— Мы можем проверить эту информацию, — поспешно предложил начальник безопасности.
— Проверить? — Император усмехнулся, но в его улыбке не было ничего дружелюбного. — За три месяца вы не смогли найти одного разумного, а теперь предлагаете проверить действия целой разведки чужой империи?
Он сел в кресло и откинулся на спинку.
— Знаете что, господа офицеры, — произнёс он с ледяным спокойствием, — у меня есть большие сомнения в вашей компетенции.
Начальник разведки сделал шаг вперёд и произнёс:
— Ваше Императорское Величество, у меня есть некоторые данные о нём, но, к сожалению, они непроверенные, и долго думал — рассказывать вам или нет.
— Рассказывай, — отрезал император. — Внимательно слушаю.
Офицер нервно поправил воротник и продолжил:
— По нашим данным, Алекс Мерф действительно пропал, и два месяца его никто не видел и ничего не слышал о нём. Ни мы, ни аварцы. Мы даже стали подозревать о его гибели. Но спустя два месяца челнок, похожий на его, появился на одной небольшой шахтёрской станции. Повторяю — данные непроверенные.
Император наклонился вперёд, его глаза сузились.
— Продолжай.
— Там что–то произошло, что именно — мы не знаем. Агент, которого я туда отправил, задержан аварской контрразведкой, которая там ведёт своё расследование. Связано это с появлением там Алекса Мерфа или нет — точно не знаю, но сейчас, узнав о том, что аварский император интересовался этим делом, думаю — связано. Не просто так там оказалось такое количество контрразведки. Агент только успел передать, что всё командование станции, как и служба безопасности станции, ими арестованы.
— И что? — поинтересовался император, его пальцы барабанили по подлокотнику кресла.
— После чего похожий челнок видели уже в нашей системе.
— У нас⁈ — император резко встал, его кресло откатилось назад.
— Да, Ваше Императорское Величество. Подобный челнок появился в нашей системе.
— И что?
— Диспетчер помнил приказ проверять все подобные челноки и проверил его. Вернее, проверил пилота челнока. Им оказался аварец.
— Аварец? Что он забыл на нашей территории?
— Ответил, что для торговли. Станция торговая, находится на границе империи, там хватает аварцев.
— Продал челнок, значит…
— Скорее всего. Слишком он приметный.
— И где этот челнок сейчас?
— Покинул станцию и улетел в неизвестном направлении.
— Ну и зачем ты мне это всё рассказываешь, если он его продал?
Начальник разведки вновь нервно поправил воротник.
— Дело в том, Ваше Величество, что на станции одновременно с этим стали происходить некоторые странности.
— Что там произошло? — император раздражённо посмотрел на начальника разведки.
— В системе появился транспорт «Карена». Ничем не примечательный, вроде бы, транспорт. Но в местную систему безопасности станции приходит приоритетное сообщение якобы от командования флотом. С требованием задержать и арестовать данный транспорт. Подобное сообщение получает и командование флота от местной СБ.
Император медленно обошёл стол, приближаясь к подчинённым.
— Продолжай.
— Разумеется, никто не мог не прореагировать на данные сообщения, и транспорт сразу задержали силами флота.
— И что?
— Вот только потом выяснилось — нет никаких пиратских обвинений по отношению к этому кораблю. Но на борту обнаружились наёмники, среди них два практически полноценных киборга. О чём тоже было указано в сообщении.
— А вот это уже интересно.
— Ваше Императорское Величество! — вмешался в разговор начальник имперской безопасности. — Мне только что пришёл запрос от нашей дипломатической службы, как раз насчёт этого транспорта.
Император обернулся к нему.
— Говори.
— Аварцы выражают своё негодование задержанием мирного транспорта без предъявления им каких–то обвинений.
— Транспорт не отпускать до моего личного разрешения.
— Вот только нам нечего им предъявить. Они ничего не нарушили у нас в империи.
— Как это нечего? — рявкнул император. — У нас что — по империи незарегистрированным киборгам можно просто так гулять? У нас все киборги в империи на строгом учёте! Задержать всех и предъявить обвинения! А заодно выясните, что они здесь делали и за кем охотились. Кстати, насколько знаю, у аварцев насчёт киборгов законы такие же строгие, как и у нас.
Император повернулся к начальнику разведки, в его глазах зажёгся огонёк надежды.
— Значит, думаешь, что он решил спрятаться от них у нас на станции? — спросил император задумчиво.
— Не могу точно ответить на этот вопрос. Не моя компетенция, Ваше Императорское Величество. Но совпадения весьма странные. И сообщения мог отправить только первоклассный хакер. А Алекс Мерф и есть первоклассный хакер.