Выбрать главу

Этого землянам хватило: уцелевшие имперские корабли обратились в бегство. Набрав ускорение, они легко оторвались от повстанческого флота, связанного тихоходными вспомогательными крейсерами. Имперские истребители также покинули поле боя, садясь в ангары уцелевших земных кораблей.

— Курс на перехват «Зеленого-5» — приказал Ванслиперкин. — Огонь прекратить. Предложим имперцу сдаться.

— Я думаю, нам стоит послушать переговоры между Ванслиперкиным и земным капитаном, — усмехнулся Витт, подключая видеосвязь мостика к экрану ЗКП. — Скоро наш флот пополнится еще одним крейсером.

Видеосвязь между «Свободой» и земным кораблем вскоре была налажена. На экране рубки (и, соответственно, ЗКП) появился имперский капитан. Из-под шлема скафандра смотрело бледное благородное лицо офицера.

— Это капитан Грэдуэлл, англичанин, командир ударного крейсера «Адмирал Энсон», — сказал подполковник Витт. — Редкий упрямец.

На второй половине экрана ЗКП появилась лошадиная физиономия Ванслиперкина.

— Твое положение безнадежно, Ричард, — сказал он. — Сдайся, и ты и твои люди будут служить Альянсу в прежних чинах. Ты меня знаешь, я не стал бы играть с тобой в игры.

Экран погас: связь прервалась. В следующую секунду «Свобода» затряслась под ударами двенадцатидюймовых снарядов. Расположенный в глубине корпуса ЗКП не пострадал, но на схеме корабля несколько отсеков зажглись красным светом.

Витт вывел на экран изображение с камеры внешнего обзора. На месте «Энсона» расплывалось облако раскаленных газов — все, что осталось от земного корабля. И от трехсот матросов и офицеров, отдавших жизни за Землю и императора.

— И правду упрямец, — заметил Макалистер. — Нашу «Свободу» придется долго чинить.

— Что вы хотите, — сказал Уайт не то с досадой, не то с гордостью. — Это же мои соотечественники.

— Если все твои соотечественники будут так же рьяно защищать Империю, как эти, — нам придется тяжело, — жестко сказал Макалистер. — Большой кровью придется платить за каждый успех. Большой кровью…

28

18 января 2767 г. Орбита планеты Дальняя.

— По местам, господа офицеры, — приказал полковник Завьялов. Входя в шаттл, майор Дмитрий Симонов бросил взгляд на плазменное «окно», отделяющее ангар транспортного корабля, на котором размещался личный состав 184 авиагруппы, от забортного вакуума. Через голубоватую дымку «окна» был виден зелено-голубой шар Дальней.

184 авиагруппа участвовала в злосчастной карательной экспедиции адмирала Кэткарта, но так и не приняла участие в бою. По плану, личный состав и «Мистрали» авиагруппы (находившиеся, кстати, на разных транспортах) должны были быть высажены в захваченном первым эшелоном десанта космопорту Кресент-Сити.

Но все вышло иначе. После разгрома имперского флота командующим транспортным соединением контр-адмирал Тернер приказал немедленно возвращаться на Дальнюю. Транспорты успели уйти в гиперпространство, прежде, чем победоносный флот мятежников вышел на дистанцию ракетного обстрела.

Сейчас транспорты спешно разгружались. Империя находилась в обороне, и гарнизоны лояльных планет, подобных Дальней, необходимо было усилить.

Войдя в шаттл, майор сел в кресло. Резкий толчок катапульты (лишь частично погашенный компенсором) выбросил челнок из ангара. Через полчаса, прорвав облака, шаттл опустился на базу Таллиевань.

С серого неба на поле военного космодрома сыпался мокрый снег, опускаясь на лужи на бетонном покрытии. Дмитрий поежился и подтянул выше молнию на форменной куртке.

Он вернулся на Родину. Теперь ему предстояло защищать ее.

— Майор Симонов, вы отвечаете за разгрузку матчасти и техников эскадрильи, — приказал вышедший из шаттла полковник Завьялов. — Проследите, чтобы все москиты были разгружены, собраны и размещены в ангарах. Потом можете быть свободны.

«Полковник опять свалил на меня самую грязную работу», — подумал Дмитрий. Но приказ есть приказ.

— Есть, господин полковник, — четко ответил он.

29

31 января 2767 г. Планета Дальняя, город Порт-Артур.

Флаер Дмитрия Симонова плавно опустился на стоянку перед гостиницей «Ориент». Над Порт-Артуром сгущались синие сумерки; с неба сыпалась холодная морось — обычная погода для местной зимы. Дмитрий вошел в холл и сказал подошедшему охраннику: — Я приглашен госпожой Шеннон.