Выбрать главу

— Оними — мой шут, — заговорил Шимрра. — Он развлекает меня. Иногда даже бывает полезен. Я послал его приглядывать за тобой, а после пригласить тебя сюда.

— Ты видишь, моя сладкая Нен Тсуп? — прокаркал Оними. — Ты видишь?

Но Нен Йим не видела. Она вообще ни на что не могла смотреть.

— Тише, Оними. Преклонись и веди себя тихо.

Шут распростёрся на коралловом полу и захныкал, словно напуганная зверюшка.

— Йун-Йуужань создал эту вселенную из своего собственного тела, — произнёс Шимрра, его голос звучал нараспев, словно священная молитва. — В дни, последовавшие за великим сотворением, он сильно ослаб, и Йун-Харла воспользовалась этим, обманом заполучив у него некоторые секреты. Позже они перешли к её прислужнице — Йун-Не’Шель, а потом и ко мне. Теперь я владею ключом к знаниям. Но Йун-Йуужань не расстался со всеми секретами. Множество таинств он по-прежнему держит при себе, скрывает от обманщицы Йун-Харлы. И эти тайны ждут, пока мы придём за ними. Я видел это в своих снах.

— Я всё ещё не понимаю, Владыка. Восьмой кортекс…

— Молчать! — оборвал её грохочущий голос Шимрры, и Нен Йим обнаружила, что, как и Оними, пала ниц перед могучим Лордом. Она приготовилась к смерти.

Но, к её удивлению, когда Шимрра продолжил говорить, и его голос вновь стал ровным.

— В моих видениях, Нен Йим, тебя повысили до ранга мастера. В моих видениях ты отправилась за великими знаниями к Йун-Йуужаню. Он согласился отдать их тебе, но взамен затребовал жертвы, тяжкого труда во славу его величия. Он хотел, чтобы ты продолжила путь ереси.

Боясь вымолвить хоть слово, Нен Йим затаилась на коралловом полу, но смысл слов Владыки начал медленно доходить до неё: она понимала, что смерть ей сегодня не грозит.

— Прочие формовщики — поборники Йун-Харлы, — продолжал тем временем Шимрра. — Они никогда не познают этих таинств. Ты, Нен Йим, ты будешь работать здесь, со мной. Ты получишь в своё распоряжение всё необходимое для творения. Вместе, ты и я, мы извлечём все глубочайшие секреты из пробуждающегося разума Йун-Йуужаня, и народы неверных падут перед нашим безграничным могуществом. — Он сделал паузу. — Теперь ты можешь говорить.

Нен Йим собралась с мыслями.

— Могучий Владыка, но жители "Баану Миир"…

— Они — ничто. Трупы. В их смерти ты можешь винить только неверных, осквернивших корабельную матку, уничтоживших наш новый "летающий мир". "Баану Миир" стар и он умрёт. Большинство формовщиков — тоже древние старцы. Ты же молода, ты встала на новую тропу, самую священную из всех, мастер Нен Йим. Забудь обо всём, что уже ушло.

Они — ничто. Неверные убили их, всех, кто был на "Баану Миир", на любом другом "летающем мире", слишком древнем и обветшалом, чтобы иметь возможность преодолеть рубеж скорости света. От этой мысли Нен Йим на мгновение почувствовала острый приступ ярости и мысленно дала себе торжественную клятву. Прежде неверные были для неё просто интересным объектом изучения, чем-то абстрактным, ирреальным. Теперь все они стали её личными врагами, олицетворением её ненависти. Она будет работать не покладая рук в ожидании часа расплаты.

И через мгновение, подавляя эту безмолвную ярость, подавляя даже богоподобный лик Шимрры, Нен Йим охватило странное безудержное ликование.

С этой секунды я начинаю по-настоящему творить, пронеслось у неё в голове. И вся вселенная содрогнётся от того, что я создам.

ЭПИЛОГ

Люк осторожно разглядывал голографическое изображение Борска Фей’лиа, главы Новой Республики.

— Так, как вы говорите, я волен в любое время вернуться на Корускант? — обратился мастер-джедай к уменьшенной фигурке кремово-шкурого ботана.

— Это как пожелаете, — отвечал Фей’лиа. — Я хочу, чтобы вы поняли: истинный приказ о вашем аресте исходил от Сената, не от меня. Это заняло некоторое время, но я оказал на Сенат необходимое давление, чтобы это распоряжение было аннулировано.

— Я высоко ценю вашу заботу, правитель. Но я всё ещё помню, как именно вы грозились арестовать меня несколько месяцев назад. Как я могу быть уверенным, что это не очередная хитрость с целью заманить меня на Корускант в ловушку.

— На самом деле, — произнёс Фей’лиа, — я очень надеюсь, что вы не станете возвращаться.