— Я так устала, что, пожалуй, мне даже не слезть самой, — сказала девушка.
— Пять миль то в гору, то под гору. И ни разу не заныть при этом! — воскликнул пораженный Келс. — Вы настоящий молодец!
— Где мы находимся?
— Это «Последняя ложбина». Очень немногие знают ее и эти немногие — мои подчиненные. Я решил доставить вас сюда.
— Надолго? — спросила она, чувствуя его упорный взгляд.
— Гм! До тех пор, пока… — медленно произнес он, — пока я не получу своего выкупа.
— Какую сумму вы потребуете?
— Сейчас вы стоите сотни тысяч золотом… Возможно, что потом я соглашусь отпустить вас и за меньшую сумму.
Джейн поняла двусмысленное, почти обнаженное значение его слов. Он оглядел ее.
— О, мой бедный дядя! Никогда-то не найдется у него столько денег!
— Найдется! — сурово сказал Келс.
Подойдя, он помог девушке сойти с лошади. Все ее члены затекли и, беспомощная, она доверилась его рукам. Келс обращался с ней бережно и по-джентельменски. Первая мучительная проба для Джейн окончилась благополучно. Интуиция не обманула ее. Ход был дан правильный. Келс мог быть самым опустившимся из всех негодяев, да, по всей вероятности, он и не представлял собою ничего лучшего; однако, присутствие девушки, несмотря даже на его откровенное желание, отчасти вызвало воспоминание о том времени, когда, живя среди иных людей, он сам был совсем иным человеком. Это последнее звено, связывавшее Келса с его прошлым и с его лучшим «Я», как раз и поддерживало мужество Джейн. Она видела предстоящую ей трудную и опасную игру, на которую шла.
— Вы весьма благовоспитанный разбойник, — заметила она. Но он не услышал ее слов или же просто не обратил на них внимания. Его глаза оглядывали ее с головы до ног. Внезапно он подошел к ней почти вплотную, точно желая помериться с ней ростом.
— Я и не думал, что вы так высоки, вы выше моего плеча.
— Да, я очень тощая и длинная.
— Тощая? Нисколько! У вас прекрасная фигура, высокая, гибкая, сильная. Вы похожи на одну наездницу, которую я некогда знал… Вы — очаровательное создание, знаете ли вы это?
— Приблизительно. Мои знакомые не решаются льстить мне так прямо. Ну, а от вас мне, вероятно, волей-неволей придется принять это. Но, признаться, я вовсе не ожидала, что мне придется выслушивать комплименты от Джека Келса, атамана пограничного легиона.
— Пограничного легиона? Откуда у вас это название?
— Я нигде его до сих пор не слышала. Оно пришло мне только сейчас в голову.
— А! Это блестящая мысль, и я использую… ее со временем. Ну-с, а как вас зовут? Я слышал, как Робертс называл какое-то имя.
При упоминании Робертса Джейн почувствовала, как ужас ущемил ее сердце, однако, она даже глазом не моргнула.
— Меня зовут Джейн.
— Джейн! — положив свои тяжелые жестокие руки на ее плечи, он повернул ее лицом к себе.
И снова она увидела его взгляд, странный, точно отблеск солнца на льду. Ей волей-неволей приходилось смотреть на него, и это было самым тяжелым испытанием. Часами подготовлялась она к этому моменту, настраивала себя, напрягалась до предела. Теперь она быстро подняла на него свой взгляд. Ах, эти глаза! Два окна в серую бездну ада. Но она глядела в них, в этот полный мрак и бездушие, и ее взгляд выражал одну только робость, испуг и неведение невинной девушки.
— Джейн! Знаете вы, для чего я привез вас сюда?
— Конечно, вы уже говорили мне об этом, — ответила она твердым голосом. — Вы хотите получить за меня выкуп… Но я боюсь, не придется ли вам отправить меня обратно домой, не получив за меня ни пенса.
— Догадываетесь ли вы, что я с вами сделаю? — продолжал он хрипло.
— Со мной сделаете? — повторила она, не дрогнув ни одним мускулом. — Вы… вы ничего не говорили мне… Я не думала больше ни о чем… Но ведь вы не сделаете мне ничего дурного, не правда ли? Я ведь не виновата, что у моего дяди нет денег, чтобы выкупить меня.
— Понимаете вы, что я хочу сказать? — спросил он, сильно встряхнув ее за плечи и мрачно глядя на нее.
— Нет! — она сделала попытку сбросить с себя его руки, но тем сильнее и крепче он удерживал ее.
— Сколько вам лет?
— Мне? Семнадцать, — ответила она, и ложь легко сошла с этих губ, всегда ненавидевших всякую фальшь.
— Семнадцать? — удивленно воскликнул он. — Честное слово?
Вместо ответа она презрительно вскинула голову.
— А я считал вас женщиной, по крайней мере, лет двадцати пяти, но уж никак не моложе двадцати двух.