воды и разрушитель всего". Hippolitos, Elenchos, V, 16, 2 (Legge, I, p. 154). Касательно дальнейших ассоциаций со "светлой" водой смотри "Дух Меркурий", пар. 274.

вернуться

1239

Mus. herm., p. 222 (Waite, I, p. 180).

вернуться

1240

Ibid., p. 213. (Waite, I, p. 180).

вернуться

1241

Мориенус, в трактате которого ("De transmutatione metallica") имеются только выражение "благословенная вода", идея "одного источника" с четырьмя качествами и, наконец, важное замечание, что довести работу до конца "можно только, если страдаешь душой". (Art. aurif., II, pp. 18, 26, 34).

вернуться

1242

Mus. herm., p. 214.

вернуться

1243

"Curvitatem", вероятно, намек на извилистость ручья и гибкость змея Меркурия.

вернуться

1244

"И была тьма: поначалу, Все, скрытое во тьме, было сплошным хаосом". Ригведа, Х, 12Э, 2.