Выбрать главу

112 В "Liber Platonis Quartorum", сабеистском трактате, spiritus animalis или солнечная сера по-прежнему называется πνευμά πάρέδρόν, духом-покровителем, которого магическими заклинаниями можно призвать на помощь в каком-нибудь деле[543].

113 Из того, что было сказано об активной солнечной субстанции ясно следует, что в алхимии Солнце — это не столько определенная химическая субстанция, сколько "virtus", таинственная сила[544], которой приписывали воспроизводящее[545] и трансформирующее действие. Точно так же, как физическое солнце освещает и согревает вселенную, так и в человеческом теле, в сердце, содержится напоминающая солнце таинственная субстанция, из которой струятся жизнь и тепло[546]. Дорн говорит: "Стало быть, Солнце совершенно справедливо ставится на второе место после Бога и называется отцом и родителем всего[547], ибо в нем скрыта основополагающая и формальная добродетель всех вещей"[548]. Эта сила называется "серой"[549]. Это — горячий, демонический принцип жизни, наиболее близкий аналог солнца на земле, "центральный огонь" или ignis gehennalis (адский огонь). Поэтому существует и Sol niger, черное солнце, которое совпадает с nig-redo mputrefactio, состоянием смерти[550]. Как и Меркурий, Солнце в алхимии амбивалентно)

114 Своей волшебной силой, говорит Дорн, солнце обязано тому факту, что "в нем содержатся все простые элементы, которые только имеются на небе и в других небесных телах". "Мы говорим, что солнце — этот один-единственный элемент", — продолжает он, тем самым отождествляя его с квинтэссенцией. Эта точка зрения замечательно объясняется в "Consilium coniugii": "Философы утверждают, что отцом золота и серебра является оживляющий принцип [animal] земли и воды, или человека, или части человека, типа волос, крови и т. д. "[551]. В основе этой точки зрения лежит примитивная концепция, по которой универсальная энергия роста, врачевания, магии и престижа[552], в равной степени находится как в солнце, так и в человеке и растении, а это значит, что не только золото, но и человек, и в особенности просветленный человек, адепт, может порождать золото благодаря этой универсальной энергии. Дорн (да и все остальные алхимики тоже) не сомневался в том, что золото производится не посредством обычного химического процесса[553], и по этой причине он называл изготовление золота chrysopoeia — "чудом". Чудо совершала паtura abscondita (скрытая природа), метафизическое существо, "которое нельзя увидеть физическими глазами, а можно только умом"[554]. Это существо "сходило с небес"[555], при условии, что адепт приблизился к божественным вещам достаточно близко, насколько и, в то же самое время, извлек из субстанций самые тонкие силы, "подходящие для волшебства". "В человеческом теле имеется определенная эфирная субстанция, которая сохраняет другие его элементарные части и поддерживает их существование"[556], — говорит он. Этой субстанции или достоинству мешает действовать "разложение тела"; но "Философы, благодаря божественному вдохновению, знают, что это достоинство и божественная энергия могут быть освобождены из оков не посредством их противоположности... но посредством их подобия"[557]. Дорн называет это "veritas". "Это — высшая сила, неприступная крепость, у которой очень мало друзей, и которая осаждена бесчисленными врагами". "Ее защищает Агнец непорочный" и она обозначает небесный Иерусалим во внутреннем человеке. "В этой крепости содержится истинное и бесспорное сокровище, которое не съест моль, не утащат воры, но которое остается там всегда и убирается оттуда после смерти"[558].

115 Стало быть, для Дорна эта помещенная в человека искра божественного огня становится тем, что Гете в своем первом варианте "Фауста" называл "энтелехией" Фауста, которая была унесена ангелами. Это высшее сокровище "животному человеку не понять... Мы все подобны камням — имеем глаза и не видим"[559].

116 После всего этого мы можем сказать, что алхимическое Солнце, как "определенная световая сила" (quaedam luminositas), во многих отношениях, равносильно lumen naturae. Это был истинный источник просветления для алхимиков, и у них Парацельс позаимствовал этот самый источник, чтобы просветить искусство медицины. Такая концепция Солнца связана с развитием современного сознания, которое в течение последних двух столетий все больше и больше опиралось на наблюдении за природными объектами и их изучении. Стало быть, Солнце является важным психологическим фактором. Соответственно, стоит потратить время на то, чтобы на основе весьма обширной литературы тщательно разобраться в его особенностях.

вернуться

543

Theatr. chem., V. p. 130.

вернуться

544

"Тщетно верить, как это делают многие, что солнце — это всего лишь небесный огонь". (Dorn, "Physica Trismegisti", Theatr. chem., I, p. 423.)

!9 Алхимики вслед за Проклом верили, что солнце порождает золото. Ср. Прокл, "Комментарии к "Тимею" Платона" 18 b.

вернуться

545

"Тщетно верить, как это делают многие, что солнце — это всего лишь небесный огонь". (Dorn, "Physica Trismegisti", Theatr. chem., I, p. 423.)

!9 Алхимики вслед за Проклом верили, что солнце порождает золото. Ср. Прокл, "Комментарии к "Тимею" Платона" 18 b.

вернуться

546

Дорн ("Phys. Trismeg.", p. 423) говорит: "Источником жизни человеческого тела является центр человеческого сердца, вернее, та скрытая в нем таинственная вещь, в которой действует природное тепло".

вернуться

547

Зосима (Berthelot, Alch. grecs, III, xxi, 3) приводит высказывание Гермеса: "Солнце — это создатель всех вещей".

вернуться

548

"Phys. Trismeg.", p. 423. The Codex Berol. Lat, 532 (fol 154v) говорит о зародышевой клетке яйца: "Солнечная точка, то есть зародыш яйца, которая находится в желтке".

вернуться

549

"Первым и наиболее могучим мужским и всемирным семенем по своей природе является сера — первая и самая важная причина всего воспроизводства. Поэтому Парацельс и говорит, что солнце и человек посредством человека создают человека" (Dorn, ibid.).

вернуться

550

См. infra, p. 98. Алхимическое солнце также встает из тьмы земли, как об этом сказано в Aurora Consurgens, pp. 125f.: "Эта земля создана луной... затем встало солнце... из тьмы, которую ты создал на ней до восхода солнца".

вернуться

551

Ars chemica, p. 158. На примитивном уровне кровь является троном души. Волосы обозначают силу и божественную энергию. (Суд. 13:5 и 16:17ff.)

вернуться

552

См. работы Lehmann, Preuss и Rohr. Коллекцию мана-концепций можно найти в моей работе "О психической энергии", пар. 114 и далее.

вернуться

553

См. Bonus, "Pretiosa margarita novella", Theatr. chem., V, p. 648: "И в этом мудрая Алхимия сверхъестественна и божественна. И в этом камне заключается вся сложность Искусства, и нельзя привести никакой веской естественной причины, почему это должно быть так. Таким образом, даже если разум не может постичь этого, он, тем не менее, должен в это поверить, как в волшебные божественные дела; точно так же, как основа христианской веры, будучи сверхъестественной, должна сначала быть принята неверующими за истину, поскольку ее цель достигается волшебным и сверхъестественным путем. Стало быть, все здесь решает только Бог, а природа не принимает в этом никакого участия".

вернуться

554

"Spec, phil.", Theatr. chem., I, p. 298; также "Phil, chemica", p. 497.

вернуться

555

Cf. Aurora Consurgens, p. 1lclass="underline" "Ибо я не мог перестать удивляться тому великому достоинству этой вещи, которое сошло в нее с небес",

вернуться

556

"Phil, meditativa", Theatr. chem., I, p. 456. Нечто подобное написано и на стр. 457: "Более того, в человеческом теле, скрыта определенная субстанция небесной природы, известная очень немногим, которой не требуется никакое лекарство, ибо она сама является безотказным лекарством".

вернуться

557

Р. 457.

вернуться

558

Р. 458. Смотри также "Spec, phil"., p. 266.

вернуться

559

P. 459.