— Сколько раз говорить, что оно хочет!? Я хочу, чтобы ты ходил на работу в цивильном костюме, а не в турецких шароварах и дурацкой цветастой рубашке. Я хочу, чтобы ты получал настоящие деньги, а не то жалкое пособие, которое ты называешь деньгами. Ты что из рода батраков? Из тех, кто ишачат за гроши на других, себя и близких кормят сказками и байками? Вспомни, четыре года назад ты твердо хотел поступить в экономический университет, получить прочное высшее образование, и сделать свой бизнес. Дом полнится богатством?! Каким богатством, елы-палы?
— Ну как каким? Что ты, моя дорогая Лу, многое так однозначно понимаешь?! Оглянись, посмотри вокруг спокойно и внимательно: кругом свежий чистый воздух — он твой и мой! Скоро поднимется выше солнце, разгонит туман — столько тепла будет нас окружать И за это платить не надо. Прошлым летом мы совершили сплав по горной реке — ты вернулась в свой офис загорелая, свежая, веселая. А твоя коллега совершила круиз через Тихий океан за бешеные деньги и вернулась, точно всклоченная стерва. Приезжай сейчас с вашим важным гостем к нам в кафе: мы таким шишбек-мараш угостим, девочки наши так споют и спляшут, что удовольствие получит не хуже чем в парижском ресторане! Спрашиваешь, ещё каким богатством полнится дом?! Это тем, что называется жизнь! И она вокруг нас. За то, чтобы ею пользоваться совсем не надо покупать билет на трансатлантический рейс.
— Ты мне зубы не заговаривай. — Луиза щелкнула острыми зубками. — От твоего шишбек-мараш иного и понос прохватит. Как только санэпидемстанция не закроет вашу кафешку? Хотя как же закроешь! Вы любого, пожалуй, сладкими словесами и приятным обхождением заставите поверить в обратное… Мне нужно другое, чтобы обещания твои выполнялись. Ты хотя бы русский язык выучил, как полагается: у тебя акцент, искажающий смысл некоторых слов и сплошные грамматические ошибки. Я наняла тебе репетитора по русскому языку — ты не ходишь на занятия!
— Это разве репетитор? Она же была учительницей начальных классов, и теперь глубокая бабулька.
— Тебе надо доктора наук, да с короткой юбкой и длинными ногами?
— Ну хотя бы промежуточный вариант, среднее, чтобы челюсти не вываливались, когда букву «р» или «х» учит произносить.
— Я тебе (дождёшься, ох дождёшься!) такую букву «х» покажу, которой у тебя и в штанах нет!
— Не знаю, не знаю, есть ли в русском языке такие звуки, чтобы заменить, что обыкновенно находится в штанах у мужчины, особенно у восточного мужчины. Потом, тебе же в самой русского только то, что родилась здесь… А ну давай проверим, кто лучше произносит букву «х», а кто – йо!
Вагид молниеносным змеиным броском схватил сердящуюся жену. Она забилась в объятиях серебристой рыбкой. Ловкие руки виртуозно скидывали с рыбки одёжку за одёжкой. Прохлада постели сравнима с морской пучиной.
— Не брыкайся милая, неужели ты пойдёшь на работу не обласканная, ведь мои поцелуи лучше всякого макияжа. Не веришь? Давай проверим, заодно и фонетику изучим. Я говорю и делаю: «Хр! хр! хр!…хр!». А ты: «йо! иовай!»
В супружеское ложе ударил тайфун. Простыни вздыбились. Рваный ритм затуманил голову.
— Хр! хр! хр! хр-хр-хр! саша сушку сунет в рот! Хр! хр! хр! хр-хр-хр!
— Оу! ау! оуин! Ой! ай! О-о-о! а-а-а! у-у-у! Ай-яиовай!..
………………………………………………………………………………………………
Оба в один голос после пяти тысячи толчков:
— А-а! У-у! Шую-щую!
— Уф! Фонетику повторили в новой позе! — сказал Вагид, зарываясь в одеяло.
— Но моя встреча срррыватся! — прорычала сияющая счастьем Луиза. Ей холеная рука сдернула одеяла и свернула в жгут. Она готова высечь соблазнителя.
— Почему бы, милая, не сбросить эсмэску вашему клиенту. Дескать, не желает ли он в связи с осложнением метеорологической обстановки перенести встречу на время ленча. Представь, что он также взглянул в окно, увидел густой туман, но все равно хочет спешить торопиться… А для чего дан язык? Чтобы уметь договариваться!