Выбрать главу

388 Описанная здесь диета для беременных — это эквивалент "cibatio", "кормления" трансформирующей субстанции. В его основе лежит идея, что предназначенный к трансформации материал должен быть пропитан и насыщен либо посредством впитывания раствора, aqua propria ("его собственной воды", души), либо посредством поедания своих собственных "перьев" или "крыльев" (летучего духа), или своего собственного хвоста (уроборос), или плода философского дерева. Отсюда и "павлинье мясо". Павлин — это аллюзия cauda pavonis (павлиний хвост). Непосредственно перед albedo или rubedo[1355] появляются "все цвета", так, словно павлин распускает свой сверкающий хвост. В основе этого феномена возможно лежит та радужная пленка, которая часто образуется на поверхности расплавленного металла (например, свинца)[1356]. "Omnes colores" часто упоминаются в текстах как показатель чего-то вроде совокупности. Все они объединяются в albedo, которое для многих алхимиков является вершиной работы. Первая ее часть завершена, когда различные компоненты, отделенные от хаоса massa confusa, вновь соединяются вместе в состоянии albedo и "все становятся одним". В нравственном смысле это означает, что первоначальное состояние психической разобщенности, внутренний хаос конфликтующих душ-частей, которых Оригену нравится сравнивать со стадами животных[1357], превращается в "vir unus", объединенного человека. Стало быть, поедание павлиньего мяса является эквивалентом соединения многих цветов (или, с психологической точки зрения, противоположных чувств-ценностей) в один белый цвет. Нортон говорит в "Ordinall of Alchimy":

Каждый из всех мыслимых цветов Должен появиться, чтобы белый был готов[1358].

389 Lapis содержит в себе или порождает все цвета[1359]. Хогеланд говорит, что " чудовище- гермафродит" содержит в себе все цвета[1360]. Используются также и поэтические сравнения, как например с Ирисом, радугой[1361], или с радужной оболочкой глаза[1362].

Глаз и его цвета упоминаются и Ипполитом. Он привлекает внимание к наассенской аналогии четырех рек рая с органами чувств. Река Пизон, которая орошает Хавилу, землю золота, соответствует глазу: "Говорят, что это есть глаз, который своим положением и своими цветами подтверждает то, что было сказано"[1363]. Абу аль-Касим говорит о дереве с разноцветными плодами[1364]. Милиус говорит: "Наш камень — это инкрустированное звездами Солнце, из которого в результате трансформации появляются все цвета, подобно тому, как цветы появляются весной"[1365]. В "Тгас-tatus Aristotelis" дано более подробное описание: "Все, что находится под кругом луны... в результате четырехугольного окончания[1366] образует единство, словно красочный луг, усеянный приятно пахнущими цветами самых разных видов, зачатых в земле небесною росою"[1367].

390 Стадии работы обозначены семью цветами, которые связаны с планетами[1368]. Это объясняется ролью цвета в астрологии и психологии, поскольку планеты соответствуют индивидуальным характерам компонентов. В "Aurora consurgens" цвета связаны с душой[1369]. Лагне связывает четыре главных цвета с четырьмя типами темперамента[1370]. О психологическом значении цветов абсолютно ясно говорится у Дорна: "Воистину, форма, которая является разумом человека, есть начало, середина и конец подготовки, и эта форма обозначается желтым цветом, который по- казывает, что человек является наиболее значительной и главной формой в алхимической работе, формой более могущественной, чем небеса"[1371]. Поскольку золотой цвет обозначает интеллект, главный "informator" (формирующий элемент) в алхимическом процессе, мы можем предположить, что другие три цвета также обозначают психологические функции, точно так же, как семь цветов обозначают семь астрологических компонентов характера. Соответственно, синтез четырех или семи цветов будет означать никак не меньше, чем интеграцию личности, единение четырех основных функций, которые, как правило, обозначаются цветовым quaternio — голубой-красный-желтый-зеленый[1372].

391 Cauda pavonis был любимой темой иллюстраторов старых изданий и манускриптов. Изображался не только хвост, а весь павлин. Поскольку эта птица является символом "всех цветов" (те есть интеграции всех качеств), то на иллюстрации в Amphitheatrum sapientiae Кунрата она логично изображена стоящей на двух головах Rebis, единство которого она явно представляет. Надпись называет ее "птицей Гермеса" и "благословенной зеленью", которые обе были символами Святого Духа или Руаха Элохима, игравшего значительную роль в произведениях Кунрата[1373]. Cauda pavonis он также называет "душой мира, природой, квинтэссенцией, которая приводит к возникновению всех вещей"[1374]. У него павлин занимает высшее место, как символ Святого Духа, в котором объединяются Rebis и женско-мужская полярность гермафродита.

вернуться

1355

Последователыность алхимических операций разные авторы определяют по-разному.

вернуться

1356

Похоже, что Хогеланд предполагает что-то в этом роде, когда готюриг о том, что "циста появляются на поверхности ртути" (Tlieatr. cliern., I, p. 150).

вернуться

1357

Ср. выше, на]). 6, пр. 26

вернуться

1358

Thratrum Chemicum Brit.annicum, p. 54.

вернуться

1359

"Эта вещь... спорадически заставляет появляться цвета". (Turba. Sermo XIII, lines 9ff.) "Стало быть, это и ость камень, который мы назвали всевозможными именами, который впитывает работу, и из которого пявляется любой цвет". (Ibid., lines 24f.) 'Го же и у Милиуса (Phil. ref., p. 119): "Будут явлены все краски мира".

вернуться

1360

Т heat г. chew.. !, р. 179

вернуться

1361

"Земное проявление квинтэссенции ты можешь узреть в цветах радуги, когда лучи солнца светят сквозь струи дождя". "Gloria Mundi". Mas, herm., p. 251 (Waite, I, p. 202.).

вернуться

1362

"... зрачок глаза и Иридой-радугой". (Olympiodorus, в Bert.helor, Alch.gives, 11, iv. 38).

вернуться

1363

Elenchos, V. 9 (сравни с переводом begge, I, p. 143).

вернуться

1364

Abu'l Qasim Мне ham mad. Kit.abal 'ilwal muklasab (eel. Ilolmyard), p. 23.

вернуться

1365

Phil, ref., p. 121.

вернуться

1366

"In fine quadrangular]", то есть в результате синтеза четырех элементов.

вернуться

1367

Theah, chew... V, p. 881

вернуться

1368

Сравни с Berlhelol, Alch. gives, Int.rodud.ion, p. 7 (1. Также ниже, пар, 577.

вернуться

1369

I'. 95: "Тот. кто возвысит свою душу, увидит ее краски".

вернуться

1370

Citrinitas холерический темперамент, rubedo сангвинический, albe do флегматический, nigredo меланхолический, ("ilarmonia chenii-са", Тhealr. chew., IV, p. 873).

вернуться

1371

"Phil, chem.", Theatr.chem., I, p. 485

вернуться

1372

Сравни с "Психология и алхимия", пар. 212. 262, и с. "Л Study in the Process of Individuation", pars. 564ff. (Picture 5).

вернуться

1373

Сравни с наивной молитвой автора в Amphiteatrum sajrientiae, р 221: "Всем своим сердцем я умоляю тебя, чтобы ты послал мне с небес Руах Хокма-.")ль, Дух твоей Мудрости, чтобы он всегда мог быть рядом со мной, подобно верному другу, мог умело руководить мной, давать мне мудрые наставления и поучать меня; чтобы он мог жить со мной, молиться со мной и работать со мной; чтобы он мог дать мне волю, знания, опыт и способности в физических и психико-медицинских делах". Образованный доктор Кунрат, разумеется, с удовольствием заполучил бы себе Святого Духа в качестве лаборанта.

вернуться

1374

Сравни с Fig. IV в Appendix к Amphiteatrum.