Выбрать главу

635 У Иесода много значений, которые в манускрипте связываются с Меркурием. В алхимии, Меркурий — это "связка" души, соединяющая дух и тело. Его двойственная природа дает ему воз-можность играть роль посредника; он является, как плотским, так и духовным, и представляет собой единение этих двух принципов. Соответственно, в Иесоде содержится загадка единства[1990] верхнего мира, Тиферета, и нижнего — Малхут. Его также называют "мирным договором"[1991]. Другими его титулами являются "хлеб", "глава Лиц"[1992] (то есть горнего и дольнего), "вершина", касающаяся земли и неба[1993], "propinquus" (Близкий), поскольку он более близок к Славе (Шекинах), то есть к Малхут, чем Тиферет[1994] и " Израильский Силач"[1995]. Иесод соединяет эманацию правой, мужской стороны (Незах, сила жизни), елевой, женской стороной (Ход, красота)[1996]. Его называют "твердым, падежным, постоянным"[1997], потому что он направляет эманацию Тиферета в Малхут[1998].

636 Символом Меркурия часто является дерево, а символом Иесо-да — frutex (ствол дерева) и virgultum (заросли)[1999]. Меркурий — это spiritus vegetativus, дух жизни и роста, а Иесода называют "vivus", "живущий"[2000] или "живущий веками"[2001] Меркурий — это prima materia и основа всего процесса, а Иесод означает "основа"[2002]. "В естественных вещах Иесод содержит в себе ртуть, ибо это есть основа всего искусства трансмутации"[2003]; речь, разумеется, идет не об обычной ртути, а о той, "которая несколько загадочно называется звездой". Из этой звезды текут "воды доброго Бога Эля или ртуть... Эта ртуть... называется Сферической Водой", или "водой крещения"[2004].

Эта вода называется дочерью Матреда, то есть... человека, который без устали трудится над созданием золота. Ибо эта вода течет не из земли, и не из наших шахт, но создается и совершенствуется большим усердным трудом. Иго жену зовут Золотой Водой или такой водой, которая даст начало золоту. И если этот мастер соединится с ней в браке, он породит дочь, которая будет Водой царской купели"[2005].

На основании этого изопсефического[2006][2007] рассуждения, золотая иода была отождествлена с Иесодом. Табличка с шестнадцатью обозначаниями золота или солнца ©, лежащая у ног fits de I'homme, указывает на это (Иллюстрация 3). В Kabbala denudata воспроизводится "Kamea"[2008], содержащая не число 2x8, а. число 8x8 64[2009], "которое представляет сумму имени золотой воды"[2010].

637 Поскольку prima materia также называется свинцом и Сатурном, мы должны упомянуть о том, что Шабад связана с Иесодом, как и буква "Тет"[2011], которая находится под воздействием Шаб-тай (Сатурна). Точно 'так же, как Меркурий, который является летучей субстанцией, именуется птицей, гусем, птенцом Гермеса, лебедем, орлом, грифом и фениксом, так и Иесод (и Тиферет тоже) величается "pullus avis"[2012] и "penna, ala" (перо, крыло)[2013]. Перья и крылья играют свою роль и в алхимии: орел, пожирающий свои перья или крылья[2014], и перья феникса у Михаеля Майера[2015]. Поедающая свои перья птица — это вариант уробороса, который, в свою очередь, связан с Левиафаном. Левиафан и "великий дракон" - это названия, как Иесода, так и Тиферета[2016].

вернуться

1990

[bid., p. 165, s. v. Botri

вернуться

1991

P. 210, 5: "Мирный договор или совершенство называется так потому, что это есть состояние мира и совершенства между Тиферетом и Малхут, о котором сказано в Первой книге Паралипоменон 29:11: 'ибо это состояние, которое называется Qol [то есть "Все"], есть на небе и на земле'.[В русскоязычном варианте Библии эта строфа звучит так: "Твое, Господи, величие и могущество, и слава, и победа и великолепие, и все, что на небе и на земле, твое" . — Прим. пер.]. Таргам использует это изречение, объединящее небо и землю".

вернуться

1992

Р. 500.

вернуться

1993

Pp. 674 и 661.

вернуться

1994

Р. 677: "Ближе... и лучше, чем далекий брат, то есть Тиферет".

вернуться

1995

Р. 14: "Израильский Силач — это имя, находящеся посередине между Незах и Ход".

вернуться

1996

Как castella munita (укрепленные замки) и botri (виноград), Незах и Ход обозначают тестикулы. (Pp. 156 и 165).

вернуться

1997

Йесода, как и Тиферета, называют также amicus fidelis, верным другом: "В Зохар, в том месте, где речь идет о юноше, сказано, что Единственный (Йесод) должен называться верным другом, как о том сказано в Песне Песней 7:11: "Я принадлежу другу моему". Потому-то Йесод и называется Другом, что он соединяет двух любовников и друзей; ибо посредством его осуществляется единение Тиферета и Малхут". (р. 247).

вернуться

1998

Р. 560. Этот символизм сексуален (смотри выше, пр. 290). Прилагательные "сильный", "могучий", относятся как к Тиферету, так и к Йесоду.

вернуться

1999

Р. 710.

вернуться

2000

Р. 340.

вернуться

2001

Р. 315.

вернуться

2002

Р. 600: Притчи Соломона 10: 25: "А праведник — на вечном основании".

вернуться

2003

Р. 441.

вернуться

2004

Pp. 44If.

вернуться

2005

P. 442. Скорее всего, что это отрывок из алхимического трактата "Аш Метсареф", о котором Кнорр подробно пишет в своем "Apparatus".

вернуться

2006

От греч. isopsephia равное право голосования —- Прим. ред.

вернуться

2007

Смотри выше, пар. 329, пр. 658.

вернуться

2008

От итал. сатео, лат. cammaeus.

вернуться

2009

Будучи многократно увеличенной "четверкой", число 64 представляет высшую совокупность. Шестьдесят четыре гексаграммы "Книги перемен", вероятно, следует понимать точно так же. Они представляют путь "духа долины", Дао, извилистый как река или движения дракона. Сравни с Rouselle, "Drache und Strute", p. 28; также с Tscharner, Das Ver machtnis des Laotse, p. 11.

вернуться

2010

Kabbala denudata, 1, Part 1, p. 443.

вернуться

2011

Зохар эта буква называется струей жизни", (pp. 439 и 366).

вернуться

2012

Р. 144: "Апрокх - птенец любой птицы. Второзаконие 22:6; Псалом 84:4. В "Райя Мехимна", Симеон бен Йохай говорит, что под этим именем следует понимать ранг Тиферета, что явно следует из шести его составных частей (членов), которые являются шестью крыльями, с помощью который он летит как вверх, так и вниз. Но в начале книги упоминается имя Бар Ханна, под которым понимается Единственный, как тайна света, отраженного от глубины вверх. Слова его таковы: Эф-рохим это цветы, которые еще не принесли совершенных плодов. Они — это сефироты с дерева, которое вырвалось из глубины наверх, и здесь речь идет о Йесоде".

вернуться

2013

"Перо, крыло... гениталии... под этими именами следует понимать Йесода, который также называется Единственным", (р. 22).

вернуться

2014

Смотри "Психология и алхимия", рис.228.

вернуться

2015

"Феникс... из сверкающих перьев на шее которого... приготовляется лекарство, наиболее пригодное для возвращения в нормальное состояние здоровья и избавления от всех болезней, противных человеческой природе". (Symbola, p. 559).

вернуться

2016

Kabbala denudata, I, Part 1, pp. 499 и 737.