181 Для того, чтобы высвободить содержимое, скрытое в "доме"[857] бессознательного (anima in compendibusl) необходимо вскрыть "матрицу". Этой матрицей является "canicula", лунная сука, которая, как Бейя Габриция, несет в своей утробе представляющуюся нам наиболее существенной часть нашей личности. Она — это сосуд, который должен быть разбит на куски, чтобы можно было извлечь из него драгоценное содержимое, "нежную плоть"[858], ибо она является той "единственной вещью", вокруг которой вертится вся работа. В этой одной вещи содержатся все части работы[859]. К этим частям относятся два мастера, которые в символическом царстве являются Солнцем и Луной, в царстве человеческом — адептом и его soror mystica[860], а в царстве психологии — мужским сознанием и женским бессознательным (анима). Двумя сосудами снова являются Солнце и Луна[861], два времени — это, скорее всего, два основных периода работы, opus ad album et ad rubeum[862]. Первый — это opus Lunae, второй — opus Solis[863]. В психологии они соответствуют выделению комплекса содержимого бессознательного в первой части аналитической процесса и интеграции этого содержимого в реальную жизнь. Два плода[864] — это плод солнечно-лунного дерева[865], золото и серебро, или заново рожденные и сублимированные Солнце и Луна. Психологическим аналогом этого является трансформация, как бессознательного, так и сознания, — факт известный любому, кто методично "разбирается" со своим бессознательным. Два конца или две цели — и есть эти трансформации. Но спасение — одно, точно так же, как и вещь — одна: эта вещь остается в конце такой же, какой она была в начале, она всегда присутствовала здесь, но появилась только в конце. Этой вещью является самость, неописуемая совокупность, которая, несмотря на свою непостижимость и "непредставимость" , тем не менее необходима, как интуитивная концепция. Эмпирическим путем мы может установить только то, что эго со всех сторон окружено бессознательным. Доказательство тому дает эксперимент с ассоциациями, который графически показывает частое поражение эго и его воли. Психе — это уравнение, которое нельзя "решить" без фактора бессознательного; оно — совокупность, которая включает в себя, как эмпирическое эго, так и его транссознательную основу.
182 В алхимии собака выполняет еще одну функцию, которую следует рассмотреть. В "Introitus apertus" Филалета мы читаем следующее: Этим Хамелеоном является ребенок-гермафродит, который был заражен еще в колыбели укусившей его бешеной корасенской собакой, в результате чего он обезумел и страдает постоянной водобоязнью; да, хотя из всех природных вещей вода ему ближе всего, она его приводит в ужас и он бежит от нее. О судьба! И все же, в роще Дианы живет пара голубей, которые успокаивают его яростное безумие. Затем на поверхность поднимется полузадохнувшаяся беспокойная черная бешеная собака, чтобы ему не пришлось испытать возвращения водобоязни и опасности погибнуть в воде; но ты все равно должен прогонять ее ударами и ушатами воды, и держать ее на расстоянии, и тогда тьма исчезнет. .Затем, в полнолуние, дай ей крылья и она улетит прочь, подобно орлу, оставив за собой мертвых птиц Дианы[866]
183 В данном случае, связь с луной проявляется в том, что черная опасная бешеная собака превращается в орла во время полнолуния. Ее чернота исчезает и она становится солнечным животным. Стало быть, мы можем предположить, что болезнь собаки достигает своего пика в период новолуния. Ясно, что речь идет о психическом расстройстве[867], которое, на определенной стадии, поражает также и "ребенка-гермафродита". Скорее всего, что и это случается в период новолуния[868], то есть на стадии nigredo. Остается неясным, каким образом бешеная собака вообще попала во внушающую ей такой ужас воду; впрочем, возможно, это с самого начала была aqua inferiores. Вышеприведенному тексту предшествует следующая ремарка: "Откуда и придет Хамелеон или наш Хаос, в котором все тайны скрыты в их потенциальном состоянии". Хаос, как prima materia, тождественен начальной "воде". По мнению Олимпиодора, свинец (тоже prima materia) содержит в себе демона, который доводит адепта до безумия[869]. Любопытный факт — Вей По-янь, китайский алхимик, живший во втором веке нашей эры, сравнивает свинец с облаченным в лохмотья безумцем[870]. В другом месте Олимпиодор говорит о «существе, проклятом Богом», которое обитает в "черной земле". Речь идет о кроте, который (Олимпиодор почерпнул эти сведения из книги Гермеса) когда-то был человеком, но разгласил тайну солнца и за это был ослеплен и проклят Богом. Он "знал истинную форму солнца"[871].
857
Как уже говорилось выше, термин "domus" используется довольно часто. Domus thesauraria (сокровищница) обозначает место, в котором находится таинственная субстанция, есть также и domus vitrea (химический сосуд или печь). Сравни с "Visio Arislei", Art. aurif., I, p. 148.
858
Саго (плоть) — это название таинственной субстанции, особенно ее "оживленной" формы. В "Consil. coniug.", (Ars ckemica, p. 234) сказано: "Этот шар получает плоть, то есть свертывание, и кровь, то есть раствор". Дорн открывает причину этого в своей "Spec.phil.", (Theatr. chem., I, p. 300): "Итак, мы можем понять философские превращения: разве мы не знаем, что чистая субстанция хлеба и вина преобразуется в плоть и кровь?". Trevisanus ("De chemico miraculo", Theatr. chem., I, p. 802) высказывается так же ясно, когда говорит о "царе": "И вот теперь он отдает свою красную и кровоточащую плоть, чтобы мы все съели ее". В "Congeries Paracelsicae" (Theatr. chem., I, p. 599) Дорн говорит, что "более чем совершенное" лекарство "может быть изготовлен из его собственной плоти и крови", что соответствует вышеприведенной цитате из "Consilium". Malchamech (Ros. phil., Art. aurif., II, p. 238) говорит о lapis: "Он вырастает из плоти и крови". Часто мы встречаемся с "жирной плотью": цитата из Псевдо-Аристотеля, приведенная Милиусом (Phil, ref., p. 277): "Сын, ты должен воспользоваться жирной плотью" и "Съешь кусочек жирной плоти" — цитата из Арнольда из Виллановы ("Thesaurus thesaurorum", Art. aurif., II, p. 406). "Саго" — это намек на "плотскую" природу человека, которая растворяется в ходе алхимической работы. В "Liber Platonis quartorum" (Theatr. chem., V, p. 144) подчеркивается как это, так и важность "обладания знанием об этом большом, беспорядочном, плотском теле, которое является бременем природы и тянется к простой душе". "Animam simplicem" приблизительно соответствует Платоновой "вечной Идее".
859
Арнольд из Виллановы (р. 397) подчеркивает целостность камня: "Ибо есть только один камень, одно лекарство, к которому ничего нельзя прибавить извне, которое нельзя уменьшить, можно разве что отсечь лишнее". Ros. phil. (Art. aurif., II, p. 206) содержит еще более сильное выражение: "Один камень, одно лекарство, один сосуд, одна процедура и один характер".
860
Классическими парами являются Симон Маг и Елена, Зосим и Феосе-бейя, Николас Фламель и Пиронелла, мистер Саус и его дочь (миссис Этвуд, автор книги A Suggestive Enquiry into the Hermetic Mystery). Хорошое описание карьеры Фламеля можно найти в книге Larguier, Le Faiseur d'or Nicolas Flamel. В недавно переизданном Mutus liber Альта, Mysterium Solis et Lunae представлена в серии картинок, как алхимическое действие, происходящее между мужем и женой. То, что такая трудная для понимания и, с эстетической точки зрения, невысокого уровня книга была вновь переиздана в двадцатом веке, является доказательством загадочности психе и ее совершенно иррационального отношения к своей собственной тайне. Я сделал попытку описать психологию этих отношений в своей книге "Психология переноса".
861
Сравни с иллюстрациями в Mutus liber, в которых этот мотив представлен достаточно хорошо.
862
Работа должна была совершаться в определенные, четко обозначенные, символические периоды времени. Например, в Arcanum hermeticae Philosophiae opus (p. 82) сказано: "Ибо первая работа по отбелке должна быть доведена до конца в доме Луны, а вторая — во втором доме Меркурия. Первая работа по приданию красноты должна быть завершена во втором доме Венеры; последний заканчивается в царском троне Юпитера, откуда наш Царь получает свою корону, украшенную драгоценными камнями". Помимо этих временных рамок существуют еще и многие другие. В "Consilium coniugii" (Ars chemica, p. 65) сказано: "Белый камень начинает появляться на поверхности вод на заходе солнца, скрывается до полуночи, а потом направляется в глубину. Но красный камень работает в обратном направлении, ибо он начинает подниматься над водой на восходе солнца и потом опускается в глубину".
863
Сравни с Senior, De chemia, pp. 26ff. По этому поводу он высказывается не особенно ясно, что, по его собственному признанию, объясняется неясностью самого процесса. На с. 28 он говорит: "И вторая работа является и отбелкой, и приданием красного цвета, и мудрецы соединили эти две работы в одну. Ибо, когда они говорят об одной, они говорят и о другой, в результате чего их труды кажутся читателям противоречивыми" .
864
Результат алхимической работы зачастую называется ее "плодом", смотри Turba, Sermo LVIII (Ruska, p. 161): "Почему ты перестал говорить о дереве, о плоде, съевши который иногда больше не познаешь голода?" (Эта фраза, вероятно, родилась не без воздействия Евангелия от Иоанна 6:35: "... приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда".) Далее в Turba сказано: "Я говорю, что старик не перестанет есть плоды с этого дерева... до тех пор, пока старик не станет юношей... а отец не станет сыном". Я сомневаюсь в том, что это христианская вставка.
865
Существует много изображений arbor philosophica. На языке отцов церкви — это "плодоносящее дерево, питаемое нашими сердцами" (Григорий Великий, Super Cantica Canticorum, 2:3; Migne, P.L., vol. 79, col. 495), аналог винограда в Восточной Церкви: "Ты, пророк Божий, представляется могучим виноградом, заполняющим весь мир божественными словами, словно своими плодами" (Теодор Прилежный, Hymnus de S. Ephrem, в Pitra, Analecta Sacra, I, p. 341). "Я — плодоносящий виноград" (Aurora Consurgens, p. 139). В Aurora II содержится ссылка на сходный по смыслу отрывок из Евангелия от Иоанна (15:1 и 5): "Разве ты не знаешь, что все святое писание иносказательно? Ибо Христос применил тот же метод и сказал: Я есмь виноградная лоза" (Art. aurif., I, p. 186). Сравни также с "The Philosophical tree", par. 359, n. 5, par. 458 и п. 5.
867
"Спагирики... извлекают из самой луны масло против всех заболеваний и всех болезней мозга". Penotus, Theatr. chem., I, p. 714.
868
Луна не только является причиной лунной болезни, но и сама болеет. Одним из проявлений болезни является "горючая сера", которая не дает ей удержаться в смеси, а другим — "чрезвычайные холодность и сырость". Hollandus, Theatr. chem., ll1, p. 365.
870
Isis, XVIII, p. 237. На стр. 238 Вей-По-янь описывает безумие, поразившее адепта. Сравни с "The Philosophical Tree", pars. 432ff.
871
Berthelot, II, iv, 52. Алхимик сказал бы, что этот человек знал секрет изготовления золота. С точки зрения психологии это значит, что он узнал о трансформации сознания, но это было преждевременно, и вместо просветления его ждало погружение в еще более глубокую тьму.